Зинаида Соколова - Как выучить язык. Version English. Для тех, кто никак не может выучить английский язык
- Категория: Справочная литература / Руководства
- Автор: Зинаида Соколова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 4
- Добавлено: 2019-05-23 09:41:36
Зинаида Соколова - Как выучить язык. Version English. Для тех, кто никак не может выучить английский язык краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зинаида Соколова - Как выучить язык. Version English. Для тех, кто никак не может выучить английский язык» бесплатно полную версию:Книга, которая рассказывает о том, что нужно знать, чтобы выучить английский язык, а точнее доучить его. Внутри: – гарантии знания языка; – что нужно учить в первую очередь; – словарный запас более чем в 60 000 слов, 400 из которых нужны как воздух; – ключевая грамматика, понятным языком; – нюансы, о которых нам не рассказывали; – понимание речи на слух; – и многое другое. Если Вы учили или начинали учить английский язык, но так и не заговорили на нём, то это книга для Вас.
Зинаида Соколова - Как выучить язык. Version English. Для тех, кто никак не может выучить английский язык читать онлайн бесплатно
Как выучить язык. Version English
Для тех, кто никак не может выучить английский язык
Зинаида Соколова
© Зинаида Соколова, 2017
ISBN 978-5-4485-8861-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Благодарность
Выражаю свою признательность переводчикам английского языка: Олесовой Оксане и Семёнову Александру за возможность посоветоваться и показать свою работу.
Предисловие
Эта книга для тех, кто хочет наконец-то:
– начать говорить по-английски;
– понимать английскую речь;
– выучить английский язык.
Вы наверняка учили английский язык в школе, колледже, университете, кто-то занимался этим самостоятельно, дома, но получилось так, что не выучили. А может Вы просто забыли, и не знаете, как всё вернуть назад, в свою голову. Что-то, да, Вы помните, но этого не хватает…
Это главная боль: вроде знаете язык, а вроде и нет. Что-то осталось в памяти, но составить предложение, пообщаться с кем-то – это проблема. Вы хотите выучить язык заново или доучить его, но не знаете, как. У меня была та же проблема, поэтому я и решила создать это руководство. Убрала лишнее, оставила важное, при этом, не упрощая всё до уровня понимания мартышки. Часто вижу такое явление в среде обучения английскому языку. Но ведь мартышка всё равно рискует остаться на том же уровне или с английским, которого никто не поймёт. А мы с Вами люди, так давайте будем мыслить именно так, и изучать язык таким образом, чтобы потом не было стыдно за его знание.
Книга раскрывает приёмы и методы эффективного изучения английского языка. Вы узнаете:
– что гарантирует знание языка;
– сколько нужно времени для изучения;
– сколько нужно уделять времени языку;
– что нужно учить в первую очередь;
– как разобраться с «временами»;
– как выучить более 50 000 слов за минуту;
– как иметь необходимый словарный запас;
– о каких тонкостях языка Вам следует знать;
– как начать понимать речь на слух;
– и другое.
Так что надеюсь, в самое ближайшее время, Вы освоите язык на нужном уровне:
1. Чтобы Вы понимали;
2. Чтобы Вас понимали.
Глава 1. Гарантия знания языка
Как гарантировать себе знание языка? Как быть уверенным, что выучите?
1. Главное – это мотивация. Нет, не так. Железобетонная мотивация. Искренняя, сильная, вдохновляющая или даже давящая, а может и то, и другое одновременно. Фишка в том, чтобы Вы были поставлены в ситуацию, когда не выучить нельзя. Когда через месяц у Вас переговоры по слиянию компаний с британцами или Вы срочно вынуждены эмигрировать в Канаду, или объявлен конкурс на работу Вашей мечты, где знание английского обязательно – у Вас практически нет выбора.
Если у Вас будет такая мотивация, Вы сможете освоить любой язык.
2. Время изучения языка. Сколько времени нужно, чтобы выучить язык? Важно понять, на каком уровне Вы хотите его знать, и с какого уровня его начинаете. Для повседневного общения можно освоить язык за 5 месяцев и даже быстрее.
Но сколько нужно уделять времени учёбе? Наш мозг так устроен: либо он будет перестраиваться, когда у него просто нет выбора – вариант «погружение», либо второй вариант – «стандарт».
«Погружение» хорошо работает с детьми дошкольного возраста, когда мозг воспринимает информацию объёмно, а не системно, как учат в учебных заведениях.
«Стандарт» работает со всеми, кто готов учиться. Это предположим, полтора часа три раза в неделю + домашние задания.
Я предпочитаю занятия 3 раза в неделю по 1,5—2,5 часа, и от 5 минут в день на закрепление материала, новых слов и прочего. 1—3 дня в месяц подряд могут быть выходными – это время для переработки информации, перезагрузки мозга и просто отдыха. Для меня это оптимальные пропорции времени. Конечно, язык можно учить в свободном режиме, но это всегда скажется на результате.
