Дженнифер Барнс - Фиксер Страница 32
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Дженнифер Барнс
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-12-08 21:20:14
Дженнифер Барнс - Фиксер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Барнс - Фиксер» бесплатно полную версию:Шестнадцатилетняя Тэсс провела всю свою жизнь на ранчо своего дедушки. Но когда они с сестрой Айви переезжают в округ Колумбия, Тэсс попадает в мир, зацикленный на политике и власти. К тому же, она поступает в Академию Хардвика — школу для детей богатых и влиятельных, где она непреднамеренно становится фиксером жизни старшеклассников, решая проблемы подростков так же, как её сестра решает проблемы их родителей.Жизнь Тэсс становится намного интереснее — и сложнее — когда на свет выплывают тайны, связанные с членом семьи одного из одноклассников Тэсс, любовными треугольниками и невероятными семейными секретами.
Дженнифер Барнс - Фиксер читать онлайн бесплатно
И он пропал.
Я нашла его в компьютерной лаборатории. Дверь закрылась за мной, стоило мне шагнуть в комнату. Генри едва поднял глаза от экрана.
— Я пытаюсь сузить временной промежуток, когда была сделана эта фотография, — сказал он мне. — Смотри, — он открыл на компьютере два снимка. — Прошлой весной конгрессмен Уилкокс сбрил усы, так что, когда бы не сделали эту фотографию, это было не очень давно. Не больше шести месяцев назад.
Я осмыслила его слова. Не больше шести месяцев назад судья Пирс и отец Вивви находились в одном месте в одно время.
Не больше шести месяцев назад в том же месте находились президент и Уильям Кейс.
— Возможно, это ничего не значит, — я хотела быть голосом разума, но совсем не чувствовала себя разумной. Я чувствовала себя так, словно мы замерли на грани чего-то огромного, невообразимого и реального. — Фотография. Гости того благотворительного вечера. Возможно, это ничего не значит, — продолжила я, цепляясь за объективность, словно альпинист, повисший на краю скалы. — Мы не знаем, действительно ли твоего дедушку отравили на том благотворительном вечере, не говоря уже о том, сделал ли это кто-то из людей на фотографии. То, что президент и Уильям Кейс побывали в обоих местах, может быть совпадением.
— Я не верю в совпадения, Тэсс. Не больше шести месяцев назад убийца моего дедушки и человек, который заплатил ему за это, встретились. Я поискал другие связи между Бхарани и Пирсом. Я прогулял уроки, чтобы заняться поисками, Тэсс, и ничего не нашел. Их связывает только эта фотография. Эта встреча, чем бы она ни была.
Я была удивлена тем, что Генри Маркетт прогулял уроки. Но меня не удивило то, что он сделал тоже, что и я — принялся искать связи, пытаясь понять, что — кроме убийства — связывало судью и отца Вивви.
— На одноразовом телефоне был ещё один номер, — Генри был неумолим. — А значит, в это вовлечен как минимум ещё один человек.
Человек, который мог подобраться к судье достаточно близко, чтобы отправить его. Человек, который мог убедиться в том, что кандидатуру Пирса выдвинут на эту должность.
— Мы многого не знаем, Тэсс, — отрывисто произнёс Генри. Этот тон означал, что он подавляет свои эмоции, не позволяет им взять над собой вверх. — Мы не знаем, пришел ли Пирс к отцу Вивви или наоборот. Мы не знаем, кто спланировал всё это, — он сделал паузу. — Мы не знаем, на кого работает твоя сестра.
Этого я не ожидала.
— Мы не знаем, какова её цель, — настойчиво продолжил Генри.
Я почувствовала себя так, словно мой рот был набит опилками.
— Что ты имеешь в виду, Генри?
— Твоя сестра решает проблемы. Профессионально. Кому бы не принадлежал тот телефонный номер, думаю, у него сейчас большие проблемы, да?
Я недооценивала то, как сильно Генри не доверял моей сестре. Я даже представить себе не могла, что он мог подумать, что Айви не пытается разгадать эту тайну, а наоборот — пытается что-то скрыть.
— Твой дедушка дружил с Айви. Она бы ни за что…
— Чем, по-твоему, занимаются фиксеры, Тэсс? — Генри был раздражающе спокоен. — Они прячут концы в воду. Даже если у этого есть цена. Даже если для этого придется нарушить несколько законов.
— Ты понятия не имеешь, о чём говоришь, — яростно возразила я.
— Самоубийство отца Вивви не попало в газеты, — продолжил Генри. Он походил на поезд, на скорости направлявшийся в туннель. Без промедлений. Без остановок. — Кто-то скрыл это от прессы.
Я вспомнила о том, как Айви разогнала прессу во время поминок по судье Маркетту. Могла ли она сделать так, чтобы новости не подали в газеты?
Могла.
— Все знают, что твоя сестра работает на Джорджию Нолан, — произнёс Генри. — Хочешь сказать, она не улаживает проблемы президента? — он не дал мне шанса на ответ. — Или Уильяма Кейса? Он богат. Достаточно богат, чтобы заплатить ей всё, что понадобится, за защиту его имиджа.
— Она не работает на Кейса, — все мои силы ушли на то, чтобы повысить голос. — Они терпеть друг друга не могут.
