Сергей Усков - Русская ось колеса Сансары Страница 3

Тут можно читать бесплатно Сергей Усков - Русская ось колеса Сансары. Жанр: Религия и духовность / Эзотерика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Усков - Русская ось колеса Сансары

Сергей Усков - Русская ось колеса Сансары краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Усков - Русская ось колеса Сансары» бесплатно полную версию:
Книга «Русская ось колеса Сансары» – первый роман Сергея Ускова, более четверти века проработавшего на уникальных предприятиях секретного атомного царства. Все это ныне ставится на коммерческие рельсы с выстраиванием новых социально-производственных отношений. Лакомый кусок народной собственности, так долго оберегавшийся от различных способов «прихватизации», становится предметом торгов и средством личного обогащения.. Что происходит в душах сотен и тысяч людей, создавшими этот «лакомый кусок», изначально ориентированных на высокие идеалы жизни, которым когда-то советская страна дала задание построить лучшее в мире производство, и которые эту задачу выполнили? Каким богатством наполнять себя их потомкам? Как не растерять себя среди наплыва искаженных форм либеральных демократических ценностей? Как раз об этом трилогия «Русская ось колеса Сансары». Жанр произведения – социально-эзотерический роман, в котором редкостный жизненный материал огранен с использованием изящных форм словесности и соотнесен с тем самым вечным тайным знанием о сути всего и вся, что стирает границы между прошлым, настоящим и будущим.Книга рассчитана на широкий круг взрослых читателей.

Сергей Усков - Русская ось колеса Сансары читать онлайн бесплатно

Сергей Усков - Русская ось колеса Сансары - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Усков

Так Лера стала делить свою рабочую комнату с безнадежно пожилым мужчиной, счастливым отцом, мужем, дедом. Она также предваряла рабочий день пятнадцатиминутной косметической процедурой и поглядывала вполглаза на нового коллегу, то ли прицениваясь, то ли размышляя над новым поворотом судьбы.

Что чему причина? Она записала в блокноте какого дня это произошло, в каком часу, и какой был день недели – и, словно просвещенный магистр магических наук, искала тайный знак. Искала ключ к пониманию жизненной ситуации.

Она верила в темную и светлую магию цифр, знаков, примет. Дома среди небольшого количества книг были и такие: Мэнли П. Холл «Энциклопедическое изложение масонской, герметической каббалистической и розенкрейцеровской символической философии» и двухтомник доктора Папюс «Практическая магия» (репринтное издание 1912 года). Лера, отрицая любовь к мужчинам в обычном ее понимании, страшно как любила полистать эти книги, вглядываясь в символические рисунки и штудируя тексты двухтомника.

Она находила много соответствий прочитанному в реальной жизни. Размышляя о происшедшем инциденте с Настей она, прежде всего, недоумевала: разве она хотела как-то уязвить, насолить, сделать больно? Нет! Она высказала свою точку зрения и проиллюстрировала жизненным действием. И это дурочка взбунтовалась. Против кого и чего?!

Книга, выпущенная в прошлом веке и вобравшая в творческой переработке древние магические манускрипты, являющаяся художественным переводом знаменитого сочинения доктора Энкоса, была, по существу, отличным учебником, как магически влиять на внешний мир (прежде, правда, изучив и усовершенствовав свой организм и развив волю). Сразу следует обозначить краеугольный камень учебного пособия. Магия не делает ничего сверхъестественного – она ускоряет нормальный ход явлений в природе живых существ. Магия – суть и методы применения усовершенствованной, «динамизированной» человеческой воли для ускорения развития живых сил природы. И главное: прежде, чем управлять силой, заключенной во внешнем живом существе, – будь то человек, животное, растение, необходимо научиться управлять самим собой – без этого бесполезны все молитвы, заклинания, магические формулы…

Она так же, как индийские факиры (это было одно из упражнений учебника), развила способность владеть гиперфизическими силами. Она ставила горшок с растением с тугим бутоном перед собой, сидящей голой на полу, и направляла на цветок свой взгляд вместе с указующими пальцами рук. Застывала и немела в этой позе, концентрируя себя и генерируя те самые загадочные флюиды, которые здесь мощным потоком устремлялись к цветку. По прошествии некоторого времени, измеряемого часами, бутоны распускались, рождая цветок, который, едва только расправив лепестки, тут же никнул. Лера возвращалась в свое первоначальное состояние и видела растение с осыпавшими лепестками. Это ее озадачивало: какой силы в ней больше? Темной? Светлой? Засохни цветок сразу – сомнений бы не было. А тут…

Первое время на новом рабочем месте Лера сидела тихо, как мышка, которая не решается выйти из норки; но любопытство перебарывало, и ей снова хотелось переродится из серой мышки в грациозную львицу, адепта развиваемой воли.

Она пристально обращала на коллегу воистину магический взор. Она, владеющая методикой динамизации своей воли, примеривалась к пожилому мужчине, как к невольной мишени, еще не зная, что из этого поворота судьбы следует извлечь: или позабавиться, поупражняться в материализации своих желаний, или качественно обогатить себя чем-то, доселе ей неизвестным.

Как-то она подошла близко к коллеге, чтобы ощутить кожей флюиды его внутренней психической составляющей. Ее взор из рассеянного постепенно концентрировался, прояснялся и наполнялся неведомой силой. И ровно как вспышка молнии озарила их лица. Ошеломленная Лера отпрянула назад – на тонком с горбинкой носе сослуживца она увидела две маленькие роковые родинки. Точно такие же, как у Настиного супружника. Одна из них чуть больше на гребне горбинки носа, другая, поменьше – на краю его основания. Только здесь родинки разместились на носу.

