Эжен Ионеско - Жертвы долга Страница 6
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Эжен Ионеско
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 10
- Добавлено: 2018-12-10 19:37:23
Эжен Ионеско - Жертвы долга краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эжен Ионеско - Жертвы долга» бесплатно полную версию:Эжен Ионеско - Жертвы долга читать онлайн бесплатно
П о л и ц е й с к и й. Шубберт, Шубберт, Шубберт. Ты меня хорошо понял? Нужно найти Маллота. Это вопрос жизни или смерти. Это твой долг. От тебя зависит судьба всего человечества. Это не так сложно, достаточно вспомнить: вспомни — и тогда все снова озарится... (Обращаясь к Мадлен.) Он спустился слишком низко. Ему нужно подняться... Немного... В наших глазах.
М а д л е н (робко обращаясь к Полицейскому). Но он хорошо себя чувствовал.
П о л и ц е й с к и й (Шубберту). Ты здесь? Здесь?
Маленькая сцена исчезает. Шубберт снова на большой сцене.
Ш у б б е р т. Я перебираю воспоминания.
П о л и ц е й с к и й. Перебирай их методично.
М а д л е н (Шубберту). Перебирай их методично. Слушай, что тебе говорят.
Ш у б б е р т. Я на поверхности.
П о л и ц е й с к и й. Это хорошо, друг мой, хорошо...
Ш у б б е р т (к Мадлен). Ты помнишь?
П о л и ц е й с к и й (к Мадлен). Видишь, уже лучше.
Ш у б б е р т. Онфлёр... Какое голубое море... Нет... Это бухта Монт-Сен-Мишель... Нет... Дьепп. Нет... Я там никогда не был... В Каннах... Нет... Тоже не был...
П о л и ц е й с к и й. Трувиль, Довиль...
Ш у б б е р т. Там я тоже никогда не был.
М а д л е н. Он там тоже никогда не был.
Ш у б б е р т. Колиур. Архитекторы построили храм на воде.
М а д л е н. Он тоже что-то заливает.
П о л и ц е й с к и й (к Мадлен). Оставь свои глупые каламбуры.
Ш у б б е р т. Никаких следов Монбельяра...
П о л и ц е й с к и й. Да, Монбельяром его называли. А ты говорил, что незнаком с ним.
М а д л е н (Шубберту). Вот видишь.
Ш у б б е р т (очень удивленно). Да, ну да... правда, это странно, правда.
П о л и ц е й с к и й. Ищи в другом месте. Давай, быстро, называй города...
Ш у б б е р т. Париж, Палермо, Пиза, Берлин, Нью-Йорк.
П о л и ц е й с к и й. Долины, горы...
М а д л е н. Только гор нам не хватало...
П о л и ц е й с к и й. Посмотри в Андах, в Андах... Ты там был?
М а д л е н (Полицейскому). Никогда, мсье, вы думаете...
Ш у б б е р т. Нет, я достаточно хорошо знаю географию, чтобы...
П о л и ц е й с к и й. Не нужно выдумывать, нужно его найти. Давай, дружок, еще небольшое усилие...
М а д л е н. Еще небольшое усилие.
Ш у б б е р т (делая мучительное усилие). Маллот на «т», Монбельяр — через мягкий знак...
По желанию постановщика на другом конце сцены прожектор может высветить Маллота с номером на груди,
с альпенштоком и страховочной веревкой или с лыжами в руках. На этот раз Маллот исчезает очень быстро.
Ш у б б е р т. Течение несет меня через океан, я высаживаюсь в Испании, направляюсь к Франции. Меня приветствуют таможенники. Нарбонн, Марсель, исчезнувший Экс, Арль, Авиньон с его папами, мулами, дворцами. Вдалеке Монблан.
М а д л е н (начинает исподтишка мешать Шубберту идти новым маршрутом, а Полицейскому — им руководить). Тебя отделяет от него лес.
П о л и ц е й с к и й. Все равно вперед.
Ш у б б е р т. Я вхожу в лес. Какая свежесть! Сейчас вечер?
