Алистер Кроули - Магическое Дао (сборник) Страница 7

Тут можно читать бесплатно Алистер Кроули - Магическое Дао (сборник). Жанр: Религия и духовность / Эзотерика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алистер Кроули - Магическое Дао (сборник)

Алистер Кроули - Магическое Дао (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алистер Кроули - Магическое Дао (сборник)» бесплатно полную версию:
Сборник переводов работ выдающегося оккультиста и духовного учителя Алистера Кроули (1875–1947), которые представляют собой оригинальное прочтение классических трактатов и терминов китайской эзотерики и позволяют рассмотреть их связь с современными оккультными взглядами.Эта книга будет полезна как для людей, увлекающихся мистической культурой Востока, так и для интересующихся духовными традициями Запада.http://fb2.traumlibrary.net

Алистер Кроули - Магическое Дао (сборник) читать онлайн бесплатно

Алистер Кроули - Магическое Дао (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алистер Кроули

3. Безымянно и неощутимо Дао; но оно порождает все вещи и совершенствует их.

Покровы Дао. Глава XLII

1. Дао формулирует Единицу (Кетер или Первый Эфир).

Единица порождает Два (Хокма-Бина или Инь и Ян).

Два порождают Три (Вторая Триада).

Три порождают все вещи. (Третья Триада и Малкут.)

Все вещи проходят свой путь из Мрака к Воплощению, соответственным образом вдохновленные Дыханием Пустоты (Дао.)

2. Люди не желают быть безродными, недостойными, бесполезными: хотя правители называют себя так. Потому прибыль дает убыток одним, и убыток дает прибыль другим.

3. Те другие поняли это; и я согласен с этим. Жестокие и сильные люди не умирают своей смертью. Этот факт лежит в основе моего закона.

Космический метод. Глава XLI

1. Самая мягкая субстанция (Вода — Йони) ловит и обволакивает собой самую твердую (камень — Лингам); невещественное (Излучающий Свет эфир) проникает даже в самые скрытые места. Вот Качество Инерции.

2. Мало тех, кто достиг: их речь есть Молчание, их Работа есть Инерция.

Наставительная Глава XLIII

1. В чем выгода человеку, если он заработает славу или богатство и потеряет свою жизнь?

2. Если человек стремится к славе или богатству, он рискует много большим.

3. Будь удовлетворенным и не бойся немилости. Не делай ничего, и не испытаешь критику. Живи так долго, без всякого беспокойства.

Переполнение Дэ. Глава XLV

1. Презирай свои шедевры; так обновишь силу своего творчества. Считай свою наполненность пустотой; так твоя наполненность никогда не опустеет. Пусть прямое кажется тебе искривленным, твое Ремесло топорным; твоя Музыка — шумом.

2. Действие смягчает холод; спокойствие — тепло. Быть чистым (Брахмачарья — Воздержание в тайне Парсифаля — в этом значение О.Т.О. Смотри также «Классику Чистоты») и хранить молчание — вот Истинный Закон всего, что существует под Небесами.

Отвержение амбиций. Глава XLVI

1. Когда Дао царит на Земле, люди запрягают быстрых лошадей в ассенизационные телеги. Когда Дао пренебрегают, люди выводят боевые породы лошадей для заграничных походов.

2. Нет хуже зла, чем амбиции; нет хуже бедствия, чем недовольство; нет большего преступления, чем жадность. Содержимое разума — это спокойствие и вечная удовлетворенность.

Видение далекого. Глава XLVII

1. Никому не следует ни пересекать свой порог, пытаясь постичь все под Небесами, ни смотреть сквозь преграды, чтобы увидеть Дао Божественное. О нет!

Ибо чем дальше человек идет, тем меньше он понимает.

2. Мудрецы получают свои знания, не путешествуя; они называют все вещи своими именами, не видя их; и действуя без цели, исполняют свою Волю.

Забвение побеждает знание. Глава XLVI

1. Ученый ежедневно ищет увеличения знаний; мудрец Дао — уменьшения действий.

2. Он уменьшает их количество, еще и еще, не совершая действий со страстью к результату. Он достигает этого, а дальше все остальное совершается по Инерции.

3. Тот, кто привлекает к себе все, что есть под Небесами, делает это без усилий. Тот, кто прилагает усилия, не способен привлечь ничего.

Приспосабливаемость Дэ. Глава ХLVX

1. У мудреца нет жестких принципов; он приспосабливает свой разум к внешним условиям.

2. Я хорош и для добра, и для зла; так все становится хорошо. Я правдив с истинным, я правдив и с ложным; так все становится истинным.

3. Мудрец кажется миру колеблющимся, потому что его разум беспристрастен. Поэтому люди смотрят и слушают его, так же как и его детей; и так он может направлять их.

Отношение к жизни. Глава L

1. Человек рождается для жизни, и возвращается к смерти.

2. Три человека из десяти берегут жизнь; три человека из десяти ищут смерть.

3. Также три человека из десяти желают жить, но их действия ускоряют их путь в обитель смерти. Почему происходит так? Из-за их стремления к продлению жизни.

