Зои Сагг - Девушка Online Страница 36

Тут можно читать бесплатно Зои Сагг - Девушка Online. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Зои Сагг - Девушка Online

Зои Сагг - Девушка Online краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зои Сагг - Девушка Online» бесплатно полную версию:
Дебютный роман сенсации YouTube Зои Сагг побил все рекорды уже в первую неделю продаж. Было распродано более 78 000 экземпляров. Зои, или Zoella, – популярный блогер и влогер из Великобритании. Ее канал на YouTube насчитывает более 7 млн человек. «Девушка Online» – это анонимный блог пятнадцатилетней Пенни Портер, в котором она делится со своими подписчиками самыми сокровенными мыслями и тайнами своей жизни.  

Зои Сагг - Девушка Online читать онлайн бесплатно

Зои Сагг - Девушка Online - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зои Сагг

Конечно, Нью-Йорк скучным никак не назовешь, но исследовать его с Бруклинским Парнем оказалось особенно интересно. А самое удивительное, что за всю неделю я не увидела ни одной туристической достопримечательности. Бруклинский Парень возил меня в свои любимые места. Вчера мы побывали на пляже в Нью-Джерси. Из-за погоды там не было ни души, но мы здорово провели время: выводили наши имена на песке, пили горячий шоколад из термоса, а я сделала несколько отличных снимков набережной (которую американцы называют променадом). И пережила дорогу (в обе стороны) без приступов паники!

На другой день мы пошли в художественную галерею «В рамках», потому что Бруклинский Парень узнал, что там проходит очень модная фотовыставка. Ее темой была «Надежда», и все фотографы по-разному ее передали. Мне больше всего понравилось фото девочки, прижавшейся щекой к витрине игрушечного магазина. Мне особенно повезло, что я попала туда с Бруклинским Парнем. Оказалось, что он знако́м с владельцем галереи, и нас пустили на выставку, когда вход для остальных был закрыт. (И я особенно радовалась, что никто не видел, как я запнулась о брошенную на полу веревку. Как выяснилось, эта веревка была инсталляцией под названием «Змея», но я бы это современное искусство переименовала в «Опасно для здоровья»).

Так что мой папа был прав: важно не где, а с кем ты проводишь время. Бруклинский Парень показал мне закрытую для туристов часть Нью-Йорка, куда бы я без него никогда не попала.

А у вас есть подобные примеры?

Расскажите, как место преобразилось от того, с кем вы были рядом?

Желаю всем мега-весело встретить Новый год с мега-веселыми людьми!

Девушка Online уходит в offline xxx

Глава тридцать третья

Очень давно люди говорили о времени, как о живом человеке, и называли его «Отец-Время». Если верить Эллиоту, то Отец-Время был седовласым стариком с длинной бородой, который всюду носил с собой песочные часы. Мне кажется, что еще у него было очень своеобразное чувство юмора. Иначе как объяснить то, что на экзамене по алгебре, или в кресле зубного врача, или когда падаешь на сцене так, что каждому видно, что у тебя под юбкой, – каждая минута кажется часом. Но когда случается что-то фантастическое, например, первая в жизни любовь, время бежит так быстро, что целая неделя пролетает в мгновение ока.

Сегодня – утро тридцать первого декабря. Завтра мы улетаем. Завтра мы улетаем, а значит, я расстанусь с человеком, которого, кажется, полюбила. За проведенные вместе дни список доказательств того, что мы с Ноем родственные души, изрядно пополнился. Я не стала записывать новые пункты в своем блоге, чтобы больше не расстраивать Эллиота, но в мыслях добавила такие важные вещи:

• мы оба любим читать книги с неожиданным убийством в конце;

• Ной открыл для меня особенные места Нью-Йорка, о которых я сама никогда бы не узнала;

• я точно знаю, куда отведу его в Брайтоне, если он когда-нибудь туда приедет;

• ему нравятся мои фото, и он считает, что я могу организовать собственную выставку;

• когда он это говорит, я чувствую себя увереннее и талантливее;

• мы оба ненавидим селфи;

• нам обоим нравится арахисовое масло с кусочками орехов;

• рядом с ним я не могу удержаться, чтобы не сказать: «Подумать только, нам обоим нравится арахисовое масло с кусочками орехов!»

А завтра мне придется с ним расстаться, улететь за океан, назад к моим лицемерным, так называемым друзьям и к играющему в молчанку Эллиоту. Я лежу на кровати, уставившись в потолок, и меня переполняет грусть.

Не в силах больше себя мучить, я вылезаю из постели и спускаюсь вниз. Проходя по коридору, я слышу доносящийся из кухни голос Сейди Ли:

– Мне кажется, ты должен ей все рассказать.

– Нет! – голос Ноя звучит так категорично, что я встаю как вкопанная. – Не хочу все портить. Так было хорошо…

– Доброе утро, Пенни! – Я подскакиваю, заслышав голос папы, остановившегося на верхней ступени.

Мы слышим, как на кухне отодвигается стул, и в дверном проеме показывается Ной.

– Привет, Пенни. Привет, Роб. Будете блинчики?

– Спрашиваешь! – отвечает папа и сбегает вниз по лестнице.

