Марина Петрова - Словарь крылатых выражений Страница 35

Тут можно читать бесплатно Марина Петрова - Словарь крылатых выражений. Жанр: Справочная литература / Словари, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марина Петрова - Словарь крылатых выражений

Марина Петрова - Словарь крылатых выражений краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марина Петрова - Словарь крылатых выражений» бесплатно полную версию:
Словарь содержит более 2000 крылатых выражений, широко распространенных в русской и разговорной речи. Это изречения исторических личностей, известных ученых, политических деятелей, фразы из фильмов, спектаклей, художественной литературы, образные обороты речи, тексты Библии и многое другое. К каждому выражению дано объяснение его значения и происхождения. Словарь состоит из двух частей: первая содержит крылатые выражения на русском языке, вторая — на латинском.Словарь предназначен для широкого круга читателей, будет полезен как школьникам, так и филологам, педагогам и всем интересующимся.

Марина Петрова - Словарь крылатых выражений читать онлайн бесплатно

Марина Петрова - Словарь крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Петрова

ПЕРВЫЙ БЛИН КОМОМ. Утешительное оправдание неудачного начала какого-либо дела.

Истоки: блины — национальное русское кушанье в виде тонкой мягкой лепешки из жидкого теста, испеченной на сковороде. Первый блин часто плохо снимается со сковороды, получается в виде кома, но по нему определяют, жидко или густо замешано тесто, хорошо ли прогрелась и промаслилась сковорода.

ПЕРВЫЙ ВСТРЕЧНЫЙ. Незнакомец.

Истоки: неточная калька с французского выражения le premier venu, известна с XVII в.

ПЕРВЫЙ СРЕДИ РАВНЫХ. Человек-лидер, признанный глава, вожак достойных людей.

Истоки: так охарактеризовал себя римский император I в. до н. э. Август.

ПЕРЕБЕЖАТЬ ДОРОГУ. Опередить кого-либо, помешать в каком-либо деле.

Истоки: суеверное представление о том, что человека ожидает несчастье или неудача, если ему перебежит дорогу черная кошка, или заяц. По славянской мифологии в животных может перевоплощаться дьявол.

ПЕРЕДОНОВ. ПЕРЕДОНОВЩИНА. Нарицательное имя невежественного педагога, врага просвещения, раболепствующего перед начальством; передоновщина — мещанство с его пошлостью и грязью, мелкой злобой и угодничеством перед власть имущими.

Истоки: роман Ф.К. Сологуба "Мелкий бес" (1905). Его герой Передонов, учитель гимназии, невежественный и тупой, находит особое наслаждение в унижении детей. Для него, насаждающего раболепие перед начальством, заветной мечтой было получить "инспекторскую должность" и тогда "показать себя".

ПЕРЕЙТИ РУБИКОН. Бесповоротное решение, поступок, меняющий ситуацию.

Истоки: Рубикон — река, служившая границей между Умбрией и Цизальпинской Галлией (т. е. Северной Италией). В 49 г. до н. э., вопреки запрету римского сената, Юлий Цезарь с легионами перешел Рубикон, воскликнув: "Жребий брошен!" Это послужило началом войны между сенатом и Юлием Цезарем, в результате которой последний овладел Римом.

ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ. О человеке, часто меняющем место жительства или работу.

Истоки: шарообразное травянистое растение южных степей и пустынь, перекатываемое в виде клубка осенью ветром.

ПЕРЕКОВАТЬ МЕЧИ НА ОРАЛА. Прекращение вражды во имя мира.

Истоки: когда-то слово "орало" означало соху, являвшуюся символом мирного труда. В Библии пророк Исайя говорил, что наступит время, когда народы "перекуют мечи свои на орала и копья свои на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать".

ПЕРЕЛИВАТЬ ИЗ ПУСТОГО В ПОРОЖНЕЕ. Бесполезное занятие, впустую потраченное время, работа, не приносящая результата.

Истоки: древнегреческие философы уподобляли одного из спорящих глупцов тому, кто доит козла, а другого — подставляющему под козла решето.

ПЕРЕМЫВАТЬ КОСТИ. Злословить о ком-либо.

Истоки: обряд вторичного погребения у древних славян, по которому спустя несколько лет после похорон останки умершего для полного очищения от грехов выкапывались и перемывались под воспоминания о покойном, оценку его поступков, дел.

ПЕРЕОЦЕНКА ЦЕННОСТЕЙ. Пересмотр существующих теорий, личных убеждений, взглядов ит.п.

Истоки: книга немецкого философа Ф. Ницше "Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей" (1895).

ПЕРЕСОЛИТЬ. Перестараться, сверх меры сделать что-то.

Истоки: см. УЙТИ НЕСОЛОНО ХЛЕБАВШИ.

ПЕРИОД (ЭПОХА) БУРИ И НАТИСКА. Эпоха перемен, отмеченная коренной ломкой старого.

Истоки: пьеса немецкого писателя Ф.М. Клингера "Буря и натиск" (1776) — отражение периода литературы 1870-1880-х гг., когда представители бюргерской интеллигенции (Гердер, Гёте, Шиллер, Клингер, Бюргер и др.) провозгласили "абсолютную свободу творчества" от всех условностей классицизма и проповедовали следование "природе".

ПЕРПЕТУУМ МОБИЛЕ. Вечный двигатель.

