Анне Рагде - Раки-отшельники Страница 9

Тут можно читать бесплатно Анне Рагде - Раки-отшельники. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анне Рагде - Раки-отшельники

Анне Рагде - Раки-отшельники краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анне Рагде - Раки-отшельники» бесплатно полную версию:
«Раки-отшельники» — роман о перипетиях человеческих отношений. Когда раскалывается диковинная раковина, нет больше одиночке покоя и уюта, и оголенные и беззащитные отшельники вынуждены восстанавливать связи с ближним своим, пытаться понять и принять его — и свое семейное родство. И так уцелеть в океане жизни.Писательский голос Анне Рагде, ее интонация трогают сердца даже самых скупых на эмоции читателей. «Раки-отшельники» — это сон, в конце которого не помешает поплескать в лицо холодной водой и всмотреться в зеркало: не герой ли романа вернет взгляд?

Анне Рагде - Раки-отшельники читать онлайн бесплатно

Анне Рагде - Раки-отшельники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анне Рагде

Маргидо погасил свет в ванной и вышел в гостиную. И вдруг почувствовал, что надо бы принять чего-нибудь для храбрости. Остро возникшее желание выпить его сильно удивило. Он не пил практически никогда, но сейчас это было бы очень кстати. Что, если она начнет на него вешаться? Как-то она умудрилась обнять его на прощание и очень крепко прижать к себе.

Не надо было соглашаться, он почувствовал, как неприятно быстро бьется сердце, и закрыл глаза. Он обещал приехать на такси, а домой отправиться пешком, далековато, но не слишком. Надо взять уличные ботинки с собой. А может, позвонить и сказать, что…

Нет. Придется выдержать это испытание, хочет он того или нет. Знали бы только фру Марстад и фру Габриэльсен — его сотрудницы, — что на автоответчик он записал, чтобы звонили в другое бюро. Так он поступал только когда был перегружен работой, потому что дамы не любили общаться с родными покойных. Но вот он стоит, сбрызнув щеки «Олд Спайсом», и работы у него никакой нет. Зато после сегодняшнего вечера она наверняка от него отстанет.

Он достал бутылку красного вина из шкафа. Запылившийся подарок от каких-то клиентов. Выудил штопор из дальнего угла и вынул пробку. С хлопком. Звук отозвался в стенах кухни. Он налил себе бокал и прикрыл горлышко полиэтиленовой пленкой, не предполагая даже, сколько может храниться открытая бутылка, и на всякий случай убрал ее в холодильник. Выпил бокал слишком быстро и тут же почувствовал действие алкоголя. Свидание…

Просто безумие какое-то. И тут он остолбенел: он собрался идти с пустыми руками! Надо же что-то принести! Срезанные цветы он ненавидел, а что еще? С облегчением он вспомнил про коробку конфет, полученную в подарок от поставщика гробов. Она лежала на полке в гостиной, и даже золотистый бантик еще не был сорван. Теперь можно заказывать такси, и поскорее, пока он не передумал.

На лестнице перед ее домом стоял горящий факел. Она мгновенно открыла дверь.

— Конфеты! Очень приятно! Вы — настоящий джентльмен, Mapгидо!

Он кивнул, изобразил улыбку и, увидев, что она вот-вот его обнимет, спешно завозился с пальто.

— Как приятно пахнет, — сказал он.

— Я или вот это? — переспросила она, наклонив голову, и показала на коробку конфет.

— Еда, — ответил он и тотчас захотел развернуться и выйти.

Началось! Но напрасно она надеется.

— Вы знаете, Сельма, сегодня я пришел только из вежливости. Я знаю, вы одиноки и…

— Вовсе нет, ошибаетесь. Меня вообще-то пригласили в кучу мест, но я отказалась, — сказала она и засмеялась. — После того, как вы отказались прийти на Рождество, и мне пришлось провести вечер с детьми и шумными внуками, мне захотелось тишины и спокойствия, так что этот вечер теперь очень кстати. А еще я купила петарды.

— Разве их не запрещено здесь пускать?

— Запрещено только в центре. Здесь можно.

— Никогда в жизни не запускал петард, — заметил он и опустил руки.

— На них есть инструкция, не волнуйтесь!

С алкоголем надо было бы поосторожнее, тем более что он совсем к нему не привык… Вдова жила с убеждением, что он — человек глубоко верующий, все так думали, и никто не знал, что вера давным-давно его покинула. Тем не менее женщина все время ему подливала. Еда была превосходной, а он привык еду запивать. Будто забыл, что перед ним алкоголь, а не безобидные сок или молоко.

На закуску она подала креветочный салат с белым вином. Основное блюдо — бараний стейк, запеченный в сливках картофель и горошек — сопровождалось красным вином. Они сидели друг напротив друга. Стол был широкий, просторный и держал ее на безопасном расстоянии. Позже он подумал, что так расслабился и наслаждался едой благодаря этому расстоянию. Если бы только все так шло и дальше: он с одного края, она — с другого.

Когда она встала, чтобы убрать тарелки, а он поднялся помочь, ноги плохо слушались.

— Сидите, сидите! Вы всегда столько работаете. Отдохните, а я тут приберу и поставлю кофе. Включить музыку?