4. Но вот что я слышал. Тот, кто действительно мудро бережет свою жизнь, тот, кто имеет над ней власть, путешествует, не избегая тигра или носорога, и следует без доспехов среди вооруженных людей, не боясь меча или копья. Носорог не найдет у него места, уязвимого для рога, тигр — для своих клыков, оружие не найдет свою цель. Почему? Потому что в теле этого человека нет обители смерти.

Дэ как воспитатель. Глава LI

1. Все вещи происходят от Дао и поддерживаются его изобилием. Все сущности принимают форму в соответствии со своей природой, и каждая совершенна на своем определенном Пути. Поэтому все и каждые из них прославляют Дао, и поклоняются его неисчерпаемой Силе.

2. Это прославление Дао, это поклонение Дэ происходит постоянно само по себе, а не по указанию Закона.

3. Так Дао дает всему рост, питает, развивает, поддерживает, совершенствует, делает зрелым, поддерживает и поглощает снова.

4. Оно дает всему рост и не провозглашает свое владычество надо всем; оно предвидит их изменения и не гордится своим могуществом; совершенствует все и не влияет на их Путь; и это зовется Тайной его Силы.

Уход в безмолвие. Глава LII

1. Дао порождает все вещи под Небесами; оно есть Мать всего.

2. Зная Мать, мы можем узнать ее потомство. Тот, кто знает свою Мать и придерживается Ее природы, пребывает в уверенности всю свою жизнь.

3. С закрытым ртом, и, управляя Вратами Дыхания, он безмятежно живет всю свою жизнь. С открытым ртом и Дыханием, направленным на внешние дела, у него никогда не будет уверенности.

4. Воспринимать Мельчайшую Точку (Хадит) — вот Истинное Видение; поддерживать Мягкость и Спокойствие (Нюит) — вот Истинная Сила.

5. Гармонично применяя Внутренний Свет (Ра-Хор-Кхуит. Пункты 3–5 относятся к некоторым практическим техникам, которые можно изучить в «Книге 4»), так, чтобы он вернулся к своему Источнику, человек предохраняет свое тело от зла и хранит Молчание перед всеми людьми.

Свидетельство о жадности. Глава LIII

1. Если обо мне узнают люди, или я буду обременен руководством, моей первой задачей будет не возгордиться.

2. Истинный путь ровен и гладок; но люди любят ходить в обход.

3. Они украшают свои дворы, но пренебрегают своими полями и держат пустыми свои амбары. Они носят искусно сделанные и расшитые одежды; они прикрепляют к поясу острые мечи; они едят и пьют в роскоши; они накапливают имущество; они вороваты и хвастливы. Все это противоречит Пути Дао.

Свидетельство о мудрости. Глава LIV

1. Если человек сажает растение в соответствии с Дао, оно никогда не будет вырвано с корнем; если же он собирает что-то, то никогда не понесет убытков. Его сыновья и сыновья его сыновей, одни за другими, будут почитать могилу своего предка.

2. Дао, примененное к человеку, усиливает его Тело (Дэ); примененное к семье, дает богатство (Дэ); примененное к местности, дает процветание (Дэ); примененное к государству, дает великую удачу (Дэ). Пусть же станет оно Законом Царства, и у всех людей прибудет благо (Дэ — это всегда Магическая Сила; ее не требуется разъяснять столь разнообразным способом, как это делается в тексте).

3. Так мы наблюдаем его безусловное действие на человека и на семью, на местность, на государство и на царство.

4. Как я познал, что так все и устроено под Небесами? Посредством опыта.

Очарование тайны. Глава LV

Тот, кто обладает Магическими силами Дао (Дэ) подобен маленькому ребенку. Насекомые не жалят его, и хищные звери и птицы не нападают на него. Кости ребенка слабы, его суставы гибки, но его хватка крепка. (Ребенок может висеть на суку неограниченное время. Это проявление обезьяньих инстинктов; другими словами, работает подсознание ребенка. Это подсознание безусловно является истинной природой, и поэтому находится в соответствии с Дао.) Ребенок не знает ничего о Союзе Мужчины и Женщины, хотя его Орган может быть возбужден. Это происходит вследствие его природного совершенства. Он может кричать весь день и не охрипнуть, поскольку это гармонично сочетается с его сущностью.

3. Тот, кто понимает эту гармонию, знает тайну Дао и становится Истинным Мудрецом. Все приспособления для воспламенения жизни, и для усиления жизненного Дыхания (прана) посредством мысленных усилий (хатха-йога и т. д.) являются злом и подделкой.

4. Вещи становятся сильными, затем старыми. Это (увеличение силы вместо следования природному росту) расходится с Дао, а то, что не соответствует Дао, быстро находит свой конец.

Совершенство тайны. Глава LVI

1. Тот, кто знает Дао, хранит Молчание; тот, кто много болтает, не знает его.

2. Кто знает его, тот закрыл свой рот и управляет Вратами своего Дыхания. Он притупит остроту понимания; он освободится от созданных им самим трудностей [комплексов]; он погасит ясность [мыслей] в окружающей тьме. Это зовется Тайной Гармонии.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.