– Вы испачкались, – с обаятельной улыбкой сказала она. – Посмотрите в зеркало. У вас на носу два пятнышка, наверное, от тонера ксерокса. У вас… или теперь у нас всегда так мажет ксерокс?

Владимир Владимирович взглянул в зеркало, тут же предложенное Лерой.

– Это родинки. Они почему-то темнее остальных. Странно даже… У вас острый взгляд, никто мне об этом не прежде говорил… Но что тут особенного? Есть и есть…

– Да не скажите, – мягко возразила Лера и плотоядно улыбнулась. – Не хотите попробовать настоящий чай Сяй Чжун с горы Чжэн Шань? Так сказать, в ознаменование нашего соседства в этом казенном помещении. Поговорим о китайской чайной церемонии…

2. Неожиданный Сен-Санс

По прошествии недели обживания нового служебного пространства, Лера, как ни в чем не бывало, собрала чашечки и блюдечки, свои и любезно – Веэв (Владимира Владимировича), после входящих в обиход совместных краткосрочных сессий чайных церемоний и, по обыкновению наслаждаясь довольством собой с одновременной практикой «разделенного внимания», плавно поплыла в комнату приема пищи, чтобы помыть чайную посуду. Неожиданно резко распахнулась дверь точно такой же рабочей комнаты, и выскочил взъерошенный молодой человек в сером элегантном костюме, в котором бордовые полоски верно сочетались с такого же оттенка галстуком на фоне белейшей рубашки.

– Простите, я вас, кажется, напугал.

– Меня напугать невозможно, – безапелляционно и четко ответила Лера и устремила глаза на табличку, закрепленную на дверях за спиной нового знакомца: «инженер-конструктор».

– Почему? – искренне удивился молодой инженер-конструктор.

– Потому что я ничего не боюсь.

– Любопытно! Красивая девушка. Безупречный, я бы сказал, эталон женской красоты. Вдобавок и черный пояс по самбо имеете?

– Что я имею, то не скажу, – она удостоила собеседника надменным рассеянным взглядом, в котором вдруг пропала надменность.

Взор ее пленительных глаз из рассеянного постепенно концентрировался, прояснялся и наполнялся неведомой силой. И – ровно как вспышка молнии озарила их лица. Ошеломленная Лера отпрянула назад – на интеллигентном фэйсе случайного знакомца, там, где брови сходились к тонкому носу, снова увидела две маленькие роковые родинки, которые соседствовали рядом! Одна из них чуть больше была ближе к переносице, другая – поменьше – чуть выше. Родинки были точно такие же, как на пенисе дуралея Славы, как на носу у породистого Веэв. Три совпадения – роковая цепочка замкнулась! Снова найдена точка приложения сил. Лера воспрянула: теперь-то она определенно поняла, что предстоит сделать, в чем заключается новый поворот судьбы. И зачем она вообще пришла в офис ООО «Ураниумспецсервиз».

– Как тебя зовут, дружок? – спросила она весело.

– Вася. Э-э… Василий Петрович! Вот как.

– Оставим этих Петровичей лет на десять, хотя ты и постарше меня на столько же лет или, точнее, на восемь. Угадала? (Вася удивленно согласно мотнул головой)… Сначала сказал правильно: ты – Вася, так пусть и будет. Я – Лера. Ты хочешь… – Она на мгновение призадумалась, припоминая, что не далее как вчера видела такой же серый костюм в бордовую полоску у стенда, на котором размещают афиши и прочие анонсы выходного дня, и на одной из афиш она мельком коснулась крупного заголовка «филармония» и тут же скривила губы. Да-да, как раз напротив стоял такой же серый костюм в бардовую полоску! – Хочешь составить мне компанию сходить в филармонию на симфонический концерт?

– Вы слушаете классическую музыку? – с растущим удивлением произнес Вася.

– А что?! Разве по мне видно другое?… – она сделала многозначительную паузу, отступив на шаг назад и являя себя на его обозрение. Она проделала несколько пассов рукой, выгнула спину, словно потягиваясь и разминая мышцы производственной гимнастикой, и оголила прелестную легкую выпуклость живота – это длилось секунды. – Я частенько раньше бывала на концертах… разных… С подружкой мы хаживали. Теперь она мамашкой стала, и ей недосуг… Так что там анонсируют? Моцарт?

– Нет. Сен-Санс. Второй концерт для фортепиано с оркестром.

– У-ууу! Wow! Замечательно… Фортепиано!!! Оркестр в нагрузку?.. Мне нравится фортепиано – это точно! Оркестр переживу… Так идем или нет?

– Разве таким девушкам можно отказать?! Идем, если это ваше искреннее желание.

– А какое еще? Я все делаю искренне… или почти все. Но, чтобы ты что-то там склизкое и нехорошее не подумал, – как в том анекдоте про пианино, мол, за что ни возьмись – одно и то же получается, – будто бы клеюсь, тыры-пыры в этом роде… Билеты покупаешь ты, трансферт – мой. Мне просто удобнее идти в компании с интеллигентным молодым человеком и, думаю, тебе тоже. Одной надоело ходить: мужики головы сворачивают, клеются, раздражают, мешают… надоело отшивать их! Понятно объяснила?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.