Даниэла Стил - В тихой гавани Страница 37
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Даниэла Стил
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-12-08 22:07:54
Даниэла Стил - В тихой гавани краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Даниэла Стил - В тихой гавани» бесплатно полную версию:В авиакатастрофе погибают муж и сын Офелии. Как пережить невосполнимую утрату? Как жить дальше, не оглядываясь на счастливое прошлое?Еще не зажила рана от событий, связанных с катастрофой, как случается очередное несчастье: Офелия обнаруживает свою 11-летнюю дочь в компании взрослого мужчины. Не желая принимать дружбу малышки Пип и художника Мэтта, Офелия в ярости обвиняет мужчину в самых страшных поступках. Но как часто то, что сегодня выглядит драмой, оказывается мостиком для счастья.Книга также выходила под названием «Тихая гавань».
Даниэла Стил - В тихой гавани читать онлайн бесплатно
— В первую очередь от добровольцев мне нужно только одно, — перебросив косу через плечо, честно сказала Луиза, — чтобы они присмотрелись к нам. Увидели все без прикрас — так, как оно есть на самом деле. Вы должны увидеть все собственными глазами, а уж потом решить, то ли это, что вам нужно. И если у вас не останется никаких сомнений, то вам придется в течение недели, а то и двух — в зависимости от того, чем вы решите заниматься, — пройти специальную подготовку. И только после этого вы приступите к работе. Работа будет тяжелой, — предупредила она. — Тут никто не сидит сложа руки. Персонал трудится двадцать четыре часа в сутки, и это в нормальном режиме, не считая авралов, а авралы тут тоже не редкость. Но и добровольцы тоже крутятся как заведенные. — Луиза с усмешкой выжидательно посмотрела на Офелию. — И как вам?
— Звучит довольно пугающе, — улыбнулась в ответ Офелия. И вдруг почувствовала себя значительно лучше. — Но похоже, это как раз то, что мне надо. Осталось только понять, подойду ли вам я.
— Посмотрим. — Поднявшись из-за стола, Луиза приветливо улыбнулась. — Поверьте, Офелия, мне вовсе не хотелось вас пугать. Просто я не намерена, чтобы между нами остались какие-то недомолвки. Конечно, и тут есть свои радости, однако по большей части наша работа — это грязь, пот, боль, отчаяние и бесконечный, изнуряющий труд. Иной раз вы, случается, летите домой как на крыльях, но бывает и по-другому, и тогда вы до утра рыдаете в подушку от бессилия что-то изменить. Вот так-то. Не знаю, насколько вам это интересно, но у нас есть и программа помощи бездомным, так сказать, “на выезде”.
— А чем там занимаются? — спросила заинтригованная Офелия.
— Нам пожертвовали два старых пикапа. И вот наши добровольцы ездят в них по городу и подбирают тех, кто слишком стар, болен или немощен, чтобы добраться до нас самостоятельно. Мы обеспечиваем их временным жильем, одеждой, питанием, медицинской помощью, если они в ней нуждаются, а пока пытаемся пристроить их: кого в больницу, кого в дом престарелых и так далее. Понимаете, среди наших подопечных много таких, кто не в силах оправиться. И как мы ни стараемся им помочь, кое-кто из них либо уже окончательно сломался, либо лишен всяких гражданских прав, либо слишком напуган, чтобы снова попытаться найти свое место в жизни. Вот поэтому каждую ночь по городу в поисках таких бедняг и ездит наш пикап. Иногда даже два, если есть свободные люди. Они подбирают на улицах тех, кто в нас нуждается больше всего. С теми, кто приходит сам, проще — этим хватает сил добраться сюда. Кое-кто из наших пациентов добился по-настоящему больших успехов, и все же им нужна помощь, а сами они слишком робки, чтобы хотя бы попытаться ее получить. Нам они не доверяют, хотя многие, конечно, слышали о нас. Иной раз все, что мы делаем по ночам, — это просто сидим и разговариваем с ними. Знаете, будь моя власть, я бы постаралась забрать с улицы всех бездомных. Большинство таких бедняг — беглецы. И бегут они, спасаясь от чего-то гораздо более страшного, чем то, что ждет их на улице. В мире много зла, поверьте, Офелия. Но мы сталкиваемся с этим злом и с его последствиями каждый день, точнее — каждую ночь. Днем тут все-таки полегче. И поэтому по ночам мы и ездим по городу, потому что ночью они нуждаются в нас больше всего.
— Похоже, у вас довольно-таки опасная работа, — покачала головой Офелия. Сама она благоразумно решила, что не станет так рисковать, в первую очередь из-за Пип. И потом ночью ей хотелось быть дома, рядом с дочерью.
— Да, это и в самом деле опасно. Каждую ночь приходится проводить на улице по шесть-восемь часов, а после возвращаться сюда на случай, если потребуется что-то еще. Но из тех, кто этим занимается, пока еще никто не пострадал. К тому же им хорошо известно, что происходит на улицах.
— А они вооружены? — замирающим шепотом спросила Офелия, гадая про себя, какой же немыслимой храбростью должны обладать эти люди.
Но Луиза в ответ со смехом покачала головой.
