Максим Михайлов - Плач серого неба Страница 42

Тут можно читать бесплатно Максим Михайлов - Плач серого неба. Жанр: Проза / Современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Максим Михайлов - Плач серого неба

Максим Михайлов - Плач серого неба краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Максим Михайлов - Плач серого неба» бесплатно полную версию:
В мире, где магия стихий тесно сплелась с генетикой, а остальное обеспечивает энергия пара, частный детектив Уилбурр Брокк вынужден взяться за странный заказ.

Максим Михайлов - Плач серого неба читать онлайн бесплатно

Максим Михайлов - Плач серого неба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Михайлов

— Ну, ты тоже не такой псих, каким хочешь казаться, — я пошарил в напрочь отсыревшем внутреннем кармане и выудил пачку сигарет, — но зачем-то ведь притворяешься?

— А это, милый мой человече, уже не твое собачье дело, — назидательно сказал Карл, — говори-ка ты лучше, счастливчик, кто такой есть и зачем меня искал.

Я наконец-то выудил одну из немногих сигарет, которая была хотя бы похожа на сухую, и зашарил по карманам в поисках спичек.

— На, — он протянул металлический кубик. Хорошая зажигалка, жаль мне такие не по карману. Впрочем, судя по стертым напильником бокам, карлик ее тоже не купил. Я глубоко затянулся и отдал поделку обратно.

— Я — частный детектив. И тебя мне посоветовала Карина.

— Ха, — он обнажил желтые, но крепкие и крупные зубы в ехидной усмешке, — и чо, правда, притворялся? Сразу бы сказал, что от Головастика, по-другому бы говорили.

— Если бы ты на меня не набросился, я бы и говорил по-другому! Необычное у тебя "здравствуйте", знаешь ли.

— Вот ты ж глянь, какая благородная девица у нас тут в грязи валяется, — восхитился Карл, — как я сразу не разглядел? Глина на роже, небось, помешала.

— А пошел ты! — заорал я, — топчись оно все вороным конем! Твою мать…

Я резко развернулся и пошагал в сторону города. Ну, знаете ли, у меня тоже есть свои пределы. Карина, не Карина — с этим уродом я точно никаких дел вести не собираюсь.

— Эй, ищейка, куда почесал? — голос карлика звучал устало и безобидно. Задор исчез. Я хотел было ответить, но часть разума, отвечавшая за здравый смысл и отлетевшая в сторону при нервном срыве, вдруг со щелчком встала на место. Я со свистом втянул носом воздух, с шелестом высморкнул залетевшие внутрь капли дождя и развернулся.

— Чего?

— Слышь, я чо… Помоги агрегат до гаража дотолкать, а? Что-то сам я притомился, а вдвоем мы мигом.

Я смерил его взглядом. Вздохнул еще раз. И пошел помогать.

ГЛАВА 20,

в которой чудесам науки нет конца,

и я почти теряю способность удивляться

К счастью, старый склад, служивший паровому монстру гаражом, стоял неподалеку. Толкать пришлось недолго.

— И долго обычно приходится возиться?

— Всегда заканчиваю раньше, чем они просыпаются, — карлик запер массивную деревянную дверь и сотворил неопределенный жест над головой, — так что проблем никаких.

— Даже со взрывами?

— А что взрывы? Здешний народец привык сладко спать и под менее приятные звуки. Тут иной раз подолгу помирают… или блюют — на слух ничуть не лучше. Думаю, если бы я волоком тащил свою малютку по мостовой, вряд ли бы кто пошевелился. Одна опасность — могут на детали разобрать, поэтому без гаража никак, — Карл запыхтел и бухнул в петлю громадный замок. Я с недоверием уставился на произведение слесарного искусства — вместо одной скважины для ключа на ржавой поверхности виднелись сразу три. Тронутый погремел связкой и, ухмыляясь, выбрал то же число.

— Да ты не удивляйся. Вряд ли кто, конечно, полезет, но перестраховаться не помешает, особенно если сидишь так близко к порту. Так. Вроде бы все.

Я оглядел склад снаружи. Без окон и лишних дверей, обшитый крепкими и, судя по трещинам, древними досками, он вполне мог бы служить крепостью еще в Войны Хаоса.

— Эй, детектив. Так ты че хотел-то? Поговорить?

— Да. Есть пара тем.

— Ну не тут тогда. Пошли ко мне, потолкуем в тепле. Да и поедим, если ты заплатишь.

Я думал не слишком долго.

— Отлично. Но ты ищешь, где я могу смыть с себя вот это, — я ткнул пальцем в густую грязь, покрывавшую плащ Хидейка и мое лицо.

— Принято.

И мы вернулись в "Свиное рыло" — без приключений, что совсем не соответствовало установившемуся в последнее время ритму моей жизни.

Еще одной причиной для радости стало отсутствие в питейном зале давешних игроков. Мы спокойно вошли и направились на второй этаж мимо клевавшего носом стойку портье. Сонный голос догнал нас на второй ступеньке:

— Эй, Карл, хозяин просил поторопить. Завтра ждут несколько кораблей.

— Газету сохранил? — буркнул вместо ответа мой спутник.

