Дженди Нельсон - Я подарю тебе солнце Страница 51
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Дженди Нельсон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 70
- Добавлено: 2018-12-08 08:52:16
Дженди Нельсон - Я подарю тебе солнце краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженди Нельсон - Я подарю тебе солнце» бесплатно полную версию:Выход дебютного романа Дженди Нельсон ознаменовал появление в современной молодежной литературе нового и талантливого дарования.Второй роман писательницы «Я подарю тебе солнце» моментально занял первые строчки в списках бестселлеров. Книга стала лидером продаж в 32 странах, была удостоена всех возможных наград и принесла Дженди Нельсон мировую известность, а права на экранизацию куплены задолго до выхода книги.Ноа и Джуд. Брат и сестра, такие разные, но самые близкие друзья на свете. До тех пор, пока страшная семейная трагедия не разлучила их. Спустя три года они встретились снова. Какие испытания им предстоит пройти, чтобы научиться снова понимать друг друга?Это роман о дружбе и предательстве, творчестве и поисках себя и конечно же о любви во всех ее проявлениях.
Дженди Нельсон - Я подарю тебе солнце читать онлайн бесплатно
– Вот подожди, свои дети появятся…
– Он куда мягче, чем на вид, – продолжаю я. Мама улыбается, и по комнате пролетает теплый летний бриз. – Ты счастлива, – говорю я, хотя хотел только подумать. Мой новый голос похож на тромбон, и это звучит, как обвинение, хотя, наверное, так оно и есть. Мама не только стала более жизнерадостной, после того как ушел папа, но она еще и снова стала присутствовать там, где находится. Вернулась с Млечного Пути. А на днях даже вымокла вместе со мной и Джуд под дождем.
Она перестает месить тесто.
– А почему ты так не готовила, когда папа жил с нами? – спрашиваю я вместо того, что хочу спросить на самом деле. – Почему ты по нему не скучаешь? Почему ему пришлось уйти, чтобы ты снова стала такой, как раньше?
Мама вздыхает.
– Я не знаю… – Она проводит пальцем по горке муки, начинает выводить на ней свое имя. Ее лицо закрывается.
– Запах просто невероятный, – говорю я в надежде вернуть ее счастье, которое мне и нужно и противно одновременно.
Мама натянуто улыбается:
– Возьми кусочек пирога и конвертик, сестре я не расскажу.
Я киваю, хватаю нож и отрезаю огромный ломоть, почти четверть пирога, и кладу его на тарелку. А потом туда же конвертик. Раз уж я превратился в Кинг-Конга, я всегда голоден. Я иду к столу с полной тарелкой, от этого запаха мне хочется даже ходить на руках, но тут в комнату вкатывается плохое настроение Джуд.
Она закатывает глаза на 10,5 по шкале Рихтера. Дело серьезное. Калифорния ушла под воду. Она упирает руки в боки, явно недовольна.
– Ноа, да что с тобой?
– А ты вообще как высвободилась? – говорю я с набитым конвертиком ртом.
– Высвободилась? – спрашивает мама.
– Я ее связал, чтобы у нее не было искушения спуститься и тоже поесть.
Мама смеется:
– Джуд, я знаю, что ты на меня сердишься. Но это не означает, что ты не можешь съесть на завтрак конвертик.
– Ни за что! – Джуд проходит через всю кухню, достает из шкафчика коробку с сухим завтраком и сыпет в тоскливую старую тарелку.
– Я, кажется, все молоко израсходовала, – говорит мама.
– Ну разумеется! – восклицает сестра противным голосом, как у осла. Она садится рядом со мной и мучительно хрустит сухими хлопьями без ничего, все время глядя в мою тарелку. Когда мама отворачивается, я пододвигаю тарелку ей, и она набивает себе рот пирогом до отказа, а потом отодвигает обратно.
И в этот момент в дверь входит Брайен Коннели.
– Я стучал, – взволнованно говорит он. Он стал старше, выше, теперь без шляпы и постригся – белого костра не стало.
Я невольно подпрыгиваю, потом сажусь, потом снова подскакиваю, ведь все нормальные люди так делают, когда кто-то входит в комнату, да? Джуд пинает меня под столом, ее взгляд говорит: «Хватит, что ты как придурок», потом пытается улыбнуться Брайену, но во рту слишком много пирога, поэтому у нее выходит скорее странная кривая бурундучья морда. Сказать я, разумеется, ничего не в силах, потому что слишком занят подпрыгиваниями.
К счастью, есть мама.
– Ну привет. – Она вытирает руки о фартук, подходит к Брайену и пожимает ему руку. – С возвращением.
– Спасибо, – отвечает он. – Я рад, что вернулся. – И глубоко вдыхает. – Запах вашей выпечки даже у нас дома чувствуется. Мы все слюной истекли.
– Угощайся, пожалуйста, – говорит она. – Я тут увлеклась готовкой. И для мамы захвати, конечно.
Брайен жадно смотрит на стол.
– Может, потом… – Он переводит взгляд на меня. Потом облизывает нижнюю губу, и от этого движения его языка, настолько знакомого, у меня обрывается сердце.
Я застываю где-то на полпути между встать и сесть, спина согнута, руки болтаются, как у обезьяны. Судя по его озадаченному лицу я понимаю, насколько дико выгляжу. Я решаю распрямиться. Уф. Это был верный ход! Я теперь стою. Я человек на ногах, которые как раз для этого и предусмотрены. А Брайен уже в полутора метрах, в метре двадцати, в одном метре, и все ближе и ближе.
Вот он передо мной.
Напротив меня стоит Брайен Коннели.
