В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем? Страница 3

Тут можно читать бесплатно В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем?. Жанр: Религия и духовность / Эзотерика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем?

В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем? краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем?» бесплатно полную версию:
«Нет меж живущих людей, да и не может быть безымянных», – писал Гомер. И оно действительно так. У каждого человека есть имя. Как бы человек не относился к своему имени, оно несет в себе закодированную информацию: о чертах характера, о принадлежности к тому или иному поколению, о социальном статусе, о возрасте…Имя человека – это сгусток социальной информации о нем. Веря во власть имени, наши предки очень тщательно выбирали имена не только своим детям, но и городам, и даже – государствам.

В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем? читать онлайн бесплатно

В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем? - читать книгу онлайн бесплатно, автор В. Лещинская

Глава 3

Происхождение русских имен

Изучением имен собственных – их возникновением, структурой, закономерностями их развития и динамикой функционирования в обществе – занимается наука антропонимика. Сами имена собственные называют "антропонимами", где "антропос" означает "человек", а "онима" – "имя".

Большинство современных имен имеет многовековую историю. Изначально каждое имя было образовано от какого-то слова и имело определенное значение. Буквально все первые имена что-либо обозначали – либо профессию человека, либо его характер, либо его положение в социальной иерархии. Однако со временем значение имен стерлось, а затем и вовсе потерялось в веках. Современные имена не обозначают, а называют. В связи с этим не стоит искать сакрального смысла в переводе имени или его первоначальном значении! С другой стороны, всегда интересно узнать, откуда возникло твое имя, и что оно означало когда-то.

Русская традиция имянаречения включается в себя имена самого разного происхождения. Сегодня мы называем исконно русскими такие имена, как Александр, Михаил или Валентин, даже не вспоминая о том, что первое имя греческого происхождения, а второе – древнееврейского, а третье пришло из латинского языка. А такие забытые ныне имена, как Прасковья или Архип, так и вовсе считаем чуть ли ни славянскими. Между тем, оба имени достались нам в наследство от древних греков.

Основной костяк современных русских имен составляют имена древнегреческого происхождения.

Это объясняется тем, что именно греческие имена носили святые, упомянутые в Святцах – церковном календаре с датами памяти христианских праведников и мучеников. Те же самые имена, правда, в несколько иной форме, распространены и в других христианских странах. Например, догреческое по происхождению, но крайне популярное у древних греков женское имя Елена присутствует практически во всех европейских странах и везде произносится похожим образом, с незначительными изменениями, возникшими в результате адаптации имени к национальному языку: Гелена, Хелен, Элен, Эллин, Илона, Алёна и пр.

Много в русском языке имен латинского и скандинавского происхождения. В период правления Петра Великого на Русь потянулись всевозможные немцы и голландцы, а вместе с ними и европейские имена, доселе неизвестные русским, – Герман, Альберт, Марат. В силу того, что Россия – многонациональная страна, широко представлены на ее территории и имена, заимствованные из языков народов Востока, – тюркские и персидские (Тимур, Руслан, Эльдар, Земфира). В последнее время все чаще восстают из небытия исконно русские имена славянского происхождения – такие как Лада, Богдан, Святослав, Ярослав.

После Октябрьской революции регистрацией имен стали заниматься светские учреждения – загсы, которым было безразлично, какое имя будет носить будущий строитель коммунизма. Родителям дали полный карт-бланш, в результате они могли назвать своего ребенка, как им заблагорассудится. Вот тогда-то и появились имена, часто нелепые, но созвучные эпохе и тому, что творилось в стране. На просторах русской земли стали плодиться как грибы после дождя такие имена, как Октябрина, Тракторина, Идея, Искра, Нинель ("Ленин" наоборот), Владлен. Появились и забавные имена, которые не имели прямого отношения к смене строя, например, Гений или Гигант. Каково живется этим людям сейчас, можно только догадываться!

Особняком стоят имена древнееврейского происхождения. Некоторые из них уже они давно вышли за границы еврейской национальности, и даются детям, не имеющим ни капли еврейской крови. Пример тому – мужские имена Яков или Давид. Другие еврейские имена так и не смогли преодолеть межэтнический барьер (Мойша, Сара).