— Тогда почему на прошлой неделе его сын забрал тебя из школы? — Генри изогнул бровь. — В Хардвике слухи разносятся быстро, Тэсс. Нравится тебе это или нет, ты должна признать, что возможно, личные и профессиональные интересы твоей сестры противоречат друг другу. И она вполне может сделать неправильный выбор.
Айви просила меня никому не рассказывать. Чтобы защитить меня, — отчаянно подумала я. — Она сделала это, что бы меня защитить. Чтобы защитить Вивви.
— Приветствую вас, друзья Ашера! — Ашер, как всегда, появился вовремя. Он пританцовывая зашел в комнату и запрыгнул на компьютерный стол, свесив ноги, словно его не волновало ничего не свете.
Словно напряжение в воздухе не было физически ощутимым.
— Я чему-то помешал? — беззаботно произнёс он.
Генри просто говорил мне о том, что, возможно, моя сестра пытается скрыть убийство его дедушки.
Видимо, Генри увидел что-то в выражении моего лица, потому что на его лице мелькнул намек на чувство вины.
— Ты ничему не помешал, — Генри перевел взгляд на Ашера. — Мы с Тэсс просто немного поспорили, — его зеленые глаза снова отыскали мои. — И возможно, я перегнул палку.
— Ты? — с фальшивым шоком на лице переспросил Ашер. — Никогда.
Когда Ашер — явно пытаясь снять царящее в комнате напряжение — принялся рассказывать нам историю о кексе и самолете дистанционного управления, я подавила желание таращиться на Генри, пока я не узнаю, о чём он думает.
Что такого сделала Айви, чтобы убедить его, что она способна на что-то подобное?
Я отвернулась от Генри и взглянула на наши отражения в стекле, отделявшем компьютерную лабораторию от коридора: Ашер не останавливался ни на миг, а мы с Генри были неподвижны, как статуи и старались не смотреть друг на друга.
Я заметила движение по другую сторону стекла и заставила себя оторвать взгляд от нашего отражения.
Эмилия. Через секунду она открыла дверь в лабораторию. В какой-то миг она осознала, что мы трое замолчали, стоило ей переступить порог.
Она подняла подбородок, её идеальная осанка выпрямилась ещё больше.
— Тебе что-то нужно, Эм? — спросил Ашер.
— Не от тебя, — спокойно ответила брату Эмилия. Генри встал, явно ожидая, что Эмилия обратится к нему, но она лишь одарила его ледяным взглядом и обернулась ко мне.
— Мне нужно с тобой поговорить, — Эмилии отлично удавалось формулировать предложения, как приказы. Я хотела было спросить у неё, может ли она подождать, но что-то в её взгляде заставило меня поколебаться.
Она шагнула ко мне.
— Насчет Вивви.
В тот же миг я обратила на неё внимание.
— Она в туалете, — мягко произнесла Эмилия. — Она выглядит… — Эмилия прикусила нижнюю губу. Я и не думала, что она из тех, кто кусает губы. — С ней что-то не так.
— Вивви здесь? — перебила её я.
— Ты меня вообще слушаешь? — огрызнулась Эмилия, уже больше походя на привычную себя. — Да, она здесь. И что-то не так.
— В каком именно туалете? — спросила я, чувствуя, как в моём желудке зарождается ужас. Сегодня утром Вивви похоронила своего отца. Зачем она могла прийти в школу? И насколько всё плохо, если Эмилия решила найти меня?
— На первом этаже, — ответила Эмилия. — Восточный коридор.
Прежде чем она закончила говорить, я сорвалась с места. Генри и Ашер последовали за мной по пятам. Когда я добралась до уборной, внутри больше никого не было. Я ожидала обнаружить Вивви в одной из кабинок, но она просто сидела на полу.
— Вивви, — я опустилась рядом с ней на колени.
— Прости, — хрипло произнесла она. — Прости. Я в порядке.
— Что случилось?
— Тебя не было во дворе, — сказала Вивви. — Это глупо. Я хотела тебя найти, но тебя не было во дворе и…
— Дыши.
Вивви глубоко вдохнула. Затем она бросила что-то в мою сторону. Через миг я поняла, что это была газета, а ещё через миг — что она хочет, чтобы я её взяла.
Я подняла её и медленно развернула. В тот же миг я поняла, почему Вивви пришла сюда.
«ПИРС — ГЛАВНЫЙ КАНДИДАНТ НА МЕСТО В ВЕРХОВНОМ СУДЕ» — гласил заголовок. Мой мозг трещал по швам. Это была не просто выдумка в какой-то забитой газетенке. Статья оказалась на первой странице «Washington Post».
Кто-то постучал в дверь.
— У вас там всё в порядке? — спросил Ашер. — Я спрашиваю абсолютно ненавязчиво!
Я опустила взгляд на газету.
— Можешь ему показать, — поднимаясь на ноги, сказала мне Вивви. — Он всё равно увидит. Все увидят.
Я потянулась к Вивви и сжала её плечо, затем мы вышли в коридор. Ашер стоял у двери. Рядом с ним стоял Генри. Не говоря ни слова, я показала им статью.
«ПИРС — ГЛАВНЫЙ КАНДИДАНТ НА МЕСТО В ВЕРХОВНОМ СУДЕ» — во второй раз заголовок выглядел не менее тревожным, но вовсе не настолько тревожным, как подзаголовок: «Источники сообщают, что президент на беспрецедентной скорости движется к выдвижению его кандидатуры».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.