Систематическая регулярность – главный секрет достижения мастерства в любом деле.
3. Работа с преподавателем – не обязательно, но если у Вас есть возможность, используйте её. Когда у меня есть учитель, ментор, тренер – я знаю, что я научусь, чему угодно. Самое главное, что здесь уже так просто не слиться. Если это платный педагог, то лучше даже внести предоплату, на месяца три вперёд.
Гарантия знания языка – это:
1. Прочная и записанная в форме цели, мотивация. Найдите её и запишите в форме цели;
2. Регулярность и системность работы над языком. Составьте план и следуйте ему;
3. Преподаватель.
Глава 2. С чего начать
С чего начать освоение языка? Обычно начинают с алфавита, разных фраз, слов, даже конструкций и видовременных форм («времён») … но не с того, что понадобится в первую очередь, на самом деле – это правила чтения, фонетика. Вам нужно уметь произносить буквы и их сочетания: увидеть слово или фразу и понять, как её произнести.
Часто при обучении, видя какое-то слово, в голове раздаётся лишь один вопрос: «Как это произносится?» Многие часто стесняются спросить у преподавателя, однако, нам повезло, сейчас есть специализированные сайты, где сам носитель даёт Вам озвучку. Но не будете же Вы по каждому слову, которое хотите произнести лезть в интернет.
У нас уходит много времени, когда мы, не выучив фонетику, пытаемся говорить, читать, понимать на слух, и теряемся, думаем, ищем в интернете, а потом всё повторяется, если не с этим словом, так с другим.
Незнание произношения мешает. В своё время, я чувствовала это на себе, и видела на занятиях английского языка. Доказано, когда Вы читаете текст или слышите историю, встречаете незнакомое слово, даже если решили читать или слушать дальше, пропустив его, Ваш мозг всё равно будет возвращаться к нему. То же касается и непонятных по чтению и произношению слов. То есть Ваша внимательность и сосредоточенность рассеивается, Вы продолжаете думать над тем, чего не поняли, будь то смысл или произношение. Но правилам чтения не уделяют должного внимания, произношение не изучают его, как следует. Это, пожалуй, самое большое упущение в программе изучения любых языков.
Единственное, почему многие могут прочитать какое-то слово на английском, то это, как правило, только потому, что есть остаточные знания со школы. Мы где-то что-то учили, слышали и, как правило, не единожды. Но, если Вы встретите человека, который не сталкивался с английским, не знает другие европейские языки, то Вы увидите, какие странные ошибки в произношении очень простых и распространённых слов эти люди совершают. До такой степени, что их не поймут даже многие люди с ломаным английским.
Имейте в виду, Вы не сможете выучить ни одно слово, если не поймёте, как прочитать, произнести сочетание каких-либо букв; как правильно открыть рот, хотя бы так, чтобы Вас поняли. Это первый индификатор знания языка. Без этого Вы не сможете объяснить с первого раза, а может даже с пятого, что хотите от иностранца. Помните: Ваш рот привык издавать другие звуки. Так и наоборот. Общаясь с иностранцем на русском, мне временами приходится, по пять раз переспрашивать, что он говорит, потом уже просто неудобно… но, если я всё же заинтересована расслышать, то либо он пробует объяснить другими словами, либо, и то, при возможности, открываем «переводчик». И самое ужасное, что от этого страдает каждый из собеседников. Вас просто это будет раздражать.
У меня также были недопонимания с не англоязычными иностранцами из-за фонетики. Однажды я произнесла слово «women» [’wʊmən] / [«вУмэн], а меня начали переспрашивать, и переспрашивали раза три, как минимум. Поняв это слово только через минуты две, может пять, после горячих выяснений, сказали: «Аа, «woman» [’wɔ: mən] / [вОмэн]!». Такие ситуации нередко случаются от незнания произношения. Английский язык и так имеет нестабильные витиеватые звуки, такие «между-между», а сверху накладывается акцент, который сбивает ещё больше. Слово то же, а произношение какое-то иное, всего «на йоту», но как существенно… это тоже надо принимать во внимание.
Есть тенденция, для более лёгкого изучения, многие используют для транскрипции русские буквы, и учат слова по ним. Но помните, русские звуки отличаются от английских. Русский алфавит не предназначен для обозначения звуков английского языка. Слово, написанное русскими буквами, как правило, очень далеко от английского произношения. Вы можете использовать русский алфавит на первых порах или с особо сложными словами. Однако, лучше сразу учить по Международному Фонетическому Алфавиту – International Phonetic Alphabet – системе знаков для транскрипции на основе латинского алфавита.
МФА используется преподавателями иностранных языков и студентами, лингвистами, певцами, актёрами, переводчиками и т. п. Он лежит в основе правил чтения английского языка. Так мы быстрее будем понимать тексты на английском языке, а также речь друг друга. А то, какой смысл говорить на языке (его ж ещё учить надо), если нас всё равно не поймут.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.