Александр Воронин - Сокровища и реликвии потерянных цивилизаций Страница 24

Тут можно читать бесплатно Александр Воронин - Сокровища и реликвии потерянных цивилизаций. Жанр: Религия и духовность / Эзотерика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Воронин - Сокровища и реликвии потерянных цивилизаций

Александр Воронин - Сокровища и реликвии потерянных цивилизаций краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Воронин - Сокровища и реликвии потерянных цивилизаций» бесплатно полную версию:
За последние полтора века собрано множество неожиданных находок, которые не вписываются в традиционные научные представления о Земле и истории человечества. Факт существования таких находок часто замалчивается или игнорируется. Однако энтузиасты продолжают активно исследовать загадки Атлантиды и Лемурии, Шамбалы и Агартхи, секреты пирамид и древней мифологии, тайны азиатского мира, Южной Америки и Гренландии. Об этом и о многом другом рассказано в книге известного исследователя необычных явлений Александра Воронина.

Александр Воронин - Сокровища и реликвии потерянных цивилизаций читать онлайн бесплатно

Александр Воронин - Сокровища и реликвии потерянных цивилизаций - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Воронин

Вместе с монетами на Корву были якобы найдены таинственные документы на неизвестном языке, с которых губернатор Педро д’Афонсека сделал восковые оттиски. Но документы, как и оттиски, к сожалению, исчезли, так что истину установить уже невозможно.

Выдающийся немецкий географ Рихард Хенниг и другие ученые считают эту информацию достоверной: «Подлинность находки на острове Корву доказана, и этим окончательно установлено, что карфагеняне достигли Азорских островов в конце IV века до н. э.». Но на этом сюрпризы не закончились.

В отчете Подолина упоминается работа Мануэля Фариа-и-Сузы «Epitome de las historias portuguezas» (Madrid, 1628), в которой говорится о конной статуе, указывающей правой рукой на запад. Хенниг и другие пришли к выводу, что Столпы Геракла и мнимая статуя на острове Корву принадлежат к одному и тому же циклу систематически повторяющихся фантазий в области географии. Но почему бы ученым не заменить «повторяющиеся фантазии» устойчивой географической или даже культурологической традицией! Почему карфагенские монеты на Корву признаны реальностью, а статуя всадника — вымыслом, да еще с фантазиями?

Арабские ученые Ибн-Хордадбех, Масуди, Бируни, Идриси и другие говорят о древней традиции воздвигать предостерегающие статуи на островах и в прибрежных областях Атлантического океана. Вот что пишет около 1150 г. Идриси: «Говорят, что на каждом из этих островов (островов в Атлантическом океане. — А.В.) находится каменная колонна высотой в сто локтей. На каждой из них высится медная статуя, указывающая рукой в пространство позади себя. По имеющимся сообщениям, таких колонн шесть. Одна из них воздвигнута у Кадиса (Гадеса) в Западной Испании. Об обитаемых землях, расположенных далее на западе, никому ничего не известно». В другом месте Идриси описывает истукан высотой около 40 м, сделанный из камня. На каждом истукане стоит медная статуя, указывающая рукой назад. Далее он говорит, что на Тенерифе в центре есть круглая гора, а в ней красный идол. «Абу Кариб ал-Химийари воздвиг там этого идола, чтобы он указал направляющимся в эту страну мореплавателям, извещая их о том, что далее за ним нет пути». На Гран-Канарии также есть идол. Другой арабский автор, Казвини, называет такие статуи «Атар-ул-белади».

Идриси создал даже географическую карту специально для короля Обеих Сицилий Рожера II, где показал 27 тыс. островов в Океане Тьмы. Кардинал Пьер д’Айи, оказавший огромное влияние на мировоззрение Колумба, сообщал около 1420 г., что статуя у Кадиса была разрушена арабами в 1039–1040 гг.

Многие античные, а затем арабские авторы говорят о неких каменных или бронзовых изваяниях, которые предостерегают, предупреждают о том, что двигаться дальше в западную сторону Атлантики опасно, ибо это карается смертью. Так, Ибн-Хордадбех писал в IX в.: «Бронзовый всадник с вытянутой рукой как бы говорит: позади меня нет пути, кто посмеет следовать дальше, тот будет уничтожен муравьями». По Масуди, такие столбы установил царь-великан Геракл в Гибралтаре. Бируни говорит о древнейшей традиции воздвигать устрашающие колонны.

Такие мотивы встречаются в арабских «Сказках 1001 ночи», в легенде о Магнитной горе. На этой горе стоит таинственный бронзовый всадник. В «Сказках 1001 ночи» мы читаем: «У Магнитной горы — крутые склоны, а на вершине ее — медный купол, поддерживаемый медными колоннами. На куполе стоит медная лошадь с всадником, грудь которого защищена броней, а в броне этой — талисманы. По преданию, памятник этот был главным виновником гибели многих кораблей и людей в здешних водах». Предания эти схожи с азорской находкой в XVIII в. — статуей с всадником на острове Корву.

Почему эти статуи нужно связывать с Гибралтарскими Столпами совсем не ясно, тем более что в Кадисе стояла только одна статуя. Статуя, прежде всего, представляет собой архитектурное украшение, некий образ в виде коня (животного Посейдона) и восседающего на нем человека. В Столпах Геракла мы этого не видим.

