Дмитрий Кедрин - Стихотворения и поэмы Страница 7
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Дмитрий Кедрин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-12-10 19:37:57
Дмитрий Кедрин - Стихотворения и поэмы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Кедрин - Стихотворения и поэмы» бесплатно полную версию:В настоящий том, представляющий собой первое научно подготовленное издание произведений поэта, вошли его лучшие стихотворения и поэмы, драма в стихах "Рембрант", а также многочисленные переводы с языков народов СССР и зарубежной поэзии.Род. на Богодуховском руднике, Донбасс. Ум. в Тарасовке Московской обл. Отец был железнодорожным бухгалтером, мать — секретаршей в коммерческой школе. Кедрин учился в Днепропетровском институте связи (1922–1924). Переехав в Москву, работал в заводской многотиражке и литконсультантом при издательстве "Молодая гвардия". Несмотря на то что сам Горький плакал при чтении кедринского стихотворения "Кукла", первая книга "Свидетели" вышла только в 1940-м. Кедрин был тайным диссидентом в сталинское время. Знание русской истории не позволило ему идеализировать годы "великого перелома". Строки в "Алене Старице" — "Все звери спят. Все люди спят. Одни дьяки людей казнят" — были написаны не когда-нибудь, а в годы террора. В 1938 году Кедрин написал самое свое знаменитое стихотворение "Зодчие", под влиянием которого Андрей Тарковский создал фильм "Андрей Рублев". "Страшная царская милость" — выколотые по приказу Ивана Грозного глаза творцов Василия Блаженною — перекликалась со сталинской милостью — безжалостной расправой со строителями социалистической утопии. Не случайно Кедрин создал портрет вождя гуннов — Аттилы, жертвы своей собственной жестокости и одиночества. (Эта поэма была напечатана только после смерти Сталина.) Поэт с болью писал о трагедии русских гениев, не признанных в собственном Отечестве: "И строил Конь. Кто виллы в Луке покрыл узорами резьбы, в Урбино чьи большие руки собора вывели столбы?" Кедрин прославлял мужество художника быть безжалостным судьей не только своего времени, но и себя самого. "Как плохо нарисован этот бог!" — вот что восклицает кедринский Рембрандт в одноименной драме. Во время войны поэт был военным корреспондентом. Но знание истории помогло ему понять, что победа тоже своего рода храм, чьим строителям могут выколоть глаза. Неизвестными убийцами Кедрин был выброшен из тамбура электрички возле Тарасовки. Но можно предположить, что это не было просто случаем. "Дьяки" вполне могли подослать своих подручных.
Дмитрий Кедрин - Стихотворения и поэмы читать онлайн бесплатно
Саския
Я тебя не знаю!Ты пастора прогнал.
Рембрандт
Слащавый пес!
Саския
Не богохульствуй! Без того мне жутко!Ты об Оранском пушкарям донес!
Рембрандт
Не доносил! Клянусь, что это— шутка!
Саския
Ты скуп! Ты отказался мне купитьКровать и зеркало! Теперь я знаю,Что всех твоих дурных поступков нитьПриводит к Хендрике!
Рембрандт
(обнимая ее)
Куплю, родная!Мне кажется, я стал бы воровать,Чтоб подарить своей прекрасной дамеИ с бирюзовым пологом кровать,И зеркало в красивой черной раме!
Входит Людвиг
Людвиг
Ну, вот и я. С деньгами худо, брат:Я их наскреб не много.
Рембрандт
Буду краток:Я напишу тебе твоих солдат.Увидишь Кука, — пусть несет задаток.
Картина третья
«НОЧНОЙ ДОЗОР»
1Комната первой картины. Посреди на мольберте картина «Ночной дозор»,[19] Рембрандт кладет на нее последние мазки.
Флинк смотрит.
Рембрандт
Еще коснусь кобальтом этих лент,Чтоб выглядели банты серебристой,—И все.
Флинк
Какой торжественный момент,Когда последние удары кистиПо прихоти своей, как некий бог,Кладет на холст искуснейший художник!
Рембрандт
Да это все равно, когда сапогНесет на полку, сшив его, сапожник.
Флинк
Груба, сдается вашему слуге,Такая параллель, скажу открыто.
Рембрандт
Умей увидеть и на сапогеБесценное богатство колорита.Как ты нашел, скажи не лебезя, «Ночной дозор»?
Флинк
Позвольте вас поздравить!Так нравится, что и сказать нельзя!
