Константин Душенко - Словарь современных цитат Страница 19

Тут можно читать бесплатно Константин Душенко - Словарь современных цитат. Жанр: Справочная литература / Прочая справочная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Константин Душенко - Словарь современных цитат

Константин Душенко - Словарь современных цитат краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Константин Душенко - Словарь современных цитат» бесплатно полную версию:
В книге собраны наиболее известные цитаты и выражения ХХ века – литературные, политические, песенные, киноцитаты и т.д. Приводится их точный текст, указываются источники, авторы, датировка. Подробнейший вспомогательный указатель позволяет быстро отыскать нужную цитату. Большая часть представленных в книге цитат не включалась в русские справочники; источники многих из них указаны впервые. В III издании добавлено около 500 новых единиц (кроме 600, добавленных во II издании). Во многих случаях уточнены атрибуции, датировки, сведения об авторах, а также о цитатах-предшественницах.Почти все литературные цитаты, а также цитаты из Ленина и Сталина, заново сверены с источниками – по возможности с последними авторитетными изданиями. При этом, увы, обнаружилось немало неточностей и ошибок в предыдущем издании «Словаря...».Издание предназначено журналистам, филологам, историкам, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой ХХ века.

Константин Душенко - Словарь современных цитат читать онлайн бесплатно

Константин Душенко - Словарь современных цитат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Душенко

Не масса индифферентная, / а совесть страны и честь.

«Есть русская интеллигенция...» (1975)

=> «Ум, честь и совесть нашей эпохи» (Л-147).

104

Кто мы – фишки или великие?

Гениальность в крови планеты.

Нету «физиков», нету «лириков» —

лилипуты или поэты!

«Кто мы – фишки или великие?..» (1958)

=> «Физики и лирики» (С-137).

105

Россия, / я – твой капиллярный / сосудик,

мне больно когда – / тебе больно, Россия.

«Лонжюмо». «Авиавступление» (1962—1963)

106

Мы входим в Мавзолей, как в кабинет рентгеновский,

(...) / и Ленин, как рентген, просвечивает нас.

Там же, VII

107

И Ленин / отвечает. / На все вопросы отвечает Ленин.

Там же

108

Миллион, миллион, миллион алых роз.

«Миллион роз» (1982), муз. Р. Паулса

109

Ностальгия по настоящему.

Загл. стихотворения (1975)

110

Он сказал: «А на фига?»

«Оза», VI (1964)

Строка пародирует рефрен баллады Эдгара По «Ворон» («Ворон каркнул: “Никогда!”»).

111

Все прогрессы – / реакционны, / если рушится человек.

Там же, XII

112

Прямая – короче, парабола – круче.

«Параболическая баллада» (1958)

113

Я вам спою еще на «бис».

«Песня на “бис”» (1981), муз. Р. Паулса

114

Но я артист, я повторю.

Там же

115

Порнография духа.

Загл. стихотворения (1974)

116

Прорабы духа.

Загл. стихотворения (1984) и публицистической книги (1984)

117

Я тебя никогда не забуду. / Я тебя никогда не увижу.

«Сага» (1977)

Стихотворение известно как ария Кончиты из мюзикла «“Юнона” и “Авось”» (1981), либр. Вознесенского, муз. А. Рыбникова.

118

Возвращаться – плохая примета.

Там же

119

Стихи не пишутся – случаются.

Первая строка стихотворения (1974)

120

Барабан был плох. Барабанщик – бог.

«Танец на барабане» (1980), муз. Р. Паулса

121

Тишины хочу, тишины... / Нервы, что ли, обожжены?

«Тишины!» (1961)

122

Треугольная груша.

Загл. поэмы (1961)

ВОЙНОВИЧ Владимир Николаевич (р. 1932), писатель

123

Путем взаимной переписки.

Загл. повести (1973)

124

Если к другому уходит невеста, / То неизвестно, кому повезло.

«Рулатэ», финская песня, русский текст Войновича (1961), муз. обработка О. Фельцмана

125

На пыльных тропинках / Далеких планет

Останутся наши следы.

«Четырнадцать минут до старта» (1961), муз. О. Фельцмана

ВОКЕР Мишель

(Vaucaire, Michel, 1904—1980), французский поэт

126

Non, je ne regrette rien. // Нет, я ни о чем не жалею.

Загл. и строка рефрена песни из репертуара Эдит Пиаф (1960), слова Вокера, муз. Ш. Дюмона

ВОЛКОВ Александр Мелентьевич (1891—1977), писатель

127

Я – Гудвин, Великий и Ужасный!

«Волшебник Изумрудного города» (1939), гл. 7

Сказочный роман Волкова написан по мотивам книги американского писателя Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» (1900). У Баума (гл. 11) было: «Я – Оз, Великий и Ужасный!» («...Great and Terrible»).

Выражение восходит к Библии: «The great and the terrible day of the Lord come» (Иоиль, 2: 31); в синодальном переводе: «Наступит день Господень, великий и страшный».