Истоки: латинское выражение perpetuum mobile означает "вечное движение". Ученые мечтали об удивительном двигателе, который в состоянии производить работу, не заимствуя энергию извне, пока научно не была доказана невозможность осуществления этой мечты.

ПЕРСОНА ГРАТА. Желанная персона.

ПЕРСОНА НОН ГРАТА. Нежеланная персона.

Истоки: латинские термины международного права: persona grata — лицо, кандидатура которого в качестве дипломатического представителя одобрена правительством страны его пребывания; persona non grata — лицо, которому отказано в праве пребывать на территории данного государства.

ПЕРСТ БОЖИЙ. Мистический знак, предопределение человеческой судьбы, поведения.

Истоки: Библия (Исход. 8:19). Волхвы воскликнули: "Это перст Божий!", когда Бог подверг Египет суровым испытаниям в наказание за отказ фараона освободить евреев из плена. Он превратил воду в кровь, наслал мошек, жаб.

ПЕСЕНКА СПЕТА. Завершившееся благополучие; конец дела.

Истоки: старинный обряд отпевания умершего в церкви.

ПЕСНЬ ПЕСНЕЙ. Художественный шедевр, вершина творчества автора.

Истоки: библейская книга "Песнь песней" Соломона, обладающая высокими поэтическими достоинствами.

ПЕТУШКОМ, ПЕТУШКОМ. О быстрой походке человека, пытающегося не отстать от влиятельного лица.

Истоки: комедия Н.В. Гоголя "Ревизор" (д. 1, явл. 4):

Городничий: Ну, Петр Иванович, поедем.

Бобчинский: И я, и я… позвольте мне, Антон Антонович.

Городничий: Нет, нет, Петр Иванович, нельзя, нельзя! Неловко, да и в дрожках не поместимся.

Бобчинский: Ничего, ничего, я так: петушком, петушком побегу за дрожками. Мне бы только немножко в щелочку-то, в дверь эдак посмотреть, какие у него (ревизора) эти поступки.

ПЕТЬ ДИФИРАМБЫ. Восхвалять, превозносить кого-либо, чего-либо.

Истоки: Древняя Греция. Дифирамб — торжественная песня в честь бога растений Диониса.

ПЕТЬ НА ДЕВЯТЫЙ ГОЛОС. Недружное пение; пение плохим голосом.

Истоки: в церковном песнопении восемь голосов, девятого голоса не существует. Запеть на девятый голос — значит, запеть что-то свое, не совпадающее с остальными.

ПЕЧОРИН. ПЕЧОРИНСТВО. Нарицательное имя человека, обладающего достоинствами, но не нашедшего своего места в жизни.

Истоки: Печорин — герой романа М.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени" (1840). По словам В.Г. Белинского, его отличает "противоречие между глубокостию натуры и жалкостию действий". Обладая острым аналитическим умом и "силами необъятными", Печорин растрачивает свои способности, не находя им общественного применения.

ПИГМАЛИОН ИГАЛАТЕЯ. Нарицательное имя человека, который во имя любви преображает другого.

Истоки: древнегреческая мифология. Скульптор Пигмалион влюбился в статую молодой девушки Галатеи, им же самим созданную. Его страсть вдохнула жизнь в статую. Ожившая Галатея стала его женой.

ПИГМЕЙ. Ничтожество, мелкий человек.

Истоки: от греческого pygmaios, что буквально означает "величиною с кулак". В греческой мифологии пигмеи — народ карликов. Пигмеи — жители Центральной Африки, Юго-Восточной Азии и Океании — отличаются крайне низким ростом.

ПИНКЕРТОН. ПИНКЕРТОНОВЩИНА. 1. Ловкий, находчивый сыщик. 2. Пинкертоновщина — низкопробная бульварная художественная литература на детективные сюжеты.

Истоки: вымышленный литературный персонаж и книги о нем.

ПИР ВО ВРЕМЯ ЧУМЫ. Радость и веселье во время всеобщего бедствия.

Истоки: Поэма английского поэта Джона Вильсона "Чумный город".

ПИРРОВА ПОБЕДА. Никчемная победа, равная поражению.

Истоки: в произведениях Плутарха повествуется об эпирском царе Пирре, который в 279 г. до н. э. одержал победу над римлянами в битве при Аускуле. При этом потери в войске были колоссальны.

ПИСАТЕЛЬ ПОПИСЫВАЕТ, ЧИТАТЕЛЬ ПОЧИТЫВАЕТ. О нетребовательности писателя к результатам своей работы и безразличии читателя к литературе.

Истоки: "Пестрые письма" М.Е. Салтыкова-Щедрина.

ПИСАТЬ (ЦАРАПАТЬ) КАК КУРИЦА ЛАПОЙ. Писать непонятно, неразборчиво.

Истоки: сравнение из народной речи.

ПИТАТЬСЯ МЕДОМ И АКРИДАМИ. Голодать, бедствовать, соблюдать посты.

Истоки: акриды — род саранчи; по другому толкованию, это листья кустарника акрида. В Евангелие повествуется об Иоанне Крестителе, который жил в пустыне и "ел акриды и дикий мед".

ПИТАТЬСЯ СВЯТЫМ ДУХОМ. Голодать, бедствовать, ничего не есть.

Истоки: Евангелие. "У меня есть пища…, которой вы не знаете" — слова Иисуса на предложение поесть.

ПИТЬ НА БРУДЕРШАФТ. Перейти на ты.

Истоки: от немецкого "брудершафт" — "братские, дружеские отношения".

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.