Рембрандт
Ведь вот беда: придется, значит, править!
Открывается дверь, и в комнату заглядывает продавец красок. Рембрандт обращается к нему.
А, старина! Ты что ж просунул нос,А не войдешь?
Продавец красок
Простите, ради бога!Я киноварь и зелень вам принес,Французской синей раздобыл немного.
Рембрандт
О, и французской!
Продавец красок
Вы довольны?
Рембрандт
Да.
(Берет палитру.)
Сейчас мы ею на палитру брызнем.Попробуем ее. Тащи сюдаВсе краски юности, все краски жизни!
(Указывает на картину.)
Как по тебе: удачен этот холст?Продавец красок рассматривает картину.
Продавец красок
Тут следует немножко тронуть алой,А этот меч, пожалуй, слишком толст.
Рембрандт
Толст, говоришь? Посмотрим. Да, пожалуй.
Берет кисть, исправляет указанные недостатки. Флинк пожимает плечами и уходит. Входит Хендрике. Рембрандт тщательно завешивает картину.
Обращается к Хендрике.Я к Саскии схожу. Когда придутРубаки эти, эти выпивохи,Ты, Хендрике, будь непременно тут.
Продавец красок
А как дела супруги вашей?
Рембрандт
Плохи!
Уходит вместе с продавцом красок.
2Хендрике вытирает мебель. Входит Баннинг Кук.
Баннинг Кук
Итак, сегодня свой «Ночной дозор»Рембрандт покажет нам. Он дома?
Хендрике
Вышел.
Баннинг Кук
(осматривая ее)
Что за фигура! Что за чудный взор!
Ты у него служаночка, я слышал?
Хендрике
Стряпуха я.
Баннинг Кук
Как этот ротик ал!Как эта ножка грациозна, боже!Подобных женщин я еще не знал,Хотя немало за границей пожил!
(Хочет обнять Хендрике.)
Ну, поцелуй меня, душа моя,Бутончик, пышка, розанчик!
Хендрике
(увертываясь)
Не троньте!
Баннинг Кук
Ты, видно, недотрога. Ну, да яИ не таких обламывал на фронте!
(Вынимает монету.)
Вот, видишь гульден, девушка? Позволь,—Его я спрячу за твоим корсажем.
(Снова хочет обнять Хендрике, но та опять вырывается.)
Хендрике
Подите прочь!
Баннинг Кук
Да ты святая, что ль?И ущипнуть не позволяет даже!
(Снова подходит к ней.)
Ты спуталась с Рембрандтом, я слыхал?Он не дурак! Подобная фигураСулит такое счастье!..
(Вновь пытается обнять Хендрике, та дает ему пощечину.)
Хендрике
Вы нахал! Ступайте вон!
Баннинг Кук
Ах, ты дерешься, дура?!Так я ж тебя!
Хендрике
Уйдите, шарлатан,Не то я вам еще прибавлю малость!
Баннинг Кук
Ах, ты дерешься, дура!Так получай же сдачу…
(Хочет ударить ее, но вошедший Фабрициус схватывает его за руку. Хендрике с плачем убегает.)
Фабрициус
Экой срам!А я слыхал, скажу вам для примера,Что трогать слабых беззащитных дам —Поступок недостойный офицера.
(Баннинг Кук вырывается.)
Баннинг Кук
Пусти, мужик! Довольно ересь плесть!И поделом ей! Мало всыпал, жалко!
Фабрициус
Мундир на вас, а где же ваша честь?
Баннинг Кук
Она не дама, а всего служанка.
Фабрициус
Ну, все-таки! Бабье— народ чудной!На целый свет ославят вас— и баста!Когда б вы так расправились со мной,То вы могли бы этим даже хвастать!
Баннинг Кук
Ты думаешь?
Фабрициус
Уверен! А когда бЯ всыпал вам…
Баннинг Кук
Презренная скотина!Да где ты это слышал, грубый хам,Чтобы мужик осилил дворянина?
Фабрициус
Бывали случаи.
Баннинг Кук
Ты врешь, дурак!
Фабрициус
(бьет его)
Вы получали оплеуху звонче?Я оскорбил вас, сударь?
Баннинг Кук
Ах, ты так?Молись, несчастный! Я тебя прикончу!
(Бросается на Фабрициуса. Дерутся. Фабрициус избивает его, валит на пол, садится па него верхом.)
Пусти меня, проклятый шарлатан!
Фабрициус
Сейчас пущу, прибавлю только малость!
(Бьет его.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.