С. Блэк - Вуду в мегаполисе Страница 9
- Категория: Религия и духовность / Эзотерика
- Автор: С. Блэк
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 43
- Добавлено: 2018-12-21 13:20:51
С. Блэк - Вуду в мегаполисе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «С. Блэк - Вуду в мегаполисе» бесплатно полную версию:Все началось с цепочки «случайных» совпадений и знамений. Затем последовали свидания со странными людьми в трущобах Лос — Анджелеса. Размышления. Эксперименты. В результате белый американец, долгие годы с переменным упехом пытавшийся овладеть наследием западных магических систем, окунается с головой в чуждую, но почему-то очень привлекательную традицию — магию вуду. Автобиографические главы, в которых реальные события воспринимаются как «крутой» триллер, в этой книге чередуются с главами полемическими, предназначенными для умного и непредвзятого читателя. Авторы размышляют об исторической роли и судьбе христианства, язычества, западной магии и вудуизма.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: позиция авторов подчеркнуто радикальна и бескомпромиссна. Книга рассчитана на взрослых, духовно независимых людей, свободных от расовых предрассудков и религиозного фанатизма. В ней читатель найдет описание четырех основных ветвей афро-американской магической традиции, безопасные магические и гадательные практики, а главное — непривычный, странный, новый взгляд на мир.
С. Блэк - Вуду в мегаполисе читать онлайн бесплатно
После душа я выполнил мой обычный утренний ритуал и спросил (при помощи маятника), не собирается ли дух предсказать мне события предстоящего дня. Он ответил, что собирается. Тогда я спросил, будет ли он говорить через Таро. Он отказался. В ходе расспросов выяснилось, что единственный оракул, через который он мог говорить, — это китайский И-Цзин (как мне показалось, это был довольно странный выбор для африканского духа).
Я погадал по И-Цзину, имея в виду, в частности, предстоящее собеседование, и получил гексаграмму 12, «Препятствие», переходящую в гексаграмму 6, «Тяжба». Не очень-то ободряющее предсказание относительно собеседования.
Как вы уже могли догадаться, в тот день я попал в аварию, предсказанную и сном, и оракулом. Кроме того, мои водительские права как раз были на переоформлении, и мне пришлось провести несколько часов в тюрьме, пока полицейские решали, имел ли я право вести машину или нет (вот вам и «тяжба»). Смешнее всего в таких историях то, что, вняв предупреждению и оставшись в тот день дома, я бы не получил доказательств того, что предсказание было точным.
Наконец меня выпустили, и я еще отчаяннее захотел выбраться из того болота, в котором очутился. Я немедленно начал одну магическую операцию, чтобы получить наконец работу, которая позволила бы мне заработать достаточно денег и вернуться на побережье. Пока я всем этим занимался. Средний Запад стал вызывать у меня уже физическое отвращение.
На следующей неделе я получил письмо от знакомого агента. Он сообщал об открытии продюсерской фирмы в Западном Голливуде. Я знал хозяина этой конторы, позвонил ему, договорился о работе и уже через три недели был снова в Лос-Анджелесе.
Глава 5
С. Джейсон Блэк «Вудуистские духи в Голливуде»Я опять обосновался в районе Голливуда и стал работать в офисе, который находился в фешенебельном районе Сансет-Плаза, совсем рядом с Беверли-Хиллз. Я снова мог вращаться в обществе актеров и сценаристов — в том обществе, которое обожал. К сожалению, владелец продюсерской фирмы сам был неудавшимся актером, обратившим свой явно посредственный талант на бесконечные визгливые переругивания с директорами съемочных групп по телефону. Он постоянно искал козлов отпущения, чтобы переложить на них вину за свою несостоятельность как начальника. Не поймите меня неправильно: мы с ним уживались очень хорошо. Но дышать испарениями его каждодневной ярости было тяжеловато. Скоро я вернусь к этому моменту.
Обосновавшись в Голливуде, я возобновил свои магические эксперименты и изучение афро-карибской магии. Пока я был в отъезде, у меня был перерыв: попробуйте-ка найти хорошо укомплектованный метафизический книжный магазин в Канзас-Сити.
Давным-давно я понял, что в любой оккультной практике, будь то общение с «духами» или прямая работа со своим «Я», самое важное — это научиться входить в транс. Проще всего этого добиться, изучая техники гипноза. Меня всегда удивляло, что всего несколько магов из моих знакомых взяли на себя труд познакомиться с гипнозом. Наверное, отчасти дело в том, что люди не хотят работать — а овладение гипнозом требует очень серьезной работы, — а отчасти виноват наш почти викторианский суеверный страх перед такими вещами.
Моя техника вызывания транса занимает довольно много времени (кстати говоря, я не пользуюсь никакими магнитофонными записями, мой метод активен, а не пассивен). После этого я пытаюсь вступить в контакт с нужным мне духом или силой. Иногда в результате получаются экстатические психо-физические состояния, спонтанные исцеления или «полтергейстные» эффекты. Используя эту свою технику, я четыре раза в неделю пытался улучшить связь с духом-наставником, которого я до сих пор мысленно называл «Ифой». А Ифа, насколько я мог разобраться, не считается одним из ориша (согласно учению сантерии). Иначе говоря, он не из тех духов, которые общаются с человечеством напрямую. Впрочем, я никогда не был полностью уверен, с кем же я действительно общаюсь. Поэтому я поставил себе цель: стать более чувствительным медиумом, научиться устанавливать более четкую, более прямую связь с духом.