Античные имена

Большинство имен, которые принято давать в Европе и России, – имена древних христианских святых. А большая часть христианских святых были по происхождению греками или римлянами. Поэтому нет ничего удивительного, что современные имена в массе своей имеют древнегреческое, реже латинское происхождение. Впрочем, если уж копать до самого основания, то не все греческие имена были придуманы греками. Часть из них была заимствована нашими античными предками у персов или иных восточных народов. Например, сегодня ни один исследователь не сможет сказать, что же изначально обозначало имя Елена, и из какого языка оно пришло к древним грекам.

О том, что имя имеет греческое или латинское происхождение, легко догадаться по тому, насколько широко оно распространено в мире, и насколько похоже между собой звучат национальные варианты имени. Александр – ив Америке Александр. Анжела может быть Ангелиной, Анхелой, Анжеликой, Анжелиной, Энджи, но все равно мы прекрасно понимаем, что речь идет об одном и том же имени, кстати, латинском по происхождению.

Александр, Андрей, Василий, Георгий, Николай, Петр, Федор, Анастасия, Екатерина, Ирина, – все это имена греческого происхождения. Хотя в нашем сознании они давно уже стали "русскими". А древнегреческие же имена Акакий, Аглая, Архип, Варвара, Герасим, Евдокия, Ефим, Макар, Митрофан, Парамон, Пелагея, Прохор, Спиридон, Фёкла, Филипп и Харитон, широко распространенные в русской классической литературе, мы и вовсе считает устаревшими русскими именами чуть ли ни славянского происхождения. В то время как почти все они – обрусевшие имена первых христианских святых.

Вообще, в русском языке много искаженных древнегреческих имен. Сразу и не поймешь, что речь идет об одном и том же имени. Например, мужское имя Алфер произошло от греческого имени Елевферий, Евсей – от Евсевия, Кирсан (тоже, оказывается, русское имя!) – от Хрисанфа, Сидор – от Исидора, а Филат – неправильный перевод греческого Феофилакта.

В полном варианте Святцев можно найти и совсем уж редкие и забавные древнегреческие имена, которые в наши дни практически забыты:

Автоном – в переводе с греческого "самозаконник"

Агафангел – "благой вестник"

Акустий – "слышащий"

Амфилохий – "сидящий в засаде"

Анатом – "рассекающий"

Антипатр – "вместо отца, отчий наместник"

Ардалион – "замаранный"

Афиноген – "рожденный в Афинах"

Вафусий – "глубокосущный"

Галактион – "молочный, полный молока"

Геронтий – "престарелый"

Гигантий – "огромный"

Горгоний – "скорый, стремительный"

Дисидерий – "вожделенный"

Доримедонт – "благодушествующий с копьем"

Евлампия – "светлосияющая" (имя, успешно реанимированное Д. Донцовой)

Евпл – "добрый плаватель"

Евпсихий – "благодушный"

Ексакустодиан – "неохраняемый"

Епихария – "радующаяся"

Зоил – "любящий животных"

Зотик – "увядающий"

Истукарий – "составляющий главу"

Калисфения – "благосильная"

Коприй – "марающий"

Куфий – "легкий"

Лампад – "освещающий"

Леандр – "мужлев"

Маврикий – "темный"

Менигн – "крепкий, подколенок"

Мина – "месячный"

Мокий – "кощунствующий"

Никострат – "победитель воинства"

Нунехия – "имеющая разум"

Павсикакий – "прекращающий зло"

Проскудия – "ожидание"

Протоген – "перворожденный"

Псой – "чресла (поясница, бедра)"

Сосипатр – "спасший отца"

Соссий – "здравый"

Тарах – "шум, смятение"

Тимолай – "почитающий народ"

Трифиллий – "клевер, трилистный"

Фалалей – "цветущая маслина"

Фемистоклей – "прославленный за правосудие"

Феоду л – "слуга Божий"

Феопист – "Богу верный"

Филадельф – "братолюбец"

Фусик – "физик, естествоиспытатель"

Харлампий – "сияющий радостью"

Харитина – "полна благодати"

Христодула – "Христова раба"

А вот не менее причудливые латинские имена:

Авундий – "изобильный"

Африкой – "африканский"

Вевея – "верная"

Вендимиан – "собиратель винограда"

Вириней – "зеленеющий, зеленый"

Вонифатий – "благодетель"

Кассу с – "пустой, порожний"

Конкордий – "согласный"

Крисп – "кудрявый"

Кутоний – "главный"

Лонгин – "длинный, долгий"

Мамант – "грудь"

Маммий – "грудной"

Матрона – "честная, знатная жена"

Папила – "батюшка"

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.