300 самых интересных фразеологизмов русского языка - Коллектив авторов Страница 14
- Категория: Справочная литература / Справочники
- Автор: Коллектив авторов
- Страниц: 16
- Добавлено: 2024-10-27 22:01:05
300 самых интересных фразеологизмов русского языка - Коллектив авторов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «300 самых интересных фразеологизмов русского языка - Коллектив авторов» бесплатно полную версию:Данный справочник содержит 300 фразеологизмов, которые каждый регулярно употребляет в речи.
Пособие составлено с опорой на авторитетные фразеологические словари.
В книге можно ознакомиться с разными фразеологизмами, узнать их значение, проверить правильное произношение, увидеть примеры употребления фразеологизма в русской литературе.
Компактный справочник пригодится всем, кто хочет сделать свою речь выразительной и яркой.
300 самых интересных фразеологизмов русского языка - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно
Прост. О человеке, занимающем невысокое служебное, общественное положение; неавторитетный, невлиятельный человек.
А Господь один видит, от кого мошенничество-то это вышло-с и по чьему приказу я как мелкая сошка тут действовал-с, – не по ее ли самой распоряжению да Федора Павловича? Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы.
(СПАСИБО) За ‹однó› спаси́боБез какой-либо выгоды, даром (делать что-либо).
Значит, стану только даром хлеб есть, за спасибо стану объедать тебя!.. Д. В. Григорович, Рыбаки.
(СПЛОШЬ) Сплошь и [да] ря́домОчень часто, почти всегда.
– Не будет он никогда актером! – выхожу я из себя, – потому что у актера каторжная жизнь. Потому что актеры нуждаются сплошь и рядом, и зависят от случая, и постоянно держат экзамен, как маленькие дети, перед режиссером, перед публикой, перед газетными критиками. Л. А. Чарская, Мой принц.
(СТАВИТЬ) Ни во что ‹не› стáвить кого, что.Ни во что ‹не› постáвить кого, чтоСовсем не считаться с кем-либо или чем-либо, не придавать никакого значения кому-либо или чему-либо, относиться с пренебрежением.
Она все только говорит о дворе, знает всю подноготную, разные новости о высшей администрации, о посольствах. Этих разных секретарей посольства – она их ни во что не ставит. П. Д. Боборыкин, Жертва вечерняя.
(СТИСНУВ) Сти́снув зýбыПревозмогая, подавляя свои желания, сдерживая чувства (делать что-либо).
Скрепя сердце и стиснув зубы, он, однако же, имел присутствие духа сказать необыкновенно учтивым и мягким голосом, между тем как пятна выступили на лице его и все внутри его кипело… Н. В. Гоголь, Мертвые души.
(СТОИТ) Вы́еденного яйцá не стóитО чем-либо, не имеющем никакого значения; о чем-либо пустячном.
– А я так думаю, Хиония Алексеевна, что этот ваш Привалов выеденного яйца не стоит… Д. Н. Мамин-Сибиряк, Приваловские миллионы.
(СТОИТ) Нóгтя [мизи́нца, подмéтки] не стóит чьегоНе заслуживает даже малейшего внимания, слишком ничтожный.
Я бы желала, чтоб эти люди чувствовали к вам уважение, потому что они пальца вашего, вашего мизинца не стоят, а вы как себя держите? Ф. М. Достоевский, Бесы.
(СТОЯТЬ) Стоя́ть на своéм [на однóм]Упорно отстаивать и придерживаться своих взглядов, какого-либо мнения; проявлять упорство в чем-либо.
В этом, однако же, не успел: Тентетников стоял на своем упрямо. Н. В. Гоголь, Мертвые души.
(СУД) Покá суд да дéло(Пока) совершается, делается, происходит что-либо.
Суд да дело пошли, опять хлопоты в немалую копейку стали Герасиму. П. И. Мельников-Печерский, На горах.
Синоним: пока то да се.
(СЪЕЛ) Собáку съел на чем, в чемИмеет большой опыт, навык основательные знания в чем-либо.
– …Идти с фальшивым билетом – куда же? – в банкирскую контору, где на этом собаку съели, – нет, я бы сконфузился. А вы не сконфузитесь? Ф. М. Достоевский, Преступление и наказание.
(СЪЕСТЬ) Пуд [куль, мнóго] сóли съесть с кемДолгое время прожить вместе, часто общаться.
