Стефан Флауерс - Тайный Король: Карл Мария Вилигут Страница 13

Тут можно читать бесплатно Стефан Флауерс - Тайный Король: Карл Мария Вилигут. Жанр: Религия и духовность / Эзотерика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стефан Флауерс - Тайный Король: Карл Мария Вилигут

Стефан Флауерс - Тайный Король: Карл Мария Вилигут краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стефан Флауерс - Тайный Король: Карл Мария Вилигут» бесплатно полную версию:
Данный файл был скачан с сайта Ex Nord Lux DIGITAL (http://nordlux-digi.org). Запрещено выкладывать файл в свободный доступ или воспроизводить в каком–либо виде (кроме как для личного использования).Автор книги, Стефан Флауерс, русскоязычному читателю, возможно, более известный под именем Эдред Торсон — и сам по себе фигура весьма колоритная: компетентный лингвист, неутомимый исследователь и публицист, высоко стоящий в иерархии «Храма Сета», постоянно сотрудничающий с языческими объединениями германского толка.В своей книге Стефан Флауерс предлагает читателю познакомится с одной из самых загадочных и противоречивых личностей в Третьем рейхе и SS. По неуловимым следам сумеречных теней Вевельсбурга раскрывается удивительная история о последнем Белом Короле.Кроме внятно изложенной биографии Вилигута книга содержит и его собственные, редчайшие сочинения (впервые переведённые осмысленно), а также свидетельства и воспоминания друзей и врагов — тех, кто был лично знаком с бригаденфюрером SS Вилигутом.Эта книга впервые знакомит русскоязычного читателя с основами Ирминизма, всесторонне освещая как его общие положения, так и специфические грани и особенности.Переводчики:Перевод с английского — Bewoelkter (ОБТ-Беларусь).Перевод с немецкого — Александр Саутер (ОБТ-Германия).

Стефан Флауерс - Тайный Король: Карл Мария Вилигут читать онлайн бесплатно

Стефан Флауерс - Тайный Король: Карл Мария Вилигут - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефан Флауерс

4. Приглядевшись к рунам, соотнесённым с каждым из знаков, мы можем заметить некоторые соответствия и с обычными астрологическими характеристиками, как то:

Овен — огненный, направленный вперёд Я–ритм, руководствующийся собственной волей, желающий протаранить преграду.

Телец — податель зарождения (образующие силы), земная цепкость.

Близнецы — сила спасения, напряжение противоположностей, удивительная многогранность.

Рак — водянистость, возвращение, убывание дней, сдерживание соков.

Лев — пламенный, высшая солнечная сила.

Дева — моральная чистота и зрелость, успокоение страстей земли (Bebelind).

Весы (Чаша Форсети) — Ева, осеннее равноденствие, страстность, бурность.

Скорпион — преобразование «Я» через зачатие, концентрация соков.

Стрелец — неотступная воля, огонь (тепло), разливающийся вовнутрь.

Козерог — os–pert, per aspera (лат. «через тернии»), рост земельности.

Водолей — hagal–kun–bar, рождение святого семейства, волны водолея воздействуют на восприятие, соотносящееся с воздухом.

Рыбы — солнечный огонь, порождающий искру «Я». Рыба и вода — символы образующих сил.

Калическое толкование надписи в бергкирхенской церкви близ Виттекиндсберг

Ярл Видар. (из «Hagal» №12 (1935), седьмая тетрадь, стр. 98–100)

ERWEG HIERIA WOL MEIN

LIEBER CHRIST

WOZV DIS HAVS ERBAVET IST.

В рунной транскрипции

Это означает:

Ryta fyr eis gibor!Hag–al Is ryta is asa!Fyr os laf myn eis is not!Laf is halga–ryta: kaun ryt is suntyr!Fa os kaun ur!Thor is sun!Hag–al asa ur sun!Ryt barbar (biörk–bar) asa ur thor!Is sun tyr!

В переводе:

Ритмический огонь материального бытия свят!Сохраняй Al–Я, отвечающее ритму огня Асов!Огонь духовного бытия это жизнь, моё материальное Ясодержит нужду (понуждение)!Жизнь духовного Я это освящённый ритм:Зачатие придаёт Я ритм в круговращении света!Огненное (духовное) бытие это зачатие в первородном состоянии [Ur]!Бытие Тора (Виттекинд[51]) это свет!Сохраняй цельность [Al] UsaUr–света!Ритм поддерживает духовную жизнь духовной жизнью вAsaUr: Тор (Виттекинд)!Я–Свет — это круговращение света!

Комментарий редактора[52]

Калическое значение этой надписи исходит из её естественного смысла, напоминания о той цели, ради которой и было возведено строение: «Служить памяти Виттекинд». О чём же ещё может идти речь, как не о скрытом (калическом) значении, имеющем отношение к Виттекинд? Кроме того, над датой имеется изображение единицы, перечёркнутой сверху линией, исходящей из перевёрнутой четвёрки. Этот знак говорит знающим следующее: «Единство (Жизни) было утрачено, поскольку управление встало с ног на голову». Размышляя о назначении этой часовни, несложно придти к выводу, что в предложении этом содержится протест против неверного мышления, разделяющего единство Жизни, и вызывающего сопротивление Виттекинд. Это позволяет нам допустить, что надпись должна была описать учение, которое автор считал отвечающим воззрениям Виттекинд.

