Неизвестен Автор - Элементы жаргона хакеров Страница 2

Тут можно читать бесплатно Неизвестен Автор - Элементы жаргона хакеров. Жанр: Справочная литература / Словари, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Неизвестен Автор - Элементы жаргона хакеров

Неизвестен Автор - Элементы жаргона хакеров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неизвестен Автор - Элементы жаргона хакеров» бесплатно полную версию:

Неизвестен Автор - Элементы жаргона хакеров читать онлайн бесплатно

Неизвестен Автор - Элементы жаргона хакеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор

2) знающий свое дело, опытный, авторитетный

J jaggies [джэггиз] - неровности, ступеньки (при изображении линий на экране

дисплея) jock [джок] - программист, пишущий программы "в лоб", нетворчески, "жокей"

K klu(d)ge [кладж] - 1) клудж (устройство, программа или часть программы,

которые теоретически не должны работать, но почему-то работают);

делать клудж в программе; вставлять клудж (в программу)

2) ляп в программе

to klu(d)ge around [ту кладж эраунд] - обходить трудности с помощью

клуджа

to klu(d)ge up [ту кладж ап] - вставлять клудж в программу

L learning [ленин]

learning by doing [ленин бай 'дуин] - обучение (ЭВМ) на собственном

опыте

learning by example [ленин бай икзампл] - обучение (ЭВМ) на примерах

learning by generalization [ленин бай дженералайзэйшен] - обучение

(ЭВМ) путем обобщения

learning from mistakes [ленин фром мистэйкс] - обучение (ЭВМ) на ошиб

ках, обучение по принципу "на ошибках учатся"

guided discovery learning [гайдед дискавери ленин] - обучение (ЭВМ)

методом "направляемых открытий"

rote learning [роут ленин] - обучение (ЭВМ) методом "заучивания наи

зусть"

M moby ['моуби] - 1) полное адресное пространство

2) адресное пространство величиной 256K 36-разрядных слов, близкое

к одному мегабайту munch [манч] - 1) перемалывать (информацию в процессе длительных вычисле

ний)

2) прослежывать структуру данных (сверху вниз) mung(e) [манг] (мандж) - 1) вносить изменения в файл (обычно необратимые);

случайно изменять файл

2) портить (что-либо случайно или умышленно)

O open [оупен] - открывающая (круглая) скобка (название символа)

P prefix ['прэфикс]

monetary prefix [мо'нэтри прэфикс] - префикс в виде знака денежных

единиц (например, $) program ['програм]

broken program ['броукн програм] - испорченная программа (не способ

ная к работе)

brute-force program [брут-фос програм] - программа, решающая задачу в

"лоб"

crufty program [крафти 'програм] - неработоспособная программа

cuspy program ['каспи програм] - аккуратная (надежная) программа (хо

рошо работающая у любых пользователей)

froggy program ['фроги програм] - замысловатая программа, хитрая про

грамма

grungy program ['гранджи програм] - 1) неряшливо написанная программа

2) нетехнологическая программа (нежизнеспособная программа)

Q QUARTY[ку'ати] - программист - средний программист

R rape [рэйп] - уничтожить безвозвратно (файл или программу)

S semi [сэми] - точка с запятой (название символа) shark [шак] - знак вставки, "крышка" (название символа) sharp [шап] - знак #, диез (название символа) shriek [шрик] - восклицательный знак (название символа) slash [слэш]

forward slash ['фовад слэш] - косая черта, косая (название символа) software ['софтвэа]

crufty software ['крафти 'софтвэа] - заумное программное обеспечение

(излишне переусложненное)

cuspy software [каспи софтвэа] - ходовые программы (хорошо работающие

и часто неиспользуемые)

ROM based software [А Оу Эм бэйзд софтвэа] - программные средства,

хранящиеся в ПЗУ spark [спак] - прямая открывающая кавычка (название символа) spike [спайк] - вертикальная черта (название символа) splat [сплэт] - звездочка (название символа) spot [спот] - точка (название символа)

two-spot [ту-спот] - двоеточие (название символа) sguiggle [скуйгл] - знак "~",тильда (название символа) starvation [ста'вэйшн] - информационный голод starve [став]

line starve [лайн став] - возврат строки, переход на предшествующую

строку (в противоположность переводу строки) statement [стэйтмент]

blank statement [блэнк стэйтмент] - пустой оператор

expression statement [икспрэ'шн стэйтмент] - (оператор-) выражение

T tail [тэйл] - запятая (название символа) trespasser ['трэспассэ]

computer trespasser [кэм'пьютэ трэспассэ] - компьютерный "взломщик"

(злоумышленник, пытающийся "взломать" защиту и получить доступ к

информации в памяти ЭВМ) tricks [трикс]

coding tricks ['коудин трикс] - "хитрые" приемы кодирования (программ) twiddle [твидл] - знак "~", тильда (название символа) two-spot [ту-спот] - двоеточие (название символа)

U user [юзэ]

first-time user [ферст-тайм юзэ] - новый пользователь

naive user [неив юзэ] - неподготовленный пользователь, пользователь,

незнакомый с ЭВМ

novice user [новис юзэ] - начинающий пользователь,пользователь-новичок

real user [рил юзэ] - обычный пользователь (в отличие от хэкера) U-turn [ю-тен] - левая прямая скобка (название символа)

U-turn back [ю-тен бэк] - правая прямая скобка (название символа)

V value [вэлью]

hack value [хэк вэлью] - программистский трюк (бесполезный, но поража

ющий воображение)

W wane [уэйн] - закрывающая круглая скобка (название символа) wax [уэкс] - открывающая круглая скобка (название символа) weed [уиид] - "прополка"; "пропалывать" (например, файл с целью удаления

ненужных данных) what [вот] - знак вопроса (название символа) worm [воом] - тире (название символа) wow [вау] - восклицательный знак (название символа)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.