Юкио МИСИМА - ПАДЕНИЕ АНГЕЛА Страница 52
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Юкио МИСИМА
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 53
- Добавлено: 2018-12-09 18:06:42
Юкио МИСИМА - ПАДЕНИЕ АНГЕЛА краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юкио МИСИМА - ПАДЕНИЕ АНГЕЛА» бесплатно полную версию:«Падение ангела» — последняя книга тетралогии «Море изобилия». Главный герой — Сигэкуни Хонда, старый и одинокий, встречает на своем жизненном пути шестнадцатилетнего подростка. Одержимый тайной круговорота жизни, Хонда хочет видеть в нем возрождение тайской принцессы. Хонда усыновляет подростка, намеревается дать ему образование, но реальность безжалостно рушит его иллюзии.Основу сюжета тетралогии Юкио Мисимы «Море изобилия» составляет история, реально воплощающая буддийскую концепцию круговорота человеческого существования. Переселение души, возрождение в новой телесной оболочке юноши по имени Киёаки, умершего в двадцатилетнем возрасте, наблюдает всю свою долгую жизнь его одноклассник и друг Хонда.
Юкио МИСИМА - ПАДЕНИЕ АНГЕЛА читать онлайн бесплатно
Тихий, без всяких эффектов, открытый свету сад. Голоса цикад наполняли его звуками перебираемых четок.
Полное отсутствие других звуков и жуткое одиночество. В этом саду не было ничего. Хонда подумал, что пришел туда, где нет ничего, даже памяти.
А сад, залитый лучами летнего солнца, безмолвствовал…
«Море изобилия»
Конец
45й год Сева, 25 ноября
25 ноября 1970 года
Юкио Мисима
Падение ангела
четвертая книга тетралогии
Море Изобилия[59]
Примечания
1
Миф о пахтанье океана (молока) — один из известнейших мифов Древней Индии, излагаемый разными источниками, в том числе «Махабхаратой» и «Рамаяной», о том, как боги сбивали океан, чтобы получить напиток бессмертия — амриту.
2
Кракатау — действующий вулкан в Индонезии, расположен в Зондском проливе между островами Суматра и Ява, его извержения и вызванные ими стихийные бедствия приводили к гибели десятков тысяч человек.
3
1970 год.
4
Морская миля — единица расстояния, равная 1852 м; узел — единица скорости морских судов, равная одной миле в час.
5
Цзилун — промышленный город на о. Тайвань, составляющий единый промышленный комплекс со столицей Тайваня г. Тайбэй.
6
Мир желаний, мир форм — пространственные миры в древнеиндийской буддийской космологии. Мир желаний, образуемый адом, земным пространством и шестью небесами, является самым нижним. Его обитатели, обладающие телом и сознанием, в отличие от обитателей других миров имеют пять желаний. Над миром желаний находится мир форм — обитель богов, обладающих телом и сознанием, но не имеющих пяти желаний.
7
Шесть небес — в отечественных исследованиях по буддологии описываются как шесть небес мира желаний: Небо Четырех царей, Небо тори, Небо Ямы, Небо Тосацу, Небо «олицетворенной радости», Небо, где «чужое становится своим».
8
Японская ванна традиционно использовалась как емкость, где согревают тело, поэтому мылом мылись вне ванны.
9
Инари — бог риса.
10
Канаста — карточная игра, появившаяся в конце 40-х годов XX века в Южной Америке и сразу ставшая популярной. Четыре игрока в течение нескольких партий должны достичь рубежа в 5 тысяч очков.
11
gо-gо — танец, ставший с 1965 года популярным в Америке.
12
Сёдзи — раздвижные стены из натянутой на каркас плотной бумаги между комнатой и верандой.
13
Фусума — раздвижные межкомнатные стены из плотной, натянутой на каркас бумаги.
14
Кабуки — национальный японский театр, первая труппа сложилась в начале XVII века, одно из специфических явлений японского театрального искусства, театр «третьего сословия».
15
Но — возникший в XIV веке жанр народного театра, эстетические и философские концепции которого сделали его театром для «посвященных», пьесы театра Но — драмы возвышенных страстей, трагических переживаний, они символичны и условны.
