Мишель Нострадамус - Центурии. Книга пророчеств Страница 23
- Категория: Религия и духовность / Эзотерика
- Автор: Мишель Нострадамус
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 125
- Добавлено: 2018-12-21 11:37:43
Мишель Нострадамус - Центурии. Книга пророчеств краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мишель Нострадамус - Центурии. Книга пророчеств» бесплатно полную версию:“Центурии” – одна из самых удивительных книг, известных человечеству. Впервые загадочный текст Мишеля Нострадамуса (1503–1566) были опубликованы в середине XVI века, еще при жизни автора. С тех пор имя этого известного ученого, врача, поэта и мыслителя окутано множеством тайн и легенд. По словам автора, его четверостишия содержат предсказание событий мировой истории вплоть до 3797 года. Открывая эту книгу, читатель получает возможность самому проникнуть в тайну легендарного провидца и подготовиться к тому, что еще ожидает нас впереди.
Мишель Нострадамус - Центурии. Книга пророчеств читать онлайн бесплатно
3-78
Глава Шотландии с шестерыми из ГерманииСхвачены людьми восточных морей.Перейдут Кальпу и Испанский [пролив],Подарены, боязливые, новому персидскому царю.
3-79
Вечный, роковой порядок, [скрепленный] цепью,Повернется согласно закону последовательности.Будет порвана цепь фокейского порта.В это же время город захвачен врагом.
3-80
Из английского царствования изгнан недостойный.Из-за гнева советник предан огню.Его сторонники станут искать так низко,Что будет наполовину принят бастард.
3-81
Великий крикун, бесстыжий, наглый,Будет избран начальником армии.[Проявится] смелость его задиристого [соперника].Мост сломан, город замер от страха.
3-82
Фрежюс, Антиб, города вокруг НиццыБудут опустошены сталью с моря и суши;Саранча [придет] по морю и воздуху с попутным ветром.Схвачены, умерщвлены, связаны,ограблены без [соблюдения] закона войны.
3-83
Длинные космы кельтской Галлии,Сопровождаемые чужеземцами,Пленят народ Аквитании,Чтобы [он] изнемог от истребления.
3-84
Большой город придет в сильное запустение,Никто из обитателей не будет там жить.Стены, женщины, храмы и девственницы подвергнуты насилию.Народ умрет от стали, огня, мора и пушки.
3-85
Город взят с помощью обмана и хитростьюПосредством схваченного молодого красавца.На [реке] Рубен близ [реки] Од организован штурм,Он и все [жители] умрут из-за того, что сильно обманулись.
3-86
Глава Авзонии отправится в ИспаниюПо морю и сделает остановку в Марселе.Перед смертью будет долго чахнуть.После смерти увидят великое чудо.
3-87
Галльский флот, не приближайся к Корсике,Тем более – к Сардинии: ты пожалеешь об этом.Все вы умрете, лишенные помощи; мордаБудет тонуть в крови; плененный, ты мне поверишь!
3-88
Из Барселоны морем [придет] столь большая армада,[Что] весь Марсель задрожит от страха;Острова захвачены, помощь блокирована с моря,Предавший тебя поплывет по земле.
3-89
В это время Кипр окажется лишеннымПомощи с Эгейского моря.Старики убиты, но мужчинами-развратникамиОбольщен их король, затем подвергнута надругательству королева.
3-90
Большой сатир и тигр из Гиркании —Дар, поднесенный людям Океана.Глава флота выйдет из Кармании,Высадится в фокейском [порту] Тирренского [моря].
3-91
Дерево, которое издавна было иссохшим, мертвым,За одну ночь зазеленеет.Хрон[ически] болен король, у принца развязаны руки,[Он] устрашает врагов, хлопает парусом.
3-92
Мир близок к последнему сроку.Медленный Сатурн вновь возвращается.Империя перенесена в сторону народа [Э]брод[ун]а.Око Нарбона вырвано Ястребом.
3-93
В Авиньоне вся верхушка империиСтанет готовить опустошение Парижа;Трикаст[ен] будет сдерживать ганнибалову ярость;Лион слабо утешен переменой.
3-94
Пятьсот лет не будут более принимать в расчетТого, кто был украшением своего времени.Затем внезапно он прольет великий свет,Что сделает [их] очень довольными в этом веке.
3-95
Закон мавров окажется ослабевшимПеред лицом другого, более соблазнительного;Борисфен падет первым,[Новый закон] более привлекателен своими дарами и языком.
3-96
Горло главы Фоссано перерезаноВедущим ищейку и борзую.Дело совершено людьми Тарпейского холма.Сатурн во Льве, 13 февраля.
3-97
Новый закон воцарится в новой землеК Сирии, Иудее и Палестине.Великая варварская империя обрушитсяПрежде, чем Феба завершит свой век.