Скорее всего, найденные таинственные записи были на пьедестале конной статуи. Дело в том, что в XVI в. король Португалии повелел убрать статую, а рабочие разбили ее на мелкие куски. Упоминает эту статую и Брагин в своей книге «Тень Атлантиды». Жители Корву называли эту статую Cates, что по-португальски и по-испански ничего не означает, но по созвучию с языком кечуа древних инков означает «следовать» или «идти тем путем» — cati. Может быть, в этом слове звучат отклики в названии загадочного культа, который Кецалькоатль установил в память о грандиозной катастрофе и в честь своего отца Циталлатонали. Этот культ представлен cipactli — драконом или китом, от которого была сотворена земля и который поднялся из моря. В мифах майя его называют «старой змеей, покрытой зелеными перьями, которая лежит в океане».

Слово cates удивительным образом напоминает древнегреческое слово Gades. Гадес (Аид) — в греческой мифологии владыка царства мертвых где-то на далеком Западе. Хотя это и царство мертвых, но в то же время Гадес отождествляется с богатством, подземными сокровищами. Гомер называет одну из областей Аида Елисейскими Полями, или Элизиумом (Одиссея, IV, 561–569). Отсюда произошло название иберийского города Кадис. Мы знаем, что змея была царским символом в Древнем Египте, Индии и в Центральной Америке. У древних евреев было божество по имени Гад. В славянских языках «гад» — «пресмыкающееся». Поскольку это пресмыкающееся считалось вещим, от его названия произошли русские слова «гад» («предсказатель») и «гадать» («ворожить»). По крайней мере, мы уже упоминали, что Змии и Драконы считались посвященными адептами в различных мистических школах мира.

Однако надо заметить, ностратический корень[21] этого слова c-t или k-t. Мы находим этот корень в древнейшем средиземноморском (лигурийском) языке. По мнению Грейвса, Дану, Даная или Дон появляется у римлян как Доннус, божественный отец Котия, священного царя котиан — лигурийского союза племен, давшего имя Котианским Альпам. Котт, Кот или Котий — имя весьма распространенное и как династическое появляется во Фракии между IV в. до н. э. и I в. н. э. Каттини же и аттакоти Северной Британии, а также множество катт… и котт… племен между Британией и Фракией ведут свой род от Котия. Династия с таким же именем была в Пафлагонии на южном берегу Черного моря. И все они взяли имя у великой богини Котитто, или Котис (родственной Рее-Кибеле), которой поклонялись и в честь которой устраивали ночные оргии во Фракии, Коринфе и на Сицилии. Эти оргии, котитии, были, по словам Страбона, очень похожи на те, что устраивались в честь Деметры — богини урожая древних греков — и Кибелы — богини-львицы и богини-пчелы во Фригии, ради которой юноши кастрировали себя. Таким образом, Котий — потомок тех племен Туата де Дананн, которые прибыли после катастрофы в Атлантике к берегам Западной Европы.

На английском слово cates — яства, изысканная еда, которое может ассоциироваться с Ковчегом Завета, в котором находились Скрижали Закона, манна небесная и часть райского Древа Жизни. Этот Ковчег до сих пор сохраняется в Эфиопии, в Аксуме, привезенный в свое время царицей Савской-Мелюзиной с рыбьим плавником вместо ноги! Здесь проживали мифические эфиопы-макробии, которые установили один из самых загадочных культов на свете — Стол Солнца (описанный еще Геродотом), где в изобилии есть пища, которой каждый может воспользоваться. Эта пища «множится благодаря воле богов».

Земному Ковчегу соответствует Ковчег Небесный (Камень Грааль). От Грааля исходят чудесные силы. Так, всякий раз лежит наготове то, «за чем протянулась рука, и перед тобой появляются горячие блюда, новые блюда, блюда из домашней живности, из дикой живности». Рыцари Грааля, живущие в замке Монсальват (Земля Сальватерре в Испании), «получают пищу и питье из безупречно чистого камня». Другое корнеслово cat’s-eye означает камень «кошачий глаз» или «магический глаз».

Когда-то Исида, открывшая людям тайну пшеницы и ржи, — одна из ипостасей Великой Богини-Матери Атлантиды — называлась в Египте Повелительницей Холмов, Хозяйкой Горы, «Госпожой Изумруда» и была богиней Кошки-Бастет (Бает) в дельте Нила. Сам бог Солнца Ра выступал в роли Великого Кота. Несомненно, Ра и Исида принадлежали к солнечной династии атлантов. Примечательно, что один из островов Багамского архипелага носит название Кэт-Айленд (Кошачий остров), а в одном из районов под водой лежит довольно странное скальное образование в форме кошки с длинным хвостом. На острове Пасхи есть изображение человека с головой кошки и длинными тонкими руками. Что это за представитель древнего народа, до сих пор не могут ответить ученые.

Древние кельтские предания в Галлии (область Бретань) сохранили сведения о затопленном городе Йис, или Кер-ис, которым правил принц Грэдлон (своего рода Бретанская Атлантида). В городе Квимпер имелся странный обычай, навеянный легендой о Грэдлоне. Между башнями собора размещалась фигура короля на боевом коне, который спас его когда-то от наводнения. Во время французской революции этот памятник был поврежден, но позже вновь восстановлен. Считается, что именно Грэдлон привез в Бретань виноградную лозу, и каждый раз в день Цесилии в его честь пели гимны и подавали статуе вино в золотом кубке. Кубок подносили к губам статуи, а затем его осушал до дна тот, кто подносил. После этого кубок бросали в ожидавшую внизу толпу, и поймавший его получал приз в размере 200 крон. Спенс сравнивает Грэдлона с Посейдоном, он всегда изображался верхом на коне или на запряженной колеснице.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.