Что осталось от волос – цвета желтого масла. Глаза, глаза, этот потрясающий прищур! Я из-за них сейчас сознание потеряю. Их больше ничто не скрывает. Я удивлен, что все остальные пассажиры самолета не пошли за ним и не толпятся возле моей двери. Мне хочется его нарисовать. Сейчас же. Мне хочется все. Сейчас же.
(ПОРТРЕТ, АВТОПОРТРЕТ: Два мальчика несутся в яркий свет.)
Стараясь успокоиться, я начинаю считать его веснушки, хочу понять, появились ли новые.
– Ты всегда так пялишься? – говорит он тихонько, слышу только я. Это буквально первые слова, которые Брайен сказал мне столько месяцев назад. Его губы изгибаются в полуулыбке. Я вижу его язык в щелочке между зубами.
– Ты изменился… – К сожалению, выходит до жути мечтательно.
– Я? Чувак, да ты теперь просто огромен. Наверное, больше меня уже. Как это вышло?
Я смотрю вниз:
– Да, от пальцев ног я теперь сверхдалеко. – Я об этом много думал. Мне кажется, что они где-то в другом часовом поясе.
Он начинает смеяться, я тоже, и наш смех, сливаясь воедино, превращается в машину времени, и мы немедленно оказываемся в лете – дни в лесу, ночи на его крыше. Мы не разговаривали пять месяцев, и оба теперь выглядим иначе, но все то же самое, то же самое, то же самое. Я замечаю, что мама смотрит на нас с интересом, пристально, не совсем понимая то, что видит, словно это какой-то иностранный фильм без титров.
Брайен поворачивается к Джуд, которой наконец удалось все проглотить.
– Привет, – говорит он.
Она машет рукой и возвращается к хлопьям. Это правда. Между ними ничего нет. В гардеробной они были, наверное, все равно что два чужих человека в лифте. Я ощущаю укол вины за то, что я там делал.
– Черт, где Ральф? Черт, где Ральф?
– О боже! – восклицает Брайен. – Я и забыл! Невероятно, я несколько месяцев прожил, не размышляя о местонахождении Ральфа!
– Да, этот попугай задал нам весьма серьезную экзистенциальную дилемму, – отвечает ему мама с улыбкой.
Брайен тоже ей улыбается, а потом переводит взгляд на меня.
– Ты готов? – спрашивает он, словно мы что-то планировали.
Я замечаю, что рюкзака с метеоритами у него при себе нет, смотрю в окно – там, вероятно, польет в любую минуту, но нам надо бежать отсюда. Сейчас же.
– Пойдем искать метеориты, – говорю я, как будто буквально все зимой по утрам занимаются именно этим. Я никому из своих особо не рассказывал о прошлом лете, и это находит отражение на их изумленных лицах. Но кому какое дело?
Нам никакого.
Мы пулей вылетаем в дверь и несемся через дорогу в лес, мы беспричинно бежим, беспричинно смеемся, абсолютно задыхаемся и теряем рассудок, и потом Брайен хватает меня за футболку, резко меня разворачивает и, положив ладонь на грудь, прижимает меня к дереву и целует так крепко, что я слепну.
Слепота эта длится всего секунду, а потом на меня начинает литься поток цветов: не в глаза, а прямо через кожу, заменяя мою кровь и кости, мышцы и жилы, пока я не становлюсь красным-оранжевым-голубым-зеленым-фиолетовым-желтым-красным-оранжевым-голубым-зеленым-фиолетовым-желтым.
Брайен отводит голову назад и смотрит на меня.
– Черт, – говорит он, – как давно я этого хотел. – Я чувствую его дыхание на лице. – Ужасно давно. Ты просто… – Не закончив, он гладит меня по щеке тыльной стороной ладони. Этот жест такой изумительный, от него начинают расщепляться атомы, поскольку он оказался таким неожиданным, таким нежным. Как и взгляд Брайена. У меня в груди щемит от счастья, от такого счастья, как когда кони бросаются в реку.
– Боже, – шепчу я, – неужели это случилось.
– Да.
Мне кажется, что у меня в теле бьются сердца всех живых существ на земле.
Я провожу рукой по его волосам, наконец-то, наконец-то, а потом притягиваю его голову к себе и целую его так крепко, что мы сталкиваемся зубами, как сталкиваются планеты, и теперь я целую его за все те разы, что мы упустили за лето. И я в совершенстве знаю, как это делать, как прикусить его губу, чтобы он задрожал всем телом, как прошептать его имя, чтобы он выпустил в меня стон, как заставить его запрокинуть голову, что сделать, чтобы изогнулся его позвоночник, чтобы он застонал сквозь зубы. И даже когда я целую его, и целую, и целую, мне хочется целовать его, и целовать, и целовать еще больше, и больше, и больше, как будто мне никогда не будет достаточно, как будто я никогда не смогу насытиться.
– Мы стали ими, – думаю/говорю я, на миг остановившись, чтобы перевести дыхание, чтобы вернуться к жизни, наши губы всего в нескольких сантиметрах друг от друга, а лбами мы касаемся.
– Кем? – хрипло спрашивает Брайен. И от этого у меня в крови немедленно начинаются массовые волнения, так что мне не удается рассказать ему о парнях из алькова, которых я видел на вечеринке. Я вместо этого запускаю руки ему под майку, потому что теперь это можно, теперь можно все, о чем я думал, и думал, и думал. Я касаюсь реки его живота, груди и плеч. Брайен едва слышно шепчет «да», и меня всего встряхивает, а от этого встряхивает его, и его руки оказываются под моей майкой, и от их жадных прикосновений я сгораю дотла.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.