3-98
Двое братьев короля будут столь сильно враждовать,Что между ними случится такая смертельная война,Что каждый захватит оплоты [другого],Их великая распря – за царство и жизнь.
3-99
На травянистых полях Аллейна и Вернегю,У горы Люберон, вблизи Дюранс,Со сторон обоих лагерей схватка будет острейшей.Во Франции угаснет Междуречье.
3-100
Последний почитаемый среди галловОдержит победу над враждебным ему человеком,Мгновенно разведав [его] силу и землю,Когда умрет завистник, сраженный стрелой.
Центурия IV
4-1
[То,] что останется из непролитой крови,Венеция попросит об оказании подмоги.Выждав очень долгое время,Город сдан при первом звуке рога.
4-2
Из-за смерти Франция предпримет путешествие.Флот – по морю; пройдут по Пиринейским горам.Испания в смятении, военный люд на марше;Знатнейшие дамы увезены во Францию.
4-3
Из Арраса и Буржа, из [Э]брод[ун]а [идут] большие отряды,Большее число гасконцев сражается в пехоте.Жители побережья Роны пустят испанцам кровьБлиз горы, где расположен Сагунт.
4-4
Бессильный принц недоволен, жалобы и распри,Похищения и грабежи, осуществленные петухами и ливийцами,Великий [повержен] наземь, морем [придут] бесчисленные паруса.Италия обретет уверенность, прогоняя кельтов.
«Резня в Варфоломеевскую ночь». XVI век.
Художник Франсуа Дюбуа.
В 4-й Центурии Нострадамус предсказал множество событий связанных с французско-испанскими и французско-имперскими войнами
4-5
Крест [в] мире под [сенью] совершенного Божественного Глагола.Испания и Галлия объединятся вместе.Близкое великое бедствие и жесточайшая битва.Не будет самого стойкого сердца, которое бы не дрогнуло.
4-6
После того, как найдут новые одежды, —Злоба, заговор и махинации.Первый, кто представит доказательство этому, умрет.[Под] цветами Венеции [таятся] козни.
4-7
У младшего сына великого и ненавидимого принцаВ 20 лет появится пятно проказы.От скорби умрет его мать, печальнейшая и исхудавшая.И он умрет там, где падает теряемая плоть.
4-8
Большой город штурмом быстрым и внезапнымНочью захвачен врасплох, караулы прерваны.[В час] ночной службы в канун Св. КвентинаСтража перебита и ворота взломаны.
4-9
Вождь лагеря посреди схваткиУдаром стрелы будет ранен в бедра.Тогда Женева в слезах и скорбиБудет предана Лозанной и [немецкими] швейцарцами.
4-10
Молодой принц станет ложно обвинять,Ввергнет лагерь в смятение и распри, —Вождь[-де] убит опорой.Скипетр умиротворен, потом [будет] исцелять золотушных.
4-11
Тот, кто станет властвовать над великой мантией.Будет подбит на некое преступление.12 красных окровавят скатерть;Начнет совершать преступление за преступлением.
4-12
Большой лагерь будет обращен в бегство с дороги.Нисколько не будет далее преследоваться.Войско найдет лагерь и [туда будет] приведен легион,Затем совсем изгнан из Франции.
4-13
Придут новости о величайшей потере,Сделанное донесение устрашит лагерь:Объединившиеся войска взбунтуются против.Двойная фаланга покинет великого.
4-14
Внезапная смерть первого лицаИзменит [царство] и поставит на царство другого.Рано-поздно пришел в столь высоком и низком возрасте,Что его будет нужно бояться на суше и на море.
4-15
Откуда, как думали, придет голод,Оттуда придет насыщениеЖемчужины моря вследствие собачьей жадности, —За все подряд [осаждающий] будет отдавать масло и пшеницу.
4-16
Вольный город, превращенный из свободного в раба,Станет убежищем изгнанников и пустомель.Король переменится, [отныне] не столь заносчивый по отношению к ним.Из ста [их] станет более тысячи.
4-17
Меняя [путь] в сторону Бона, Нюи, Шалона и Дижона,Герцог, желающий наказать Бар,Проходя у реки, рыбы [в] клюве ныркаУвидит хвост; ворота будут заперты.
4-18
Наиболее сведущие в небесных делахБудут осуждены невежественными принцами.Наказанные эдиктом, преследуемые как преступники,И убиваемые там, где будут обнаружены.
4-19
Перед Руаном, осажденным инсубрами,Проходы по суше и морю закрыты.Люди Эно и Фландрии, Гента и ЛьежаВследствие вакхических даров опустошат берега.
4-20
Мир, изобилие долго будут царить в [одном] месте.Цветок лилии; во всем его царстве [будет] пустыня.Мертвые тела принесены туда по воде и сушеВ тщетной надежде на удачу погребения.
4-21
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.