Людвик Заменгоф - Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj. Страница 9
- Категория: Справочная литература / Руководства
- Автор: Людвик Заменгоф
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 9
- Добавлено: 2019-05-23 10:37:48
Людвик Заменгоф - Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Людвик Заменгоф - Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.» бесплатно полную версию:Людвик Заменгоф - Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj. читать онлайн бесплатно
river река
romp ломать
rond круг
rost жарить
roz роза
ruĝ красный
S (С)
sabat суббота
sabl песок
saĝ умный
sak мешок
sal соль
salt прыгать
salut кланяться
sam же, самый (напр.: там же, тот самый)
san здоровый
sang кровь
sankt святой
sap мыло
sat сытый
sav спасать
sci знать, ведать
se если
sed но
seĝ стул
sek сухой
sem сеять
semejn неделя
sen без
senc смысл
send посылать
sent чувствовать
sep семь
serĉ искать
serpent змея
serur замо́к
serv служить
ses шесть
sever строгий
si себя
sid сидеть
sigel класть печать
sign знак
signif означать
silent молчать
simil похожий
simpl простой
sinjor господин
skrib писать
sku трясти
sobr трезвый
societ общество
soif иметь жажду
sol единственный
somer лето
son звучать
sonĝ видеть во сне
sonor звенеть
sort судьба
sovaĝ дикий
spec род, сорт
spegul зеркало
spert опытный
spir дышать
sprit остроумный
stal стойло; сарай
star стоять
stel звезда
stomak желудок
strat улица
sub под
subit внезапный
suĉ сосать
sufer страдать
sufiĉ достаточно
suk сок
suker сахар
sun солнце
sup суп
super над
supr вверху
sur на
surd глухой
surtut сюртук
Ŝ (Ш)
ŝajn казаться
ŝancel колебать
ŝanĝ менять
ŝaûm пена
ŝel скорлупа
ŝerc шутить
ŝi она
ŝip корабль
ŝir рвать
ŝlos запирать на ключ
ŝmir мазать
ŝnur верёвка
ŝpar сберегать
ŝpruc брызгать
ŝrank шкаф
ŝtal сталь
ŝtel красть
ŝtof вещество, материя
ŝton камень
ŝtop затыкать
ŝtrump чулок
ŝtup ступень; ŝtup-ar лестница
ŝu башмак
ŝuld быть должным
ŝut сыпать
ŝvel пухнуть
ŝvit потеть
T (Т)
tabl стол
tabul доска
tag день
tajlor портной
tamen однако
tapiŝ ковёр
taûg годиться
te чай
tegment крыша
teler тарелка
temp время
ten держать
tent искуша́ть
ter земля
terur ужас
tia такой
tial потому
tian тогда
tie там
tiel так
tim бояться
tio то, это
tiom столько
tir тянуть
tiu тот
tol полотно
tomb могила
tond стричь
tondr греметь
tra через, сквозь
traduk переводить
tranĉ резать
trankvil спокойный
trans через (над), пере-
tre очень
trem дрожать
tren влачить
tri три
trink пить
tro слишком
trov находить
tru дыра
tuj сейчас, тотчас
tuk платок
tur башня
turment мучить
turn вращать
tus кашлять
tuŝ трогать
tut целый
U (У)
u означает повелительное наклонение
uj вместитель, носитель (т. е. вещь, в которой хранится… растение, несущее… или страна, заселённая…); напр.: cigar сигара — cigar-uj портсигар; pom яблоко — pom-uj яблоня; Tur Турок — Turk-uj Турция
ul особа, отличающаяся данным качеством; напр.: bel красивый — bel-ul красавец
um может иметь различное значение
ung ноготь
unu один
urb город
urs медведь
us означает условное (или сослагательное) наклонение
util полезный
uz употреблять
V (В)
vaks воск
van напрасный
vang щека
vapor пар
varm тёплый
vast обширный, просторный
vas сосуд
vek будить
velk вянуть
ven приходить
vend продавать
vendred пятница
venen яд
venĝ мстить
venk побеждать
vent ветер
ventr брюхо
ver истина
verd зелёный
verk сочинять
verm червь
vesper вечер
vest одевать; платье
veter погода
vetur ехать
vi вы, ты
viand мясо
vid видеть
vilaĝ деревня
vin вино
vintr зима
violon скрипка
vir муж; мужчина
viŝ обтирать
vitr стекло
viv жить
visaĝ лицо
voĉ голос
voj дорога
vok звать
vol хотеть
vort слово
vost хвост
vund ранить
Z (З)
zorg заботиться
Примечания
1
В этом может убедиться всякий, так как при сей брошюре приложен полный учебник.
2
Так как при сей брошюре приложены образцы речи и словарь, то читатель может сейчас же сделать пробу.
3
В переписке с лицами, владеющими уже интернациональным языком, равно как и в сочинениях, назначенных исключительно для подобного рода лиц, чёрточки между частями слов могут быть опускаемы.
4
Лица, не имеющие собственной печати, могут заменить её печатью какого-нибудь другого лица, которое в таком случае ручается за подлинность подписи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.