— Ага. У тебя под дверью, если никто не спер.

Тронутый рыкнул нечто, наверное, непристойное.

Карл снимал комнату в самом дальнем конце коридора второго этажа. И под дверью действительно лежала газета.

— Сейчас, — бормотал цвергольд, шуруя очередным ключом в замочной скважине, — сейчас посмотрим, чего еще наворотили великие умы. А ты входи, детектив, располагайся. Стульев нет, зато есть кресло и кровать. Выбирай что угодно. Пока вода согреется.

Первым делом Карл направился к стене, из которой — высунувшись из горбатой фанерной обшивки — торчал здоровенный железный рычаг. Карлик налег на него всем телом и с трудом наклонил к полу.

— Все, греется. Ждем, — он задвигался из угла в угол. Каждая конечность цвергольда, казалось, жила своей жизнью — руки что-то подкручивали и перещелкивали, ноги не просто ходили, но прицельно пинали какие-то предметы и рукоятки прямо на полу. Голова — моя — быстро начала кружиться. Я с трудом отвел взгляд и осмотрел помещение.

Да, в комнате были и кресло, и кровать. И было там еще много всего — настолько много, что я моментально почувствовал себя лишним и совершенно, абсолютно чужим. Комната алхимика представляла собой маленький, но самостоятельный мир, никак не связанный с Архипелагом. Начиная от двери, которая с внутренней стороны показалась мне не той, что впустила нас мгновение назад. Изнутри она была обшита прочным листовым железом, на котором повсюду, в разных направлениях, были густо нацарапаны разные формулы и памятки. Сложные алхимические значки перемежались с чисто бытовыми записками типа "третьего числа седьмого месяца хозяину — восемь бутылей" или серьезными заявлениями вроде "Зейл — дурак". В то же время, дверь была самым обыденным предметом в аккуратно упорядоченном хаосе. Остальные предметы творили с моим разумом что-то странное. Они не поражали его, нет. Сами по себе вещи были вполне обыденными, но в каждой было нечто неуловимо чуждое. К примеру, книги. Их было на удивление много и все они, как полагалось, стояли на своих полках на видном месте. Правда, полки эти вовсе не находились в шкафу. Они, не заботясь о традициях, свободно висели, прибитые гвоздями, непосредственно на стене. Не рядами, как принято было в богатых домах, а немыслимыми фигурами. Деревянные планки изгибались сами и книжные ряды на них послушно изгибались в такт. Кровать, которую карлик как раз обнаружил, пока я, раскрыв от удивления рот, любовался дверью и книгами, была настоящей кроватью — со спинкой и ножками. А мгновение назад она была частью стены, и привычные аксессуары были компактно сложены. Деловито сновавший по комнате Карл в очередной раз пересек обманчиво тесное помещение. Мой взгляд, который никак не отрывался от его деловитых пассов, уперся в металлический сундук с очередным замком. Этот не был навесным, но, подобно дверному, располагался прямо в крышке. Та, в свою очередь, тоже старалась поразить меня оригинальностью — вместо того, чтобы, как подобает уважающим себя крышкам, откинуться назад, она плавно отъехала в сторону. Тронутый пошарил внутри и добыл маленький продолговатый футляр. После того, что мне открылось, я был готов ко всему. Но алхимик извлек из коробки самые обычные очки с толстыми стеклами. Я посмотрел на них внимательнее и, к вящему удовольствию, не обнаружил никаких отклонений. Это действительно были просто очки, и они немедленно заняли подобающее место на мясистом носу.

Передышка оказалась краткой. Я отвел глаза и увидел Аппарат.

Подобрать точное определение тому, что громоздилось в темном углу у дальней стены, не получалось. Я робко шагнул вперед и вгляделся в великое нечто. Лабиринт стеклянных трубок разной толщины тут и там прорастал спиртовками с обгоревшими фитилями, колбами и пробирками. Некоторые из них надежно оплетала проволочная сетка. Вот и все, что я мог описать привычными словами. Остальное, боюсь, мне не определить никогда. А в тот момент я просто потерял дар речи.

— …куда-нибудь, что ли, — голос карлика вырвал меня из ступора. Хозяин комнаты, не обращая на меня внимания, увлеченно листал газету.

— Что? — я испуганно воззрился на одушевленного, который, предположительно, мог мне помочь.

— Присаживайся, говорю, детектив. Куда-нибудь. Кресло видишь?

Да, теперь увидел. Кресло оказалось, слава Порядку, самым обычным. Ну, спинка, подлокотники…

— Специально для гостей его держу.

— И много их тут бывает?

— Бывает, — уклончиво пробормотал Карл, судя по всему, глубже и глубже погружаясь в чтение. Брови его оживленно двигались.

Я аккуратно снял плащ, — на пол посыпались комочки подсохшей грязи, — уселся в кресло и уставился на Аппарат. Спрашивать, что это, не хотелось. Карлик мог ответить, а я не был уверен, что готов к подобному рассказу. Поэтому просто сидел, уставившись в мешанину произведений стеклодувного искусства, и старался думать о чем-нибудь важном… но мысли словно растекались по трубкам Аппарата и добросовестно путались вместе с ними. Слипались глаза.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.