Он следил, как она буквально порхала по комнате, сначала к проигрывателю, возилась там с кнопками, потом с тарелками полетела на кухню. На ней было черное платье и жемчуг на шее и в ушах. «Одета немного старомодно», — думал Маргидо. Он привык, что теперь женщины после пятидесяти одеваются, как подростки. И вдруг почувствовал к ней неожиданную теплоту. Возможно, потому, что она чувствовала себя пожилой. Как и он сам.

Он взглянул на свои руки, они лежали на скатерти и, казалось, принадлежали кому-то другому. Еще он обнаружил, что пролил красное вино и соус, он поковырял пятно, втирая его в скатерть. Язык и губы отяжелели; он потрогал губы, но с ними все было в порядке, а тело охватил жар, особенно лоб, шею и лодыжки. Неужели он напился? Впервые в жизни. Он с ранней юности состоял в разных христианских объединениях и никогда не экспериментировал ни с алкоголем, ни с чем-либо другим. Что это за музыку она поставила? Ах да, он ее узнал, Гленн Миллер «In The Mood». Боже всемогущий, надо бы как-то двигаться домой.

Он снова поднялся, держась за край стола. И тут она появилась с кофе, десертными тарелками и коньяком.

— Я думаю, я…

— Сидите, Маргидо. У меня все под контролем, вам не надо ничего делать! Сейчас мы выпьем кофе, а потом перейдем в гостиную с шампанским. Стоило ей повернуться спиной, как он взглянул на часы. Было почти десять. Как незаметно пролетело время! Он много рассказывал о работе, она, казалось, слушала с неподдельным интересом и несколько раз подавала еду. И все равно время пролетело так незаметно. «Может быть, люди спиваются, потому что хотят ускорить время», — подумал он, и вдруг почувствовал, как все тело слабеет. Он в ловушке, из которой не вырваться, да и не хочется вырываться. Внезапно он понял, что сил бороться уже не осталось.

— Обед был восхитительным, — сказал он, прислушиваясь к собственному голосу. Он что, гнусавит?

Коньяк его отрезвил. Он тут же почувствовал, как в голове прояснилось. Удивленный, он выпил еще глоток и запил его кофе. И теперь снова был самим собой. «Поразительно, — подумал он, — я трезвею от алкоголя». Теперь она принялась рассказывать о себе, а он с благодарностью и вниманием слушал. Но тут же забывал, что она говорила, и переспрашивал. Это даже доставляло ему своего рода удовольствие, и он посмеивался над собой.

— Кажется, у меня отказала кратковременная память, — сказал он. Она просияла в ответ, тени от свечей превращали ее в кошку. И вовсе она не старомодная и не пожилая, платье было с большим декольте, приоткрывавшим складку между грудями.

— А теперь пойдем в гостиную, — сказала она.

Уже? Он медленно и осторожно встал.

— Я так наелся, — сказал он, — что еле двигаюсь.

На журнальном столике стояли плошки с орешками и чипсами и красная корзинка мандаринов. Она зажгла свечи, высокие, белые, потом зажгла камин, где все было заранее подготовлено. Села рядом с ним на диван и протянула бутылку шампанского. Бокалы стояли на столе, высокие и узкие.

— Открывайте, на правах мужчины.

В возрасте пятидесяти двух лет ему впервые пришлось открывать шампанское. Холод бутылки обжег жаркие ладони. По счастью, он много смотрел телевизор. Он снял фольгу и начал раскручивать проволоку, как много раз видел по телевизору. Потом осторожно пошевелил пробку. Она вылетела с грохотом, отскочила и упала на пол в противоположном углу комнаты.

— Боже! — воскликнула вдова и захохотала, потом добавила: — Ой, простите, я не хотела…

Но смеяться не перестала, он тоже засмеялся, подставляя бокалы под поток белой пены, выливавшейся из бутылки. У него перехватило дыхание. Шампанское пролилось на стол и на ковер.

— Ай! Ничего страшного, сегодня же Новый год! Как же без небольшого безобразия?

Торопясь отхлебнуть из бокалов, они встретились глазами. Взгляд ее был возбужденный, блестящий, словно смеялись даже глазные яблоки. Он перебирал пальцами ног в нарядных туфлях, подумал, что надо взять собраться с силами и больше не пить, но мысль эта тут же улетучилась, и он снова засмеялся, как-то безумно, как ему показалось, но даже это не играло уже никакой роли.

— Кажется, ты пролил немного себе на брюки, — сказала она и рассеянно затеребила пальцами пятно. И тут он опомнился. Что это с ним? Он осторожно отставил бокал на столик, но лучше бы он этого не делал, потому что она сделала то же самое, и внезапно у него оказались свободными обе руки, которые он не знал куда деть, и у нее тоже, только она-то знала куда их деть, она обняла его за шею и заглянула ему в лицо.

— Маргидо, — прошептала она.

— Да.

— Чего ты так боишься?

— Я не боюсь, я просто не совсем понимаю, что мне надо…

— Надо что?

— Что делать, — закончил он.

— Со мной? — Она приоткрыла рот. — Например, поцеловать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.