Папюс - Цыганское таро. Для посвещенных Страница 11
- Категория: Религия и духовность / Эзотерика
- Автор: Папюс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 11
- Добавлено: 2018-12-21 12:04:23
Папюс - Цыганское таро. Для посвещенных краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Папюс - Цыганское таро. Для посвещенных» бесплатно полную версию:Вниманию читателя представляется одна из наиболее авторитетных книг, посвященных истории, истолкованию и гаданию на картах Таро. До сих пор знакомая русскому читателю лишь по ссылкам в эзотерической литературе, эта книга демонстрирует глубокий философский подход автора к теории Таро, восприятию всего мира как философской игры, исполненной глубочайшего смысла, непонятного непосвященным.
Папюс - Цыганское таро. Для посвещенных читать онлайн бесплатно
Таким образом три первых аркана определяют смысл всех других, согласно следующей таблице:
Эта таблица очень важна, т. к. дает возможность сразу увидеть символическое значение каждой карты Таро, действуя следующим способом:
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
В русском переводе «Предсказательное Таро». СПб, 1910.
2
Все уходит в тайну
3
Парафраз латинского изречения Omne ignotum pro magnifico est – Все неизвестное представляется величественным. Таким образом у Уайта – Все неизвестное представляется древнейшим.
4
Кур де Жебелен (Антуан Court de Gebelin, 1725–1784) – сын Антуана Кура. Основал «Bureau de correspondance» для сношений между франц. протестантами. Написал «Lettres toulousaines» (Эдинбург, 1763; по поводу процесса Каласа); «Le Monde primitif analyse et compare avec le monde moderne» – Мир первобытный, проанализированный в сравнении с современным миром»(П. 1773–1784); «Devoirs du prince ef du citoyen» (П. 1789) и др.
5
В «искусстве тянуть карты» (франц).
6
Здесь, «как бы научным».
7
См. Ямвлих. Порфирий и Апульций (прим. авт).
8
Фабр д'Оливе. La Langue Hebrauque Restituee.
9
Court de Gèbelin. Le Monde Primitif.
10
Vaillant. Les Romes, Histoire des Bohemiens.
11
Èliphas Lèvi. Rituel de la Haute Magie.
12
Vaillant. Op. cit.
13
William Postel. Clavis.
14
Vaillant. Op. cit.
15
Èliphas Lèvi. Op. nit.
16
Достопочтенный Великий Мастер (Великий Магистр) или Пожизненный Мастер – 20-я ступень (градус) в иерархии масонства.
17
Великий Избранник или Рыцарь Кадош (по-древнееврейски «святой») – одна из наиболее высоких (30-я по счету) степеней в иерархии масонов.
18
Хирам – каменщик (В 1 Книге Царств Хирам – «сын одной вдовы из колена Неффалимова»), строитель Храма Соломона, который был убит двумя своими учениками, пожелавшими узнать тайны его мастерства. На его могиле расцвела акация, что явилось доказательством его святости.
19
Розенкрейцеры – члены тайного мистического «Ордена Розы и Креста», существовавшего в Германии в 1-й четверти XVII в. Предполагается, что это был международный союз выдающихся философов и литераторов, к которому были причастны Р. Декарт и Ф. Бекон.
20
«По мнению наиболее знаменитых раввинов, Моисей, предвидя судьбу, ожидающую его книгу и ложные объяснения, которые будут даны ей с течением времени, прибегнул к устному закону, который он доверил надежным людям, чью преданность он проверил, и поручил им передать его другим в тайных святилищах; так по очереди он передавался из века в век, сохраняясь даже для самых отдаленных потомков. Этот устный закон, обладанием которым до сих пор хвалятся современные евреи, называется Каббала, от еврейского слова, означающего – «то, что получено, то, что приходит откуда-то и передается из рук в руки». Фабр д`Оливе. La Langu de Hebrauqie Restitute, p. 29.
