Ричард Бах - Гипноз для Марии Страница 5

Тут можно читать бесплатно Ричард Бах - Гипноз для Марии. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ричард Бах - Гипноз для Марии

Ричард Бах - Гипноз для Марии краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ричард Бах - Гипноз для Марии» бесплатно полную версию:
Летный инструктор Джейми Форбс по рации помогает посадить самолет женщине, чей супруг-пилот потерял сознание прямо за штурвалом. Для Джейми в этом нет ничего героического: на то и существуют инструкторы, чтобы помогать начинающим летчикам. Но вскоре Мария сообщает репортерам, что в ее самолете откуда-то взялся незнакомый человек, который загипнотизировал ее и вел до самой посадки. А потом Джейми встречает своего собственного незнакомца-наставника и начинает понимать Главный Секрет: каждый из нас шаг за шагом создает то, что нам кажется «плотным» окружающим миром. Самые интересные секреты – те, ключ к которым у нас под носом. Самые потрясающие моменты жизни – когда мы внезапно осознаем то, что всегда знали…

Ричард Бах - Гипноз для Марии читать онлайн бесплатно

Ричард Бах - Гипноз для Марии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Бах

Она кивнула, понурив голову и упираясь обеими руками в каменную стену, созданную ее верой.

– Сдаетесь?

Она кивнула, несчастная, выбившаяся из сил.

– Вот ответ, – раздался его голос, полный драматизма. – Лонни, пройди сквозь стену!

Она не тронулась с места. Она и так уже упиралась в каменную стену, оставалось загадкой, как вообще можно было стоять в такой позе, опираясь только на воздух.

Как можно пройти сквозь стену, как может пройти сквозь нее все тело, когда даже руки не могут?

– Лонни, я скажу вам правду. Я не шучу. Стена существует в вашем уме. Вы можете пройти сквозь нее, только если будете верить, что можете это сделать.

Сколько раз Блэксмит повторял эти слова? Что испытывает человек, открывая правду тому, кто не способен поверить в нее?

– Я вам открою сейчас всю правду, Лонни.

Он повернулся лицом к зрительному залу и драматично сообщил:

– Вас загипнотизировали. Никаких стен вокруг вас нет. Вы стоите на сцене в зале отеля «Лафайет» в Лонг-Бич, штат Калифорния, и только вы одна в этом зале верите, что заключены в тюрьму.

– Пожалуйста, не мучайте меня, – сказала она.

– Я не причиню вам боли. Я помогу вам помочь самой себе, – сказал он. – Мы не должны быть пленниками своих убеждений. Мы можем вспомнить, кто мы. На счет «три» я пройду сквозь стену внутрь, возьму вас за руку, и мы вместе выйдем сквозь стену наружу. И вы будете свободны.

Короткий, безнадежный смешок.

– Просто выпустите меня.

– Раз, – сказал Блэксмит, – два. Три!

Гипнотизер сделал то, что мог бы сделать любой из зрителей. Он сделал четыре шага и встал с ней рядом.

Увидев его, Лонни ахнула и издала леденящий кровь крик.

Блэксмит протянул ей руку, но та бросилась ему на шею, прижимаясь к своему спасителю.

– Теперь вместе, – сказал он.

Он взял ее за руку.

– Мы пройдем сквозь…

– НЕТ! – закричала она. – НЕТ! НЕТ!

– Мы выйдем через дверь, – сказал он спокойным и ровным голосом.

Такое уже случалось, Форбс понял это сразу. Лонни зашла слишком далеко, и гипнотизер прибег к плану Б: предложил дверь.

Интересно, что собой представляет план С, подумал он. Наверное, щелкнет пальцами, разбудит ее, и она увидит сцену, зрительный зал, вспомнит, что она сама вызвалась…

Она оторвалась от него, с глубочайшим облегчением схватилась за невидимую ручку невидимой двери, пробежала несколько шагов и застыла, тяжело дыша, потом обернулась к гипнотизеру. Тот протянул руку, и на этот раз она приняла ее. Он поднял свободную руку и щелкнул пальцами, улыбаясь и глядя ей прямо в глаза.

Было впечатление, будто он ударил ее по лицу. Она отпрянула с широко открытыми глазами.

Через секунду зрительный зал взорвался аплодисментами, разряжая невыносимое напряжение в зале, многие зрители уже стояли, остолбенев от увиденного.

Блэксмит поклонился, и поскольку он держал ее за руку, она поклонилась тоже, совершенно сбитая с толку.

Зал гудел, пораженный и изумленный.

А Лонни утирала слезы, и даже со своего дальнего ряда Джейми Форбс видел ее отчаянье: «Что вы со мной сделали?»

Блэксмит что-то шепнул ей в ответ, повернулся к залу и произнес одними губами «спасибо» в ответ на аплодисменты.

Потом громко произнес:

– Не стоит недооценивать силу ваших собственных убеждений!

* * *

Долгое время Джейми Форбс не мог забыть этот странный спектакль, прокручивая его снова и снова в своем уме, пока наконец он не стерся из памяти, потеряв остроту и уступив место его вечной страсти – полетам.

Он похоронил эту загадку в своей памяти и не вспоминал о ней долгое время, до того самого рассвета в Норд-Платт, штат Небраска.

Глава шестая

Восемь тридцать утра, кафе в аэропорту битком набито. Он нашел свободное место и открыл меню.