Однажды, на следующий день после очередного сеанса магических упражнений, я решил зайти во время перерыва на ланч в один из городских книжных магазинов. Войдя в магазин, я стал ходить, разглядывая книги на полках. В отделе художественной литературы у меня появилось странное ощущение — как будто меня что-то «притягивало». Я машинально взял «Графа Ноль» Уильяма Гибсона (Count Zero. Русский перевод см.: Уильям Гибсон. Граф Ноль, М., «Аст» — СПб, «Terra Fantastica», 1997. Перевод слова count (счет) в названии романа как «граф» не совсем удачен, хотя в тексте эта омонимичность действительно обыгрывается), пролистал его и вернул на полку. Я не читал никаких книг Гибсона раньше (это имя ассоциировалось у меня со скучными рассуждениями о компьютерах), и в тот день он меня тоже не заинтересовал. Я повернулся, чтобы выйти из магазина, но не смог этого сделать. Я просто был не в состоянии заставить себя перешагнуть порог. Ходил по магазину, смотрел на часы, наблюдая, как близится к концу мой часовой перерыв на ланч. У меня заболела спина, хотелось в туалет, но я по-прежнему не мог уйти. Наконец, когда до конца моего перерыва оставалось пять минут, я взял-таки «Графа Ноль», расплатился и вышел. И сразу же почувствовал, что физическое давление исчезло.
Позже, когда я начал читать, у меня появилось смутное ощущение того, что мною манипулируют, — весьма обычное ощущение, когда имеешь дело с духами. «Граф Ноль», действие которого происходит в конце XXI столетия, — это действительно книга о компьютерной технологии, но не только. Это один из первых романов «кибер-панковской» волны в научной фантастике. Покупая эту книгу, я еще не знал, что в ней по ходу сюжета демоны гаитянского воду проникают во всемирную компьютерную сеть, именуемую «киберпространством», — то есть в своего рода «технический» эквивалент астрального плана.
В самом начале романа в одном шутливом выражении фигурирует мое имя (глава 3 называется «Бобби влип, как Вильсон». Вильсон (Уилсон) — настоящая фамилия С. Джейсона Блэка). Герой, к которому это выражение относится, вступает в контакт с вудуистским духом по имени Легба. Я воспринял это как самый что ни на есть прямой знак. Если бы автор был моим знакомым, я был бы уверен, что это шутка в то же время в мой адрес. Я поискал Легбу в своей литературе и выяснил, что он обладает теми же талантами и связан с такого же рода феноменами, что и «мой» дух. На следующем сеансе я спросил духа, признает ли он себя Легбой. Дух ответил «да». Я попросил подать мне знак, что я все понял правильно. У меня были кое-какие дела, и надо было уходить из дому. Когда я шел по улице, мое внимание привлекли какие-то странные предметы на обочине тротуара. Я подошел ближе. Это была долларовая купюра, на которой лежали цветное птичье перо и раковина каури — обточенная и просверленная для традиционного сантерианского гадания кара-коль. Улица кишела народом, но вся эта композиция оставалась нетронутой — ждала меня. Раковина, перо и деньги — все это было похоже на эббо, дары для вудуистского духа. Я решил, что это и есть знак для меня.
Это был не первый и не последний раз, когда важный вопрос решался странными совпадениями, в которых фигурировала ранее не читанная книга. О таких случаях писали также Роберт Антон Уилсон и Колин Уилсон.
Когда я вернулся в офис, начальник, как всегда, орал в телефон, чтобы никто не заподозрил его в начальственной некомпетентности. Это продолжалось по восемь часов каждый день и уже изрядно расшатало мои нервы. Прошло еще какое-то время, и однажды я решил, что с меня хватит. Нельзя ли что-то предпринять?
Когда начальника не было в конторе, я взял одну из бумажек, которые он от нечего делать покрывал какими-то каракулями, и унес ее домой. Эта бумажка должна была стать «магическим связующим звеном», то есть личным предметом, который, согласно теории, сохраняет эфирную связь со своим владельцем.
Дома я положил бумажку на свой алтарь, вошел в транс и начал обычный ритуал вызывания духа. Я положил «связующее звено» под изображение веве, то есть графического символа Легбы, и стал излагать свою просьбу. Я говорил вслух (считаю это важным моментом) и изложил ситуацию так, как будто разговаривал с другим человеком, находящимся в этой же комнате. В традиции вудуистской магии, особенно ее гаитянской разновидности, есть техники «связывания» духа человека при помощи знакомых духов, особенно когда этот человек ведет себя агрессивно по отношению к магу. В общих чертах, я попросил, чтобы мой начальник воздерживался от своих безумных взрывов и вел себя, как подобает цивилизованному взрослому мужчине. После этого я поместил «связующее звено» под талисман, освященный в честь Легбы, и положил и то, и другое в небольшой деревянный ящик. Завершив ритуал, я лег спать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.