Андрей Скляров - Мифы об острове Пасхи Страница 9

Тут можно читать бесплатно Андрей Скляров - Мифы об острове Пасхи. Жанр: Религия и духовность / Эзотерика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Скляров - Мифы об острове Пасхи

Андрей Скляров - Мифы об острове Пасхи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Скляров - Мифы об острове Пасхи» бесплатно полную версию:
Затерявшийся в просторах Тихого океана остров Пасхи окружен не только тысячами километров водного пространства, тайнами и загадками, но и множеством мифов, слухов и самых невероятных выдумок. Поэтому для того, чтобы разобраться в древней истории этого острова, нужно прежде всего отбросить всю ту информацию, которая не соответствует действительности, а опираться лишь на то, что подтверждается реальными фактами. Кроме того, надо не сваливать все загадки и тайны в единую кучу, а анализировать каждую проблему по отдельности. И тогда прошлое этого далекого острова приобретает совсем иной вид, нежели это представлено в известных книгах и фильмах.Книга основывается на материалах съемочно-исследовательской экспедиции Фонда развития науки «III тысячелетие» на остров Пасхи в октябре 2013 года.

Андрей Скляров - Мифы об острове Пасхи читать онлайн бесплатно

Андрей Скляров - Мифы об острове Пасхи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Скляров

Во-первых, с течением времени в ходе передачи сведений от поколения к поколению в повествовании могут вполне естественно появиться искажения каких-то частных деталей. А во-вторых, нередко и исследователи вносят свои искажения в ходе переизложения легенд на своем языке. Тут сказываются и языковые тонкости, и субъективные установки исследователя, и неоднозначность переводимых терминов.

На самом деле доступные варианты легенды ничего не говорят прямо и однозначно о возвращении разведчиков именно на родной им остров Хива. Они говорят лишь о возвращении куда-то – к своему вождю, но не конкретизируют, где именно в этот момент находился сам вождь. Далее идет детальное описание уже прибытия на остров Пасхи самого Хоту Матуа.

«Однажды две лодки Хоту Матуа появились у трех островков, названных Моту-Ити, Моту-Нуи, Моту-Каокао. Рингиринги, остававшийся на острове, заметил их со скалы Оронго.

Вождь спросил его, хорошая ли здесь земля. Он ответил: “Это плохая земля, сорняки заглушают ямс”. Тогда Хоту Матуа сказал: “Наша земля тоже плохая, над ней нависла беда, прилив уничтожит на ней все”. Затем лодки разошлись. Лодка Хоту Матуа обошла остров с востока, а лодка Авы Реи пуа – с запада. Они встретились у входа в бухту Анакена и направились к двум скалам, ограничивающим ее. Вождь причалил к краю Хиро-Моко, а Ава Реи пуа – к Ханга-Охиро. Как только Ава Реи пуа высадилась на берег, она родила дочь, а в другой лодке у Хоту Матуа и его жены Вакаи родился сын» (Ф. Мазьер. «Загадочный остров Пасхи»).

Рис. 31. Статуи в бухте Анакена

На мой взгляд, в данном случае будет гораздо логичней предположить, что разведчики вовсе не преодолевали таких огромных расстояний. Хоту Матуа вполне мог послать их на разведку не с острова Хива, а уже непосредственно в процессе путешествия всего племени – тогда, когда появились признаки наличия какой-то земли (стали видны облака над островом, появились птицы и тому подобное). Прежде чем разворачивать туда сразу весь свой флот, грамотный вождь предпочтет предварительно послать одно каноэ с разведчиками. Что и было, судя по всему, сделано. Вот в таком изложении древняя легенда о переселении племени Хоту Матуа уже не имеет каких-то серьезных логических противоречий.

Ботанические споры

Отстаивая южноамериканское происхождение предков рапануйцев, Тур Хейердал указывал на то, что на острове Пасхи имеются виды растений, родиной которых является Южная Америка. Соответственно завезти их на остров могли лишь южноамериканские индейцы, а вовсе не полинезийцы.

Данные аргументы часто оспариваются другими авторами, которые либо подвергают сомнению само южноамериканское происхождение этих растений, либо не согласны с тезисом их завоза на остров соплеменниками Хоту Матуа.

«По мнению Хейердала, эти первые южноамериканские поселенцы привезли на остров ряд растений, включая батат, торомиро, тростник, чилийский перец, хлопок и бутылочную тыкву. Он всегда был уверен, что тростник (Scirpus riparius) – растение, преобладающее во всех трех кратерных болотах, – идентичен своему собрату в Перу; он заявлял, что анализ Олафа Селлинга (до сих пор не опубликованный) определил, что пыльца этого растения вдруг начала осаждаться во время раннего периода появления на острове людей и соединилась с частичками сажи. Он также заявлял, что тростник и таваи (Polygonum acuminatum, другое водяное растение) должны были быть привезены людьми, потому что они вырастают не из семян, а из новых побегов на корневых отпрысках» (Н. Непомнящий. «Остров Пасхи»).

Конец ознакомительного фрагмента.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.