Джейми Макгвайр - Мое ходячее несчастье Страница 6
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Джейми Макгвайр
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-12-08 13:00:44
Джейми Макгвайр - Мое ходячее несчастье краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейми Макгвайр - Мое ходячее несчастье» бесплатно полную версию:Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье». А теперь дадим слово тому, кто еще совсем недавно упивался независимостью и легким успехом у женщин, — и кого повергла на колени неумолимая сила любви.
Джейми Макгвайр - Мое ходячее несчастье читать онлайн бесплатно
А она продолжала задавать вопросы о моей семье, о моей специальности. Я отвечал рассеянно, с трудом удерживаясь, чтобы не вскочить и не вышвырнуть всех этих придурков. Чем сильнее я закипал, тем тяжелее мне было концентрироваться на разговоре.
— Чего они смеются? — наконец спросила Эбби, кивнув в сторону развеселой компании.
Я покачал головой.
— Скажи, — не отставала она.
Я сжал губы в нитку: если Голубка сейчас уйдет, второго шанса у меня может и не быть, а у этих жеребцов появится новый повод для веселья. Эбби смотрела на меня, ожидая ответа. Да уж, дело дрянь!
— Они смеются из-за того, что я сперва привел девушку поужинать, а это… не совсем на меня похоже.
— Сперва?
Голубкино лицо окаменело. Похоже, до нее дошел смысл моих слов, и теперь она пришла в ужас оттого, что оказалась здесь со мной. Я вздрогнул: Эбби вот-вот взорвется.
Но она вздохнула и пробормотала:
— Я боялась, они смеются потому, что увидели нас вместе, а я в таком виде, и теперь они думают, я собираюсь с тобой спать.
И все? Где же буря? Нет, эта девица совершенно непредсказуема!
— Ну а почему бы им не видеть нас вместе?
Эбби порозовела и, уткнувшись взглядом в стол, буркнула:
— Так о чем мы говорили?
Ложная тревога. Оказывается, Голубка не такая уж и крутая. Решила, что парни смеются над ее внешностью. Нужно было как-то ее отвлечь, пока не додумалась до чего-нибудь еще. И я сказал:
— Мы говорили о тебе. Какая у тебя специальность?
— Э-э-э… еще не решила. Пока хожу на общеобразовательные предметы, но потом, наверное, выберу бухучет.
— Ты вроде приезжая. Откуда?
— Из Уичито. Вместе с Америкой.
— И как тебя занесло к нам из Канзаса?
— Просто хотелось удрать подальше.
— От кого?
— От родителей.
Отлично. Значит, сбежала из дома. Так я и знал: кардиган и жемчужные сережки, которые были на ней в тот первый вечер, — это только фасад. Интересно, что же за ним скрывается? Говорить о себе она явно любит не больше моего. Я хотел сменить тему, но тут Кайл из футбольной команды опять что-то прокричал. Не обращая на него внимания, я спросил:
— А почему ты выбрала «Истерн»?
Эбби ответила, но я не расслышал. Ее заглушали смешки и идиотские шуточки футболистов.
— Эй, приятель! Нормальные люди выносят отсюда объедки для кошечек, а ты приволок драную кошку сюда! — крикнул один из них.
Это было уже чересчур: они не просто проявили неуважение ко мне — они оскорбили Эбби! Я встал и направился было к ним, но они сорвались с мест и всей гурьбой ломанули к двери, спотыкаясь друг о друга.
Я затылком почувствовал взгляд Эбби, и это помогло взять себя в руки. Я снова уселся на наш диванчик. Она посмотрела на меня, приподняв брови, и мое бешенство тут же куда-то улетучилось.
— Так ты, кажется, собиралась мне рассказать, почему выбрала «Истерн», — сказал я, решив сделать вид, будто всей этой сцены не было.
— Трудно сказать. — Эбби пожала плечами. — Просто мне почему-то показалось, так будет лучше.
То же самое, пожалуй, сказал бы и я, если бы попытался объяснить, что со мной сейчас творилось. Я не понимал, какого черта здесь делаю. Просто сидел за столиком напротив Эбби, и от этого мне становилось как-то непривычно спокойно. Хотя еще секунду назад я был вне себя от ярости.
Я улыбнулся и открыл меню:
— Понимаю.
ГЛАВА 3
«БЕЛЫЙ РЫЦАРЬ»
Шепли стоял на пороге и с видом влюбленного идиота махал Америке, пока она выезжала со стоянки. Потом он закрыл дверь и с глупейшей улыбкой на физиономии повалился в кресло.
— Ну и дурак же ты! — сказал я.
— Я? Лучше на себя посмотри! Бедняга Эбби еле ноги отсюда унесла.
Я нахмурился, — вообще-то, мне не показалось, что Голубка торопилась со мной распрощаться, но теперь, после слов Шепа, я вспомнил: когда мы вернулись из ресторана, она была очень уж молчаливой.
— Думаешь?
Шепли рассмеялся, откидываясь на спинку кресла:
— Она тебя ненавидит. Так что лучше брось все это.
— Она меня не ненавидит. И мы с ней уже встречаемся.