– Хорошо, хорошо, это у вас там так, – говорила бабушка, замахав рукой, – а мы здесь прежде осмотрим, узнаем, что за человек, пуд соли съедим с ним, тогда и отдаем за него. И. А. Гончаров, Обрыв.
Т
(ТЕСТА) Из другóго [рáзного] тéстаНе похожие с другим, обычно по образу жизни, по характеру, взглядам и т. п.
Мужчины, видно, из другого теста сделаны, хотя бы и такие пылкие и смелые, как ее Вася. П. Д. Боборыкин, Василий Теркин.
Антоним: из одного ‹и того же› теста.
(ТИШЬ) Тишь да гладь ‹да бóжья благодáть›Полное спокойствие, безмятежность.
Ведь не только одна тишь да гладь царствовали, а были и шероховатости. М. Е. Салтыков-Щедрин, Мелочи жизни.
(ТПРУ) Ни тпру ни нуПрост. 1. О ком-либо, ничего не предпринимающем, не делающем, никак себя не проявляющем.
Устинья Наумовна. Уперся, как лошадь, – ни тпру ни ну; слова от него не добьешься путного. А. Н. Островский, Свои люди – сочтемся.
2. Не продвигается, не дает результатов; ничего не получается; о, работе, деле и т. п.
– А у самой с Самоквасовым третье лето ни тпру ни ну, – молвила с усмешкой Марьюшка. П. И. Мельников-Печерский, В лесах.
(ТЫКАТЬ) Ты́кать нóсом кого, во что.Ткнуть нóсом кого, во чтоПрост. Указывать на что-либо в назидание (обычно в резкой форме).
[Ахов (отдает коробочку):] Ты их тычь носом-то хорошенько, чтоб чувствовали, что это, мол, денег стоит. А. Н. Островский, Не все коту масленица.
У
(УГОДНО) Скóлько душé угóдноВдоволь, вволю, без каких-либо ограничений.
– Игнатий Львович, что же вы в самом деле? – вступился Половодов. – Дайте хоть рассказать хорошенько, а там и неистовствуйте, сколько душе угодно! Д. Н. Мамин-Сибиряк, Приваловские миллионы.
(УГОЛ) Медвéжий ýголГлухое, отдаленное малонаселенное место; захолустье.
Усадьба Пустотеловых, Последовка, находится в самом, как говорится, медвежьем углу нашего захолустья. М. Е. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.
(УГОРЕЛЫЙ) Как угорéлыйОчень быстро, поспешно, суматошно, беспорядочно (бегать, носиться, метаться и т. п.).
Дуняша бегала взад и вперед как угорелая и то и дело хлопала дверями… И. С. Тургенев, Отцы и дети.
(УДАРЯТЬ) Ударя́ть [би́ть] как [бýдто, слóвно, тóчно] óбухом по головé.Удáрить как [бýдто, слóвно, тóчно] óбухом по головéСовершенно неожиданно, внезапно ошеломлять, поражать; озадачивать, огорошивать.
Екатерины Петровна сидела, как окаменелая: вырвавшийся у нее вопрос о Николае Петровиче Зарудине, вырвавшийся против ее воли, при помутившихся от необычайного волнения мыслях, ударил ее как обухом по голове. Н. Э. Гейнце, Аракчеев.
(УЗЕЛ) Гóрдиев ýзелКнижн. Сложное, запутанное, трудно разрешимое дело, задача и т. п.
Очевидно – она не в силах одна рассечь своего гордиева узла, а гордость или привычка жить своими силами – хоть погибать, да жить ими – мешает ей высказаться! И. А. Гончаров, Обрыв.
(УМА) От [с] большóго умáИрон. По глупости, сдуру (делать что-либо).
[Павлин:] Понимаю я-с. Да от большого ума кляуз-то заводить не следует. Конечно, осуждать господ мы не можем, а и похвалить нельзя. А. Н. Островский, Волки и овцы.
(УМЫВАТЬСЯ) Умывáться пóтомПрост. До изнурения работать.
И благодатным кажется он тому, кто работает, умываясь соленым потом, и ту же щедрую силу дает он человеку, чтобы назавтра было что тратить ему в горячем и тяжком труде! М. А. Шолохов, Слово о Родине.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.