— Единственное их оружие — здравый смысл и доброе сердце. Люди занимаются этим исключительно по доброй воле. Не спрашивайте меня только почему, но, честное слово, работа стоит того, чтобы рисковать. Но вы не переживайте — тут, в приюте, тоже найдется чем заняться.
Офелия благодарно кивнула. Нет, бродить ночью по улицам слишком рискованно, решила она. Во всяком случае, не самое подходящее занятие для одинокой матери, у которой на руках ребенок.
— Так когда бы вы хотели приступить к работе?
Офелия немного подумала. В три часа она должна забрать Пип из школы, но до этого у нее еще достаточно времени.
— Когда угодно.
— Может быть, тогда прямо сейчас? Не хотите помочь Мириам в приемной? А она бы познакомила вас со всеми, кто сегодня здесь, и заодно объяснила бы, какие у нас порядки. Как вам моя идея?
— Отлично!
Немного волнуясь, Офелия вслед за Луизой вернулась в приемную и подождала, пока Луиза объяснила Мириам, что от нее требуется. Немолодая негритянка явно была взволнована.
— Боже, значит, у меня появилась помощница! — просияла она. — Счастье-то какое! А я уж совсем голову потеряла! Вы только посмотрите, какой бедлам устроили у меня на столе! И так всякий раз, стоит мне только уйти домой! — И в самом деле, на столе горой громоздились папки с документами, стопки брошюр и кипы еще каких-то бумаг. Их было такое количество, что разобраться в них до трех часов не представлялось никакой возможности, разве только через несколько дней.
Офелия крутилась как белка в колесе. Работа напоминала какой-то водоворот — постоянно кто-то приходил или уходил, и всем им было что-то нужно: кому документы или файлы, кому анкеты, которые заполняли на вновь поступивших пациентов, а кто-то просто подходил поздороваться. А Мириам пользовалась каждым удобным случаем познакомить Офелию с теми, кто тут работал. Среди них было немало молодежи, но встречались и ровесники Офелии, и даже люди гораздо старше. Она уже собиралась уходить, когда в приемную вошли двое молодых людей, чем-то неуловимо отличавшиеся от тех, кого она видела, а между ними — молоденькая испанка. Увидев их в дверях, Мириам расплылась в улыбке. Один из молодых людей был явный африканец, другой — азиат. Оба очень высокие и симпатичные.
— А вот и наша “Команда быстрого реагирования”! Я их так зову, — объяснила она с широкой улыбкой.
Сразу стало заметно, что Мириам души не чает в этой троице. Офелии бросилось в глаза, как необыкновенно красива юная женщина — любой модный журнал обеими руками ухватился бы за возможность заполучить такую модель. Только когда она подошла поближе, в глаза Офелии бросился шрам, пересекавший ее лицо.
— Что вам понадобилось здесь в такую рань? — спросила Мириам.
— Зашли проверить один из пикапов. Прошлой ночью он доставил нам немало хлопот. Ну и заодно погрузить кое-что из того, что понадобится завтра для ночного дежурства.
Заметив, что они с любопытством разглядывают новое лицо, Мириам представила им Офелию.
— Идите к нам, — с усмешкой предложил узкоглазый юноша. — После ухода Эгги у нас не хватает людей.
Все трое дружелюбно и приветливо разглядывали Офелию.
Узкоглазого юношу звали Боб, второго, с негроидными чертами лица, — Джефферсон, а девушку — Милагра, но юноши называли ее просто Милли. Через пару минут они отправились в гараж, в котором стояли пикапы.
— А чем они занимаются? — с интересом спросила Офелия, подхватив очередную стопку папок.
— Выездная бригада. Настоящие герои, скажу я вам. Только все, кто там работает, немного чокнутые. Ездят по улицам каждую ночь, пять дней в неделю. Есть еще одна команда, они работают только по выходным. Но эти ребята… знаете, они просто потрясающие, честное слово! Все трое. Как-то раз я тоже увязалась с ними. Как только у меня сердце не разорвалось, просто не знаю. А уж страха-то натерпелась! — Круглые глаза Мириам сияли восторгом и благоговением.
— А это не опасно для женщины? — Офелия была потрясена. Да, похоже, они и в самом деле герои, решила она.
— Милли знает свою работу. Она ведь коп. Просто сейчас она временно не работает — получила пулю в грудь и лишилась одного легкого. Но все равно с ней лучше не связываться. И в рукопашном бою ей нет равных. Так что они за ней как за каменной стеной.
— Это она тогда получила шрам? — замирающим голосом спросила Офелия, испытывая невольное уважение к этим людям.
Нужно обладать недюжинной храбростью, чтобы делать то, что делали они. А эта девушка с лицом испанской мадонны была к тому же красива так, что захватывало дух. И шрам ничуть ее не портил. Но Офелию снедало любопытство.
— Нет, шрам она получила, когда была ребенком. Еще один пример жестокости. Ее ударил собственный отец. Пытался изнасиловать ее, подумать только! По-моему, ей тогда было лет одиннадцать.
Такое случалось сплошь и рядом, но Офелия вздрогнула, как от удара. Ее поразило, что несчастной Милли было тогда столько же лет, сколько Пип.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.