– Не возражаете, если я сяду за ваш столик? Джейми Форбс поднял глаза, она была из тех, кто располагает к себе с первого взгляда.

– Валяйте, – сказал он. Она поставила рюкзак рядом.

– Это здесь учат летать?

– Нет, – сказал он и показал на небо за окном. – Летать учатся там.

Она посмотрела и кивнула.

– Всегда говорила, что однажды сделаю это. Научусь водить самолет. Пообещала себе, но пока руки не доходили.

– Никогда не поздно, – сказал он.

– О… – сказала она и задумчиво улыбнулась. – Думаю, это по мне.

Протянула руку.

– Ди Хэллок.

– Джейми Форбс.

Уткнулись в меню. Что-нибудь легкое и немного, подумал он. Апельсиновый сок и тост, для здоровья полезно.

– Путешествуете, – сказал он.

– Да, автостопом.

Она отложила меню и, когда подошла официантка, сказала:

– Чай и тост, пожалуйста. Чай с мятой, хлеб белый.

– Да, мэм, – сказала официантка, запоминая немудреный заказ, и обернулась к нему.

– Горячий шоколад и тост из ржаного хлеба, если можно.

Надо же, автостопом.

– Да ведь у вас сегодня летный день, – сказала официантка. – Ох уж мне эти легкие заказы.

– Наедаться вредно, – сказал он.

Та улыбнулась и перешла к следующему столику, не став записывать их заказ.

– «Голосуете» автомобилям, – спросил он, – или самолетам?

– О самолетах как-то не подумала, – сказала Ди. – А это возможно?

– За спрос денег не берут. Хотя стоит проявлять осторожность.

– Вы так считаете?

– Это гористая местность. Некоторые самолеты летают не так хорошо, как другие, в горах, с пассажирами.

Около сорока, подумал он. Занимается бизнесом. И чего ее понесло путешествовать автостопом?

– Что касается вашего вопроса, – сказала она, – то я проверяю одну гипотезу.

Темно-каштановые волосы, карие глаза, любознательность и интеллект, которые наделяют женщину магнетической красотой.

– Какого вопроса?

– «Чего ее понесло путешествовать автостопом?»

Он заморгал.

– Вы правы. Я подумал что-то в этом роде. Какую же гипотезу вы проверяете?

– Что совпадений не бывает.

Любопытно, подумал он.

– Каких именно совпадений не бывает?

– Мне без разницы, – сказала она. – Каких именно, не имеет значения. Возьмем нас для примера. Не удивлюсь, если у нас окажется какой-нибудь общий друг. Не удивлюсь, что мы встретились не случайно. Совсем не удивлюсь.

Она посмотрела на него так, словно они в самом деле встретились не случайно.

– Этого, естественно, не знает никто, – сказал он.

Она улыбнулась.

– Разве что случайность.

– Которой не бывает.

– Как раз это я и выясняю.

Ничего себе исследование, подумал он.

– И находите больше совпадений на милю пути, чем сидя у себя в офисе?

Она кивнула.

– Не думаете, что автостоп опасное занятие? Привлекательная женщина просит подвезти. Мало ли кто может встретиться на дороге.

Самоуверенный смех.

– Я не привлекаю опасность.

Оно и видно, подумал он. Так уверена в себе или просто наивна?

– Чем подтверждается ваша гипотеза?

– Законом это еще называть рано, но, полагаю, довольно скоро это станет теорией – моей, по меньшей мере.

Она с улыбкой говорила об опасности – этого он понять не мог.

– А я – совпадение? – спросил он.

– Является ли Джейми совпадением? – сказала она с таким видом, будто спрашивала кого-то, кого он не видел. – Конечно, нет. Я вам потом это объясню.

– Мне кажется, что вы – совпадение, – сказал он. – И в этом нет ничего плохого. Желаю успеха в вашем путешествии.

– Вам не показалось, что за этим столом было сказано нечто важное, – спросила она, – настолько важное, что изменило вас навсегда?

– «Навсегда» – это ключевое слово. Скажите мне нечто шокирующее, мэм, нечто, что перевернуло бы всю мою жизнь и чего я не знал раньше, и я соглашусь, что вы не совпадение.

Она подумала немного и улыбнулась.

– Я должна вам кое-что сказать, – сказала она. – Я гипнотизер.

Глава седьмая

Если и существовало слово, которое могло сразить Джейми Форбса, – так это именно оно, «гипнотизер». Так, будто белый шум в наушниках, когда эфир молчит, вдруг пронзает оглушительная радиопомеха и проникает в самый мозг.

Словно вдруг в уме вспыхнула мысль, что все крутилась и крутилась вокруг того, чему нет объяснения…

Он считал без счета… через семь секунд снова пришел в себя.

Как эта странная леди оказалась за моим столом именно в ту минуту, когда я гадал, загипнотизировал я Марию Очоа в воздухе или нет, вспоминал, как это случилось и со мной тоже?

– Кафе было переполнено, вот как.

Оттуда она знает, о чем я думаю? Читает чужие мысли? Выдает себя за человека, а на самом деле не человек вовсе? Почему Необъяснимое происходит со мной здесь, в Норд-Платт, штат Небраска? Какой-то пришелец поймал меня на крючок? Откуда она знает о переменах в моей жизни, если я вижу ее в первый раз?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.