Я через силу улыбаюсь Ною, размышляя только о том, что́ случайно подслушала.

О чем они говорили? Если обо мне, то что́ Ной должен мне рассказать?

Весь день этот вопрос не идет у меня из головы, только усугубляя волнение перед отъездом. Когда я берусь за непростое дело – укладывание вещей в чемодан – я начинаю прокручивать в голове события прошедшей недели и выискивать доказательства того, что Ной от меня что-то скрывает. За все время что мы живем у Сейди Ли, я ни разу не видела друзей Ноя. Никто ему не звонил. Правда, он сказал, что на время завязал с телефоном. Но я до сих пор не знаю, чем он занимается в свободный от учебы год. Он упомянул подработку в магазинчике в центре города, но говорил о ней в прошедшем времени. Я сажусь на чемодан и вздыхаю. Снова я выискиваю плохое вместо того, чтобы наслаждаться хорошим. Ной ведь сводил меня в художественную галерею. Представил там меня своим друзьям. Разве он поступил бы так, будь у него что скрывать? Я ведь даже не уверена, что Сейди Ли и Ной говорили обо мне. Правда в том, что мне осталось провести в Нью-Йорке всего пару часов. Нельзя омрачать их глупыми подозрениями.

Вечером мы все (кроме Беллы, расположившейся с куклами под столом) сидим на кухне и играем в американскую монополию.

– Ну что Пенни, наверное, ждешь-не дождешься вылазки на Таймс-сквер? – спрашивает папа, раздавая всем игрушечные деньги. Он всегда отвечает за банк, когда мы садимся за монополию, и всегда выигрывает. Не удивлюсь, если окажется, что эти вещи взаимосвязаны.

– Да, – отвечаю я безо всякого энтузиазма.

Мы идем на Таймс-сквер, чтобы встретить Новый год, но как только часы пробьют двенадцать, закончится год, в котором мы с Ноем встретились, и начнется год, в котором нам предстоит расстаться. Мне хочется плакать от обиды, и я решаю поискать разницу между британской и американской версиями монополий, чтобы не разреветься. Но, когда сердце рвется на части, новость о том, что в этой игре «станции» называются «ж/д вокзалами», ничуть не отвлекает.

Под столом Ной берет меня за руку. Я смотрю на него и улыбаюсь.

– Ты в порядке? – беззвучно спрашивает он.

Я киваю.

– А я вижу, что вы держитесь за руки, – напевает Белла из-под стола.

Мы с Ноем переглядываемся и начинаем смеяться.

– Знаешь, я тут подумал, – обращается Ной к Сейди Ли. – Почему бы тебе не пойти со всеми на Таймс-сквер? Я бы приглядел за малышкой.

– Я не малышка! – возмущается Белла.

– Ладно, ты большая девочка, Белла, – соглашается Ной. – Ты тоже должна отдыхать, ба.

Сейди Ли недоуменно глядит на Ноя. Я тоже непонимающе смотрю на него. Почему он хочет остаться с Беллой в наш последний совместный вечер?

– А как насчет Пенни? – уточняет Сейди Ли.

«Да, как насчет меня?» – так и хочется прокричать во весь голос.

– Я подумал, что Пенни согласится присмотреть за малышкой вместе со мной, – отвечает Ной и с надеждой глядит на меня.

Я расплываюсь в улыбке. Определенно, мне больше хочется провести вечер дома с Ноем, чем с толпой незнакомых людей на Таймс-сквер.

– Я не малышка! – взвизгивает Белла.

– Да, большая девочка, – поправляется Ной.

– Но неужели Пенни согласится пропустить праздник на Таймс-сквер? – Сейди Ли переводит на меня вопросительный взгляд.

– Я не против, – отвечаю я. – Мне так даже больше нравится.

– Правда? – Папа удивленно поднимает бровь.

Я молю о чуде у Покровителя Всех Наивных Родителей.

– Ты переживаешь из-за скопления народа? – взволнованно спрашивает мама.

Я с трудом верю в свою удачу – неужели мою просьбу о чуде так быстро рассмотрели?

– Да, – отвечаю я. И это даже не ложь: я и вправду не люблю большие скопления людей.

– Может, тогда нам всем стоит остаться дома? – предлагает мама. – Завтра рано вставать на самолет.

– Нет! – почти выкрикиваю я. Но тут же стараюсь успокоиться – нельзя выдавать себя. – Мне будет неприятно, если из-за меня все останутся дома. Не волнуйтесь, я с удовольствием понянчусь с малышкой.

Белла вылезает из своего укрытия.

– Я не малышка! – заявляет она, уперев руки в боки.

Я смеюсь и сажаю ее к себе на колени.

– Я знаю, извини.

Белла прижимается ко мне, и я обнимаю ее.

– Скучать о тебе буду, Пенни, – говорит Белла.

– И я скучать о тебе буду, – отвечаю я, пародируя американскую речь.

Все смеются, а папа качает головой.

– Ладно, оставайся, если хочешь, – говорит он.

– Да, хочу, – подтверждаю я с улыбкой. Ничего в своей жизни я не хотела так сильно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.