Шеп вытаращил глаза:
— Встречаетесь? Трэв, что ты такое задумал? Имей в виду, если ты с ней просто развлечешься, а у меня с Америкой из-за этого все полетит к черту, я тебя убью спящего!
Я плюхнулся на диван и взял пульт:
— Сам не знаю пока, что задумал, но это не просто игрушки.
Мой ответ озадачил Шепа. Я втрескался точно так же, как и он, но признаваться не хотелось.
— Я не шучу! Если что, придушу тебя.
— Верю, — огрызнулся я. Мне и так в последнее время было не по себе, а тут еще этот балбес, похожий на влюбленного скунса из мультика, угрожал кровавой расправой. Когда мой двоюродный братец на кого-нибудь западал, это действовало мне на нервы; в состоянии же влюбленности он был просто невыносим. — Помнишь Аню?
— Это совсем другое! — воскликнул Шеп негодующе. — С Мерик все не так. Она единственная!
— Ты это понял за пару месяцев? — недоверчиво спросил я.
— Я понял это, как только ее увидел.
Я покачал головой. Терпеть не мог его таким. Казалось, из задницы у него вылетают единороги и бабочки, а над головой порхают сердечки. Потом наступит горькое разочарование, и полгода мне придется нянчиться с ним, чтобы не упился вусмерть. Ну а Мерик, разумеется, нравилось его теперешнее состояние.
Нет, меня ни одна женщина не заставит мотать сопли на кулак и литрами поглощать спиртное, доводя себя до полного бесчувствия. Раз соскочила, значит туда ей и дорога.
Шепли встал, потянулся и направился в свою комнату.
— Шеп, опять ты превратился в мешок с дерьмом!
— Не тебе меня судить.
Он был прав: я ни разу не влюблялся. Но все равно представить себе не мог, чтобы любовь так меня покорежила.
Пора было ложиться спать. Я тоже протопал к себе, разделся и, сердито пыхтя, хлопнулся на матрас. Как только голова коснулась подушки, я стал думать об Эбби. У меня в мозгу слово в слово прокрутился весь наш разговор: пару раз я замечал у нее проблески интереса. Я понял, что Голубкина неприязнь ко мне не так уж сильна, и от этого стало легче. Святого из себя я не корчил, да ей бы это и не понравилось. Раньше мне никогда не приходилось нервничать из-за женщин. А с Эбби я был какой-то странный: одновременно сосредоточенный и рассеянный, взбудораженный и спокойный. Я злился, голова кружилась. Впервые в жизни я ощущал, будто внутри что-то разладилось. И это чувство тянуло меня к Эбби.
Так я пролежал часа два, пялясь в потолок. Интересно, увижу ли ее завтра? Я встал и пошел на кухню: там был припрятан «Джек Дэниэлс».
Достав чистый стакан из посудомоечной машины, я наполнил его доверху и выпил залпом. Налил еще и снова опрокинул. Потом поставил стакан в раковину и пошлепал обратно в спальню. У порога своей комнаты стоял Шепли.
— Так… пошло-поехало, — усмехнулся он.
— Когда ты появился на нашем семейном дереве, надо было тебя сразу же отпилить.
Шепли, хохотнув, захлопнул дверь, а я поплелся дальше, злой из-за того, что спор с двоюродным братом был проигран.
Казалось, утренние занятия никогда не закончатся. Едва прозвенел звонок на большую перемену, я, содрогаясь от отвращения к себе, побежал в столовую. А ведь даже не знал, там она или нет.
Она была там.
Прямо напротив нее сидел Брэзил. Они болтали с Шепли. Я невольно улыбнулся, а потом вздохнул, испытывая облегчение и в то же время признавая свое поражение.
Нагрузив поднос бог знает чем, я подошел к столику и встал прямо перед Эбби:
— Ты сидишь на моем месте, Брэзил.
— Ой, это одна из твоих девушек, да, Трэв?
Эбби замотала головой:
— Ни в коем случае!
Но я продолжал ждать, и Брэзил поспешил убраться, перетащив свой поднос на свободное место в другом конце длинного стола.
— Как дела, Голубка? — спросил я, готовясь к тому, что меня заплюют ядом.
Но Эбби, к величайшему моему изумлению, не проявила никаких признаков гнева. Просто уставилась на мою тарелку и спросила:
— Что за бурда?
Я глянул на дымящееся варево, которого не пожалела для меня повариха. Кажется, Эбби пытается завязать разговор: еще один хороший знак.
— Я этих дам немного побаиваюсь, так что лучше не буду критиковать их стряпню.
Я принялся тыкать вилкой в содержимое своего подноса, пытаясь выудить хоть что-нибудь съедобное. Эбби некоторое время смотрела на меня, потом ее отвлекло бормотание сидящих вокруг. Ясное дело, всем было стремно, что я подсел к девушке. Я и сам не знал, зачем это мне. Обычно из-за такой ерунды не суечусь.
— Черт, сразу после перерыва у нас тест по биологии, — проворчала Америка.
— Подготовилась? — спросила Эбби.
Мерик наморщила носик:
— Какое там! Я весь вечер убеждала Шепа, что ты не собираешься спать с Трэвисом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.