21
Это слово представляет собой прежде всего знак жизни, повторенный дважды, образуя таким образом чрезвычайно живой, яркий и сильный корень ЕЕ (הה). Этот корень никогда не использовался как имя существительное, и есть лишь одно исключение. Оно образуется как форма одного глагола, но уникального, из которого происходят все другие; короче говоря, это глагол הדה (V) – быть, бытие. Здесь, как мы видим, и как я подробно объяснял в моей Еврейской грамматике, знак света разума ד (V) помещается в центре корня жизни. Моисей, используя этот уникальный глагол для образования истинного имени Бытия добавил к нему знак потенциального проявления и вечности י (I). Таким образом он получил יהוה (IEVE), в котором случайное Бытие помещено между прошедшим временем без начала и будущим без конца. Таким образом это удивительное имя точно означает Существо, которое было, есть и будет». Фабр д`Оливе. La Langu de Hebrauqie Restitute.
22
См. Каббала Денудата.
23
Cм. A. Кирхер. Эдип Египетский; Lenain, La science Kabbalistique J. Dee, Monas Hieroglyphica.
24
Cм. Сан-Мартtн, Tableau Naturel des rapports qui existent entre Dieu, l`Homme et l`Univers.
См. Лакуриа. Harmonies del`Etre exprimees par les nombres.
25
Элифас Леви. Dogme et Rituel de la Haute Magie; la Clef des Grands Mysteres; – Lacuria, op. sit.
26
См. Фабр д`Оливе. La Langu de Hebrauqie Restitute.
27
См. Louis Lucas, Le Roman alchimique. «Preeter hoec tria numera non est alia magnitudo, quod tria suntomnia, et ter undecumqw, ut pythagorici dicunt; omne et omnia tribus determinata sunt.» – Аристотель. Цитируется Островским, с. 24 в его Mathe`se.
28
Это ясно видел Островский. «Переход от третьей к четвертой соответствует переходу от Тримурти к Майя, и также, как буква открывает вторую триаду прегенесетической декады, фигура 4 открывает вторую триаду нашей начальной десятичной дроби». – Mathe`se, p. 25.
29
Вторая Не, которой мы уделяем здесь особое внимание, может быть сравнена с зерном пшеницы по отношению к земле. Земля, проявление Триады или JOD-HE-VAU, прилагает все свои усилия, чтобы произвести зерно пшеницы, т. е. второе Не. Но это зерно пшеницы является только переходом от земли, которая его породила, к земле, которая будет образована им самим в следующем рождении. Вот почему вторая Не является зародышем Jod.
30
См. Fabre d`Olivet La Langu de Hebrauqie Restitute и Saint-Yves d`Alveydre, Mission des Juifs.
31
Подробнее об этом см. в Traite Elementarie de Science Occulte Папюса, глава ii.
32
Для дальнейшего изучения см. Traite Elementarie de Science Occulte, с. 49 и далее.
33
См. в Traite Elementarie de Science Occulte, глава iii.
Комментарии
1
Антуан Фабр д'Оливе (Fabre d'Olivet, 1768–1825) – французский драматург, ученый и философ-мистик, считавшийся помешанным. С 1789 г. писал для театра; лучшие из его пьес блещут неподдельным юмором, но в общем слишком много резонерства. Изучая языки и космогонические системы народов древнего Востока, он приобрел большую эрудицию. Искал особый символический смысл в текстах Священного Писания: Адам, по его мнению, – олицетворение человеческого рода, Ной – олицетворение всеобщего покоя. И в алфавите он тоже ищет скрытого значения: А, напр., является символом могущества, Т – символом природы, разделенной и делимой, и т. д. («Langue hebraique», 1816). Кроме того, он написал: «Guerison de Rodolphe Grivel» (1811), «Histoire philosophique du genre humain» (1824), где предлагает сделать из Европы всеобщую теократию под главенством Папы; «Toulon soumis», опера, поставленная в 1794 г.; «Sage de l'Indostan», философская драма (1796); «Azalais» или «Gentil Aimar» (1800); «Lettres a Sophie sur l'histoire» (1801); «Troubadour», лангедокские песни XIII в. (1804).
2
В русский транскрипции «Сэфэр Йецира». Перевод на русский язык А.В. Трояновского в кн. Папюса «Каббала». Спб, 1910.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.