Михаил Аваков - Жизнь как она есть, или Счастье без компромиссов Страница 9
- Категория: Религия и духовность / Эзотерика
- Автор: Михаил Аваков
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 26
- Добавлено: 2018-12-21 13:47:40
Михаил Аваков - Жизнь как она есть, или Счастье без компромиссов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Аваков - Жизнь как она есть, или Счастье без компромиссов» бесплатно полную версию:Дорогие друзья, эта книга призвана удовлетворить запросы общества в поиске путей счастья, незыблемого и постоянного. Эта книга станет для вас другом и собеседником на каждый день. Вы – это общество грядущего. Мы уже никого не ждём, ни на кого не оглядываемся. Поезд в иную реальность стремительно мчится, унося вдаль своих пассажиров.
Михаил Аваков - Жизнь как она есть, или Счастье без компромиссов читать онлайн бесплатно
Нравственность, или Божественный нрав. Я с уверенностью могу сказать, что нельзя быть чуть-чуть нравственным, нельзя говорить немножко правды, любить наполовину, разборчиво или по расчёту. Нельзя идти на сделки с совестью, результат будет плачевным в любом случае. Эти понятия имеют смысл только в абсолютном выражении, как нельзя перелезть через забор наполовину. Как вы себе это представляете? Через забор можно перелезть, только оказавшись на другой стороне. Никакие другие действия, не дающие такого результата, невозможно рассматривать всерьёз. В вопросах нравственности нет, и не может быть никаких компромиссов.
Я понимаю, когда на протяжении долгих лет всё делалось для того, чтобы искоренить любые проявления нравственности, сейчас очень непросто взять и запустить процесс вспять. Но это непременное условие для достижения счастливой жизни, иначе быть не может.
Вселенский порядок – не рынок, здесь нет предложений за деньги, только личное искреннее стремление. Есть только два пути – вверх и вниз. Или мы принимаем правила, сживаемся с ними, обнаруживаем их естественность и полноценность для нас, или падаем в пропасть, дожидаясь непонятно чего – пустоты. Искренние души, а эта книга в первую очередь для них, не увидят здесь никаких противоречий. Только так и не иначе, другого не дано. Тот, кто предлагает вам достижение счастья без работы над собой, представляет интересы тёмной стороны.
Вопросов нравственности мы ещё не раз коснёмся, так как трудно переоценить значение данного понятия в процессе духовного развития. Я хочу предложить вам попробовать ощутить, каково это быть искренним и высоконравственным. У меня есть хорошее упражнение, я часто практикую его. Необходимо просто представить, что все вокруг могут читать ваши мысли. Попробуйте это упражнение, и вы сразу увидите, сколько лишнего у вас в голове, обидного и непорядочного. Иллюзия относительно собственной «хорошести» сразу исчезнет. Теперь представьте общество, где все общаются телепатически, где каждый открыт и прозрачен в своих намерениях. И это следующая ступень нашего развития.
Пока же предлагаю сделать вывод из данного раздела. Вибрируем на частоте в сонастройке со Вселенной, органично вплетаясь в общий порядок вещей и дополняя его собой, тем самым повышая свою ценность для Вселенной. Событийный ряд выстраивается для нас наилучшим образом. Материализация наших мыслеформ ускоряется и совершенствуется.
Родная речь
Я не скрываю своей любви к русскому языку и не мог обойти эту тему стороной. И мне кажется, эта любовь взаимна. Ничто не послано нам просто так, всё имеет своё предназначение, явное и скрытое.
В детстве у нас особое восприятие, мы можем многого не знать, но чувствуем гораздо острее. Какие-то эпизоды своего детства мы помним очень отчётливо, и это тоже неспроста. Жизнь удовлетворит наше любопытство, и мы сможем увязать свои воспоминания с событиями настоящего.
Когда я был ребёнком, мне пришла в голову мысль, что в русском языке звук неразрывно связан с передаваемым смыслом слов и с описываемыми этими словами данностями. То есть, например, «дом», как звук, как передаваемый смысл и как предмет образуют неразрывное целое. Почему ребёнка посетила такая мысль? Видимо, отклик этот шёл из глубины прожитых жизней, в которых русский язык играл не последнюю роль.
Нужно очень не любить русский язык, чтобы верить в то, что он произошёл вследствие мычания и урчания. Всё равно, если бы дикие люди построили космодром из коряг и соломы. Безусловно, это полнейший абсурд. Дело в том, что сложнейший, многоуровневый, безупречный механизм, коим является русский язык, не развивается по принципу «от абсолютно примитивного к совершенному». Он совершенный уже изначально и всегда таковым был. Вы не сделаете золотые часы из пластилина, как не старайтесь. Так и русский язык не может быть инициирован дикостью и отсталостью. В нём нет даже намёка на подобное обстоятельство. Такое под силу только совершеннейшим умам, каким – нам ещё предстоит узнать.