М а д л е н. Лес густой...
П о л и ц е й с к и й. Не бойся.
Ш у б б е р т. Я слышу, как журчат ручьи. Крылья касаются моего лица. Трава по пояс. Тропинка пропала. Дай руку, Мадлен.
П о л и ц е й с к и й. Руки не давай.
М а д л е н (Шубберту). Не дам, он не хочет.
П о л и ц е й с к и й (Шубберту). Сам выйдешь. Смотри! Посмотри вверх!
Ш у б б е р т. Солнце сияет между деревьями. Голубой свет. Я иду быстро, ветви раздвигаются. В двадцати шагах от меня, насвистывая, работают дровосеки...
М а д л е н. Может быть, они не настоящие...
П о л и ц е й с к и й (к Мадлен). Тихо!
Ш у б б е р т. Я иду на свет... выхожу из леса к розовой деревне.
М а д л е н. Мой любимый цвет...
Ш у б б е р т. Низкие дома.
П о л и ц е й с к и й. Ты кого-нибудь видишь?
Ш у б б е р т. Еще рано. Ставни закрыты. Площадь пуста. Фонтан, статуя. Я бегу, слышу, как гулко стучат мои сабо...
М а д л е н (пожимая плечами). Странно, ты в сабо!
П о л и ц е й с к и й. Вперед. Ты у цели... Еще вперед.
М а д л е н. Еще, еще, еще, еще.
Ш у б б е р т. Равнина плоская, медленно поднимается вверх. Я иду, я у подножия горы.
П о л и ц е й с к и й. Иди вверх.
Ш у б б е р т. Карабкаюсь. Тропинка крутая, я цепляюсь за кусты. Лес остался позади. Деревня внизу. Я иду дальше. Справа озеро.
П о л и ц е й с к и й. Поднимайся.
М а д л е н. Тебе говорят, поднимайся, если можешь. Если можешь!
Ш у б б е р т. Какой крутой склон! Кусты, камни. Я прошел озеро. Я вижу Средиземное море.
П о л и ц е й с к и й. Поднимайся, поднимайся.
М а д л е н. Тебе же говорят, поднимайся.
Ш у б б е р т. Лиса, последнее животное. Слепая сова. Птиц нет. Ручьев нет. Следов нет. Эха нет. Я осматриваюсь.
П о л и ц е й с к и й. Ты видишь его?
Ш у б б е р т. Ничего не вижу.
П о л и ц е й с к и й. Поднимайся. Так нужно.
Ш у б б е р т. Я цепляюсь за камни, скольжу, цепляюсь за колючки, карабкаюсь на четвереньках. Я боюсь высоты... Зачем мне опять лезть по горам... Почему меня опять заставляют делать невозможное...
М а д л е н (Полицейскому). Это невозможно... Это говорит он? (Шубберту.) Как тебе не стыдно.
Ш у б б е р т. Мне хочется пить, мне жарко, я весь взмок.
П о л и ц е й с к и й. Не вытирай пот, потом вытрешь, потом. Поднимайся.
Ш у б б е р т. Я так устал.
М а д л е н. Уже! (Полицейскому.) Поверьте мне, мсье старший инспектор, в этом нет ничего удивительного. Он не может.
П о л и ц е й с к и й. Лентяй.
М а д л е н (Полицейскому). Он всегда был лентяем. Он никогда ничего не может добиться.
Ш у б б е р т. Ни одного тенистого уголка. Солнце как огромный шар. Пекло. Я задыхаюсь, я сейчас сгорю.
П о л и ц е й с к и й. Видишь, горячо. Значит, он совсем близко.
М а д л е н (Полицейский ее не слышит). Вместо тебя я могла бы послать кого-нибудь другого...
Ш у б б е р т. Передо мной еще одна гора. Как стена без единой трещины. Дышать нечем.
П о л и ц е й с к и й. Выше, выше.
М а д л е н (быстро, обращаясь то к Шубберту, то к Полицейскому). Выше. Он задыхается. Следи, чтобы он не поднялся выше нас. Тебе нужно спуститься. Выше, ниже. Выше.
