Курт Воннегут - Времетрясение Страница 35
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Курт Воннегут
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-12-10 05:37:19
Курт Воннегут - Времетрясение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Курт Воннегут - Времетрясение» бесплатно полную версию:«Времетрясение» – произведение, которое Курт Воннегут называет своим «романом-мемуарами», – стало, по словам писателя, его последней работой в жанре прозы, своеобразной кодой его карьеры. Роман словно бы подводит итог всего предыдущего творчества Воннегута, соединяя в себе все приметы его неподражаемого стиля – изысканность причудливого построения, точный, жесткий сарказм и редкостное, идеальное слияние содержания и формы.
Курт Воннегут - Времетрясение читать онлайн бесплатно
Шекспир. «Буря», акт 1, сцена 2, песня Ариэля. – Перевод М. Донского.
29
До свидания (нем.).
30
Самый распространенный формат бумажного листа в Америке, несколько короче и шире своего европейского аналога А4.
31
Джексон Поллок (1912–1956), американский художник, основатель абстрактного экспрессионизма. Данное ему прозвище (см. ниже) отражает применявшуюся Поллоком технику письма. – Примеч. пер.
32
Приставка «третий» в американской ономастической традиции означает, что и отца, и деда этого человека звали так же, как и его. Если сына называют так же, как отца, он получает приставку «младший»; пример – полное имя автора этой книги Курт Воннегут Младший.
33
Человек, занимающийся во время сухого закона контрабандой спиртного.
34
Mirabile dictu – (сплошное) удовольствие рассказывать (о чем-либо) (лат.).
35
In flagrante delicto, юридическая формула со значением «на месте преступления», «с поличным» (лат.).
36
Sotto voce – (говорить) тихим голосом (ит.).
37
Scrotum, мошонка (лат.).
38
Одна из провинций Канады, на берегу Атлантики.
39
Детройт – столица автомобильной промышленности США.
40
В тексте точки с запятой встречаются только в цитатах из Шекспира, Библии и так далее.
41
Город и река в штате Индиана.
42
Традиционные названия национального флага США.
43
Знаменитый фильм. Снят в 1943 году, реж. Майкл Кертис (США). В ролях, помимо упомянутых, также Ингрид Бергман. Получил три «Оскара» (1944), один из них – в номинации «Лучший фильм».
44
Известный фильм. Снят в 1987 году, реж. Лассе Хальстром (Швеция). Два «Оскара» (1987), один – в номинации «Лучший иностранный фильм».
45
Знаменитый фильм. Снят в 1950 году, реж. и сценарист Джозеф Манкевнч (США), в ролях Бэтт Дэвис, Энн Бакстер, в роли второго плана Мерилин Монро (одна из ее первых ролей). Получил шесть «Оскаров» (1950), один из них – в номинации «Лучший фильм», а номинирован был на максимальное количество «Оскаров» за всю историю награды.
46
Фильм Роберто Росселини, снят в 1949 году с Ингрид Бергман в главной роли.
47
Шекспир, «Юлии Цезарь», акт 3, сцена 2, реплика Марка Антония; пер. М.П. Столярова.
48
Примерная граница «северных» и «южных» (как в Гражданскую войну 1861–1865) штатов.
49
Историческое лицо (1570–1606), солдат, самый знаменитый участник Порохового заговора (заговорщики намеревались взорвать парламент, когда на заседании присутствовал король Иаков I), имевший, правда, довольно смутное представление о его целях. Казнен. Ежегодно в День Гая Фокса (5 ноября) в Англии устраиваются карнавальные шествия, на которых сжигают чучело Гая Фокса.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.