Сейчас мы наблюдаем как раз обратный процесс: деградацию носителей языка и, как следствие, утрату его глубинного значения. Необычайная особенность русского языка среди прочего ещё и в том, что он сам по себе является сосредоточием знания. Знание говорит с нами на русском языке. Подобное не оспоришь и не подвергнешь сомнению, язык – это не чьи-то выдумки или фантазии. Это то, что живёт с нами, было до нас и будет после нас. Это то, что неизбежно влияет на человека, формируя особый взгляд.
Безусловно, язык нужно рассматривать как основу, как нечто незыблемое, не нуждающееся в пересмотре. Наладьте связь со своим языком, и он откроется вам в ином глубинном смысле. Вы сможете понимать и распознавать неразрывную связь слов в русском языке и многосложную смысловую нагрузку:
♦ случай, получка и луч;
♦ алтарь, Алтай, тайга;
♦ вера и Север;
♦ кон и закон – это как конституция и «законституция»;
♦ Род, порода, природа, город, огород, родник;
♦ Лада, ладить и ладно;
♦ заповедник, заведующий, краевед;
♦ кол и кол о кол;
♦ наглый и нагой;
♦ радовать и давать РА;
♦ ряд и порядочный;
♦ верный и вероломный;
♦ гой, йог, изгой;
♦ остановка, стан, станица, Казахстан.
Я намеренно не даю трактовку, постарайтесь сами уловить её. Иностранцам сложно изучать русский язык из-за большого количества синонимов. Ну, а если понять, что многие слова не синонимы, а несущие каждое свой конкретный смысл, сложность изучения повышается в разы.
Я изучал японский язык: язык я не выучил, но зато русский смог полюбить ещё больше. В этом смысле было очень полезно. Талантливые люди, коими всегда славилась наша земля, смогли уловить эту нить и проделали очень серьёзную работу по реконструкции и восстановлению утраченного глубинного смысла русского языка. Остаётся только искренне порадоваться такой тенденции. Но давайте рассмотрим примеры, коих огромное множество.
1. Странствовать и путешествовать. В первом случае – выдвигаться в стороны или страны, бывать там. Это то, что называется туризмом. Во втором случае – по пути шествие, не имеет никакого отношения к передвижению на плоскости. У каждого есть свой путь, дхарма, долг, его необходимо пройти, прожить, исполнить. По пути шествие и есть исполнение своего жизненного долга. Бюро путешествий в этом смысле должно быть чем-то особенным.
2. Будущее и грядущее. Первое касается места положения относительно прошлого и может быть вариативно. Второе касается событий и указывает на их неотвратимость, без вариантов.
3. Нормально, хорошо, ладно. Если с двумя первыми всё понятно, то последнее у нас принято употреблять вместо «меня устраивает», «я согласен» и т. п., в то время как ла дно – это в высшей мере гармонично. Отсюда – складно, музыкальный лад, т. е. оптимальный, лучший вариант. Быть в ладу с природой, гармонично сонастроенным с ней, а не в хорошести с природой или в нормальности с природой.
Когда я изучал язык, оказалось в японском и китайском языках (японцы позаимствовали свои иероглифы у китайцев) есть иероглиф «до», означающий путь в том же самом смысле, что и путешествие, т. е. путь долга. Отсюда каратэ-до, дзюдо и т. п. Но достаточно сравнить «до» с дорогой, и всё встаёт на свои места. Такие заимствования указывают на основополагающее влияние русского языка.
Другой подобный пример – гитара. «Гита» переводится, как песня: «Зита и Гита», «Бхагавад-Гита». Самостоятельно сложите этот пазл: «Гита» плюс «Ра». Теперь не возникает сомнений, кто у кого позаимствовал «Ра». Радха – индийская Богиня, наша Рада.
Или вот ещё пример: латышская фамилия Робежниекс переводится как Пограничников. Рубеж и граница – два русских слова, осталось выяснить, что в Робежниексе (или Рубежниексе) латышского?
У меня есть приятель индус, он ярый поклонник русского языка и отлично разговаривает на нём. Он приводил мне массу примеров слов в русском языке, которые неизменными легли и в его родную речь.
Когда я проходил службу в Германии, немецкий город Росток тогда тоже показался мне чем-то не просто созвучным. Так и есть.
Я попросил знакомого казаха объяснить мне, что означает «стан» в названии Казахстан. Он задумался на время, а потом объяснил мне это как «указывающее на место». Комментарии, как говорится, излишни. «Остановка Казахская. Осторожно, двери закрываются, следующий стан – Таджикская, переход на станицу Афганскую».
Русский язык – очень обширная тема, не для одной книги, я лишь коснулся своих переживаний на этот счёт. Нет сомнений в необходимости проникнуться русским языком, учиться понимать его, и он щедро одарит вас. С малых лет учите детей образному русскому, это несравнимо полезнее для них, чем современные детские центры развития. Эта область познания заслуживает самого пристального внимания. То, что было сокрыто многие годы, станет явным нашим достоянием.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.