Калическое толкование, за которое ответственен тот, кто расшифровал его [Карл Мария Вилигут], несомненно, удивит многих, особенно ввиду того, что девять полных предложений были извлечены из одиннадцати слов. В символизме чисел, который является сущностной компонентой германской традиции, число 11 (ein–lif, англо–саксонское andleofan) означает жизнь в Духе посредством Энергии искры Got, но в творении, растянутом и разделённом на две полярные противоположности (двойка — сумма цифр в числе 11). Первичные законы творения выражаются в девяти основных цифрах, от единицы до девятки (что мы уже показали в Йульском выпуске «Hagal» за 1933 год). Поэтому тот, кто желает заново обрести потерянное единство, не должен останавливаться на числе 11, но должен возвратиться к девяти основным цифрам.

Примечательно, что в начале Er дважды представлено R, а W — F; долгая E, следующая за I, пропущена. Здесь можно сказать, что R означает ритм, и нумерологически всегда так и определяется в связке (E). Также, горящий огонь, равно как и электрическая искра — знак полярного баланса двух противостоящих сил (электрического анода и катода), который может быть выражен как удвоенная первородная энергия с помощью UU или W. Также нам здесь нужно сослаться на последнее замечание, касающееся «smet» и «slod» (поэзии и расширения). В конце концов, долгий «E» — просто злоупотребление правилами нашего правописания, и с точки зрения лингвистики является излишеством.

Те, кто не желает пробираться сквозь дебри рун, могут положиться на германские слова так, как они записаны. Ведь с «замыслом», творение приступает к плану, который завершиться лишь в «Is[t]»[53] — в истинном (духовном) Бытии.

Для начала этих заметок должно быть достаточно.

Maidenschaft в доисторическую эпоху ариогерманства

Ярл Видар. (из «Hagal» №12 (1935), восьмая тетрадь, стр. 118–121)

Институт женских училищ развился из чрезвычайно древнего «Modranekht»[54]. С древних времён оба пола боролись за превосходство. Во всякой местности, где арийцы, или их единокровные наследники — германские народы, организовывали политические государства, женщины тотчас становились вождями, если мужчины гибли в битвах за обладание землёй — так женщины становились во главе своих племён. Эта битва полов прослеживается от Атлантического века, и с тех времён равенство женщин в борьбе за существование германских народов выкристаллизовалось в их культуре. Женщины возглавляли государство лишь тогда, когда мужчины оказывались в меньшинстве — ввиду их постоянного участия в войнах, на суше ли или на море, как в случае с викингами. Такие примеры известны нам и в исторический период: действительно существовали политические государства, управляемые женщинами (как империя амазонок на юге) — но лишь на временной основе, в периоды перемирий, которые никогда не длились долго. В вооружённых столкновениях женщины просто физически не могли выстоять против нападений мужчин соседних народов. Поэтому, такие возглавляемые женщинами королевства всегда сравнительно быстро оказывались разрушенными. Всё же, ариогерманские племена признали необходимость наделения женщин равными правами в обществе, поскольку судьба женщин, в конце концов, всегда была глубоко связана с судьбой мужчин в борьбе за выживание ариогерманских государств, тогда ещё только формировавшихся.

Таким образом развивался германский Maidentum (женское общество) и его школы, и мы можем видеть его след в истории до начала периода христианского господства на нашей родине. Его истоки и пути развития всё ещё могут быть обнаружены и сегодня, если задать исследованиям нужную перспективу. На протяжении всей ариогерманской истории, со времён атлантической культуры до установления господства христианства, была лишь одна идея, авторитетная в любом решении любой власти, мужской или женской — сохранение чистоты собственной расы! Христианских представлений о близкородственных брачных отношениях и инцесте тогда не существовало. Происходящее из южных земель христианство логично развивало такие представления в ключе греховности, и это стало катастрофическим вмешательством в историю нордических народов, которым христианство навязывало свои мотивы без понимания их расовых характеристик. Ведь высшим принципом всех нордических народов всегда было сохранение чистоты их крови. Это вполне ясно выражено в обычаях дохристианского прошлого, характеризующих ариогерманский народ. Так, чтобы обеспечить высшую расовую чистоту и отличные характеристики некоторых ведущих кланов, таких, как семьи Асов и Ванов, прямо предписывались браки между братьями и сёстрами их потомков. В частности, женщины должны были проходить особый тест, касающийся их расовой чистоты. Важнейшей его частью был осмотр и проверка всех органов, необходимых для деторождения, специально обученными целителями (обоих полов), перед тем, как женщине позволялось вступить в брак с мужчиной чистой расы. Считались особо важными расположение и внутреннее состояние этих органов, а также форма клитора.

Например, девственницы, избираемые в качестве burgmaidens, должны были соответствовать особым условиям. Предпочтение из числа этих избранных отдавалось тем, что имели признаки гермафродитизма, так, чтобы с одной стороны, обеспечить ограниченность их сексуальной активности, а с другой — не допустить появления у них потомства. Структура организации этих burgmaidens (Berg–Maidenschaft, где «berg» означает «сокрытость») предоставляет вполне ясные зацепки. Девы были организованы в четыре группы, а именно: низшая группа, хексы (ведьмы) — их долгом было сохранение вечного огня, и передача условных сигналов (днём с помощью дыма, ночью — снопом пламени). Эти женщины приносили огонь в ходе некоторых церемоний и ритуальных обычаев (Ara–Ryta), для возжигания очагов в домах новых брачных пар. Как часть церемоний захвата земель или основания новых поселений, или, возможно, при угасании огня в очаге, огонь снова зажигался от углей этих вечных костров. Хексы были сведущи в лечении травами и искусстве врачевания животных, потому в некоторых племенах и общинах служили также и «ветеринарами», в дополнение к долгу заботы об огне.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.