16
«Платье из перьев» — третья по популярности пьеса репертуара театра Но (названия пьес Но обычно не переводятся. — Е.С.), автор ее неизвестен. Сюжет основан на легенде, рассказывавшей о том, как у рыбака из Михо оказалось в руках платье из перьев, принадлежавшее ангелу. Без перьев ангел не мог вернуться на небо и упросил рыбака вернуть платье. В благодарность ангел исполняет для рыбака танец.
17
1) здесь Ю. Мисима указывает на «Увеличенную на одну Агама-сутру» (название в переводе А. Н. Игнатовича), содержащую догмы и доктрины буддизма хинаяны;
2) сутра о прошлых деяниях Будды;
3) сутра о Великой матери (санскритское Mahamaya)
4) «Абхидхарма-коша» — канонический текст (в Японии буддийской школы Куся), в котором рассматриваются важнейшие установки буддизма хинаяны.
18
Дзэами — Дзэами (наст, имя Мотоёки) (около 1363 — около 1443) сын создателя и первого драматурга театра Но — Канъами (Киёцугу), продолживший дело отца и превративший Но, благодаря своему творчеству как драматурга и теоретика театрального искусства, в ведущее театральное направление для «избранных», опиравшееся на эстетическую концепцию истинной сути вещей.
19
Храм Китано — посвящен в том числе духу Сугавара Митидзанэ, выдающегося ученого, политика, ярчайшего представителя культуры IX века.
20
Кото — традиционный музыкальный инструмент с тринадцатью струнами.
21
Симидзу-но Дзиротё (1820–1893) известный создатель и глава преступного синдиката — якудза. В период Мэйдзи (1868–1912), последовавший после буржуазной революции, правительство доверяло созданной им организации строительство инженерных сооружений и морские перевозки. Человеческие качества Симидзу-но Дзиротё и его сподвижников сделали его героем многих устных рассказов.
22
Камиута — мелодия из главной пьесы театра Но «Старец»; Такасаго — пьеса Но, основанная на легенде о «соснах-супругах», текст и музыку к которой написал Дзэами; Ясима — пьеса театра Но о заслугах полководца Минамото-но Ёсицунэ (1159 — 489) в одной из решающих битв между кланами Тайра и Минамото, которые претендовали на верховную власть в стране.
23
Тага — город с рыболовецким портом на западном побережье полуострова Идзу.
24
В оригинале речь идет о фумиэ — медной табличке с распятием или изображением девы Марии, в XVII–XVIII вв., в период гонения на христиан для выявления верующих ее заставляли попирать ногами.
25
Фонтенбло — город во Франции, бывшая загородная резиденция французских королей с дворцовым и парковым ансамблем XVI–XVIII вв.
26
Цубо — мера площади — 3,3 кв. м.
27
1954 год.
28
1952 год.
29
1948 год.
30
1960 год.
31
1954 год.
32
Исао — герой второй книги «Несущие кони» из тетралогии «Море изобилия».
33
1970 год.
34
1954 год.
35
Мантенья — Андреа Мантенья (1431–1506), итальянский художник, представитель раннего Возрождения. Его живописные полотна и гравюры отличает героический пафос, строгость композиции, необычность ракурса и выразительность форм.
36
1971 год.
37
Соба — популярнейшее в Японии блюдо — тип лапши из гречневой муки.
38
Евгеника — теория, связанная с изучением наследственных качеств человека, в том числе здоровья, и возможностей влиять на них.
39
Каруидзава — город в префектуре Нагано, находится на плоскогорье, поэтому с давних пор используется как дачное место, где можно в летний период спастись от жары.
40
Харунобу — Судзуки Харунобу (1725–1770), мастер, сыгравший выдающуюся роль в развитии японской гравюры, ввел, в частности, полихромную печать для изображения поэтического мира своих лирических героев и героинь.
41
Япония.
42
1974 год.
43
1974 год.
44
Канда — район Токио, т. н. «студенческий район», средоточие университетов и разнообразных книжных магазинов.
45
Сознание Алая — в доктрине японской школы буддизма Хоссо тип сознания, который порождает иллюзию существования феноменов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.