П о л и ц е й с к и й. Поднимайся, поднимайся.
М а д л е н. Выше. Ниже.
Ш у б б е р т. У меня руки в крови.
М а д л е н (Шубберту). Выше. Ниже.
П о л и ц е й с к и й. Цепляйся. Карабкайся.
Ш у б б е р т (то продолжает подъем, то останавливается). Как тяжело быть одному в этом мире. Ах, если бы у меня был сын.
М а д л е н. А мне бы хотелось дочь. Мальчики так неблагодарны.
П о л и ц е й с к и й (топая ногой). Эти рассуждения потом. (Шубберту.) Поднимайся, не теряй времени.
М а д л е н. Выше. Ниже.
Ш у б б е р т. Я же только человек, в конце концов.
П о л и ц е й с к и й. Нужно быть человеком до конца.
М а д л е н. Будь человеком до конца.
Ш у б б е р т. Н-н-е-т!.. Нет!.. Я больше не могу идти. Не могу.
П о л и ц е й с к и й. Давай, последнее усилие.
М а д л е н. Последнее усилие. Вперед. Стоп. Вперед.
Ш у б б е р т. Ура, ура. Я на вершине. Я дошел. Через небо видно все, но никаких следов Монбельяра.
М а д л е н (Полицейскому). Мсье старший инспектор, он от нас уйдет.
П о л и ц е й с к и й (не слушая Мадлен, Шубберту). Ищи, ищи.
М а д л е н (Шубберту). Ищи, не ищи, ищи, не ищи. (Полицейскому.) Он от вас уйдет.
Ш у б б е р т. Больше нет... Больше нет... Больше нет...
М а д л е н. Чего нет?
Ш у б б е р т. Ни городов, ни лесов, ни морей, ни долин, ни неба. Я один.
М а д л е н, Здесь мы будем вдвоем.
П о л и ц е й с к и й. Что он рассказывает? Что он хочет сказать? Эй, а Маллот-то! А Монбельяр!
Ш у б б е р т. Я бегу не двигаясь.
М а д л е н. Он сейчас улетит... Шубберт! Послушай...
Ш у б б е р т. Я один. Я потерял опору. Голова больше не кружится. Теперь я не боюсь умереть.
П о л и ц е й с к и й. Мне на это наплевать.
М а д л е н. Подумай о нас. Одиночество ужасно. Не оставляй нас. Сжалься, сжалься! (Она просит, как нищенка.) У меня нет куска хлеба для детей, а их четверо. Муж в тюрьме. Я только из больницы. О, добрый человек, добрый человек. (Полицейскому.) Ох и досталось же мне!.. Теперь вы меня понимаете, мсье старший инспектор?
П о л и ц е й с к и й (Шубберту). Прислушайся к голосу человеческой солидарности. (В сторону.) Я слишком далеко его загнал. Теперь он от нас уйдет. (Кричит.) Шубберт, Шубберт, Шубберт... Друг мой дорогой, мы оба заблудились.
М а д л е н (Полицейскому). Я же вам говорила.
П о л и ц е й с к и й (дает ей пощечину). А тебя не спрашивают.
М а д л е н. Извините, мсье старший инспектор.
П о л и ц е й с к и й (Шубберту). Ты должен искать Маллота. Не думай, что предаешь друзей. Маллот, Монбельяр. Смотри же, смотри. Ты же не смотришь. Что ты видишь? Смотри прямо перед собой. Слушай и отвечай, отвечай...
М а д л е н. Отвечай же.
Чтобы заставить Шубберта спуститься, Мадлен и Полицейский в пантомиме изображают ему все прелести
повседневной жизни. Их игра становится все более гротескной и переходит в клоунаду.
Ш у б б е р т. Июньское утро. Я вдыхаю воздух легче воздуха. Я легче воздуха. Солнце растворяется в свете, большем, чем само солнце. Я прохожу через все. Очертания предметов исчезли. Я поднимаюсь... поднимаюсь... Струится свет... я поднимаюсь...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.