ВОЛКОНСКИЙ Михаил Николаевич (1860—1917),

беллетрист, драматург

128

Вампука.

«Вампука, принцесса африканская», пародийная опера, либр. Волконского (опубл. в 1900 г.), муз. В. Эренберга (1908)

Имя героини оперы, ставшее синонимом театральной халтуры, восходит якобы к пародийной цитате: «Вам пук, / Вам пук, / Вам пук цветов подносим». Так будто бы пели, на мотив из оперы Дж. Мейербера «Роберт-дьявол», воспитанницы Смольного института благородных девиц, поднося цветы принцу Ольденбургскому (по сообщению Волконского, приведенному в «Книге жизни» П. Гнедича, 1929). Вероятно, слово «Вампука» ассоциировалось также с названием оперы Дж. Верди «Набукко» (1842).

«Исходный» текст из «Роберта-дьявола» встречается у Тургенева в «Отцах и детях» (гл. 21): «Закон, закон, закон себе поставим / На ра... на ра... на радости пожить!» Ср. хор эфиопов в I действии «Вампуки»: «Мы в Аф... мы в Аф... мы в Африке живем, / И Вам... и Вам... Вампуку мы найдем!»

«Вампука» была впервые поставлена в 1908 г. петербургским театром «Кривое зеркало».

129

Продолжим наши игры.

«Вампука, принцесса африканская», II

Повторено у Ильфа и Петрова: «Продолжим наши игры, как говорил редактор юмористического журнала, открывая очередное заседание и строго глядя на своих сотрудников» («Золотой теленок», гл. 22).

ВОЛОДИН Александр Моисеевич (1919—2001), драматург

130

Маленький раскордаш.

К/ф «Осенний марафон» (1979), сцен. Володина, реж. Г. Данелия

131

Ленинград – город маленький.

Там же

132

Тостующий пьет до дна. Тостуемый пьет до дна.

Там же

133

Хорошо сидим!

Там же

134

Ты в компании пришел, в компании и уйдешь.

Там же

ВОЛОХОНСКИЙ Анри (р. 1936), музыкант;

ХВОСТЕНКО Алексей Львович (1940—2004), поэт

135

Над небом голубым / Есть город золотой.

«Рай» (1971), на мелодию канцоны из лютневой сонаты Франческо Канова да Милано (1497—1543)

Авторы использовали мотивы Апокалипсиса, где рассказывается о «небесном Иерусалиме» (Откровение св. Иоанна, 4: 7—8; 21: 10—21); отсюда – «над небом голубым». С 1985 г. песня исполнялась Б. Гребенщиковым (группа «Аквариум»); широкую известность получила благодаря кинофильму «Асса» (1988). Гребенщиков дал ей название «Город» и изменил первую строку текста: «Под небом голубым...»

136

Кто любит, тот любим, / Кто светел, тот и свят.

Там же

ВОЛОШИН Максимилиан Александрович (1877—1932), поэт

137

А я стою один меж них / В ревущем пламени и дыме

И всеми силами своими / Молюсь за тех и за других.

«Гражданская война» (1919)

138

Почетней быть твердимым наизусть

И списываться тайно и украдкой,

При жизни быть не книгой, а тетрадкой.

«Дом поэта» (1926)

139

Изгнанники, скитальцы и поэты, —

Кто жаждал быть, но стать ничем не смог...

У птиц – гнездо, у зверя – темный лог,

А посох – нам и нищенства заветы.

«Изгнанники, скитальцы и поэты» (1909)

Первая строка восходит к Ф. Тютчеву («Любовники, безумцы и поэты...»), две заключительные – переложение Евангелия (Матфей, 8: 20).

140

Темен жребий русского поэта: / Неисповедимый рок ведет

Пушкина под дуло пистолета, / Достоевского на эшафот.

«На дне преисподней» (1922)

141

Великий Петр был первый большевик.

«Россия», 4 (1924)

142

В комиссарах – дурь самодержавья,

Взрывы революции в царях.

«Северовосток» (1920)

ВОЛЬПИН Михаил Давыдович (1902—1988), драматург

143

И даже пень / В апрельский день

Березкой снова стать мечтает.

«Весна идет», из к/ф «Весна» (1947), муз. И. Дунаевского

144

Весна идет, весне дорогу!

Там же

145

* Не делайте под Маяковского – делайте под себя!

«Я, миллионный, как состоянье Рокфеллера...», пародия на В. Маяковского (1925)

Точная цитата: «Будет! / под / Маяковского делать! / Мокрые штанишки ручонками теребя. / (...) / Делай– / те / под / себя!»

ВОЛЬПИН Михаил Давыдович (1902—1988);

ЭРДМАН Николай Робертович (1900—1970),

драматурги;

АЛЕКСАНДРОВ Григорий Васильевич (1903—1983), кинорежиссер

146

* Под моим чутким руководством.

К/ф «Волга-Волга» (1938), сцен. Вольпина, Эрдмана и Александрова, реж. Александров

В фильме: «благодаря моему чуткому руководству».

147

Алло, гараж? Заложите кобылу!

Там же

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.