Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Колотовкин Николай Иннокентьевич Страница 27
- Категория: Религия и духовность / Прочая религиозная литература
- Автор: Колотовкин Николай Иннокентьевич
- Страниц: 126
- Добавлено: 2020-09-16 02:00:37
Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Колотовкин Николай Иннокентьевич краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Колотовкин Николай Иннокентьевич» бесплатно полную версию:Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Колотовкин Николай Иннокентьевич читать онлайн бесплатно
* pet ō, t ī v ī, t ī tum 3 добиваться, домогаться, просить, стремиться
victōria, ae f победа
ecce вот
piger , gra , grum ленивый, нерадивый
v ī nea , ae f виноградник
* Eccl ē sia , ae f Церковь
pop ŭ lus , ī m народ
vir , ī m муж
*ēdūcō, ēdūxī, ēdūctum 3 выводить (indūcō 3 вводить, наводить; ср. рус. индукция)
posside ō, s ē d ī, sessum 2 владеть чем-л.
vitium , ī n ошибка, порок
expugn ō 1 завоёвывать
post после
v ī v ō, v ī x ī, v ī ctum 3 жить
f ā ma , ae f слава, молва
praeda , ae f добыча
voc ō 1 звать
f ī lius , i ī m сын
prandium , ī n завтрак
*gaudium, ī n радость
proelium , ī n сражение
Упражнения
1. Проспрягать в fut. I ind. āct. и pass.:
mittō, laudō.
2. Образовать part. fut. āct. от глаголов:
veniō, legō, faciō.
3. Определить нужную форму следующих местоимений:
veniō ad (tū), nōscunt (suī), dant (vōs) littĕrās, sine (tū) nōn possum vīvĕre.
4. Просклонять и перевести следующие словосочетания:
uterque amīcus, tōtus mundus, ūna ecclēsia.
5. К каким латинским словам восходят следующие русские дериваты:
магистр, античный, гладиолус, доктрина, апелляция.
6. Перевести:
1. Мы оба будем воспевать и восхвалять единого Бога. 2. Вы умрёте в своих согрешениях. 3. Ленивый ученик вредит себе, а не учителю. 4. Святые будут судить весь мир. 5. Ты собираешься[125]
[126] Использовать participium futūrī! читать книги?
УРОК 10
Указательные местоимения.
Система инфинитивов.
Nōminātīvus cum īnfīnītīvō.
1. PR Ō N Ō MINA D Ē M Ō NSTR Ā T Ī VA
(Указательные местоимения)
К указательным местоимениям принадлежат следующие слова:
is, eă, id
этот, эта, это; тот, та, то
hīc, haec, hōc
этот, эта, это
iste, istă, istud
этот, эта, это; тот, та, то
ille, illă, illud
тот, та, то
Все эти слова используются и в качестве недостающего в латинском языке личного местоимения 3 л.
В склонении все указательные местоимения имеют те же особенности, что и местоименные прилагательные:
1) gen. sg. всех тpёx родов оканчивается на -īus;
2) dat. sg. всех трёх родов оканчивается на -ī.
N.В.: звук -ī долгий несмотря на то, что стоит в позиции перед гласным! Это особенность т.н. местоименного склонения.
Чаще всего в текстах встречается местоимение is, ea, id. Здесь происходит чередование основ -e/-i.
Падеж
Singulāris
Plūrālis
m
f
n
m
f
n
Nōm.
is
eă
id
eī (iī, ī)
eae
eă
Gen.
eius
eōrum
eārum
eōrum
Dat.
eī
eīs (iīs, īs)
Acc.
eŭm
eăm
id
eōs
eās
eă
Abl.
eō
eā
eō
eīs (iīs, īs)
Указательное местоимение iste, ista, istud и указательно-определительное местоимение ipse, ipsa, ipsum сам, самый склоняются по типу ille, illă, illud.
Падеж
Singulāris
Plūrālis
m
f
n
m
f
n
Nōm.
illĕ
illă
illud
illī
illae
illă
Gen.
illīus
illōrum
illārum
illōrum
Dat.
illī
illīs
Acc.
illŭm
illăm
illud
illōs
illās
illă
Abl.
illō
illā
illō
illīs
Формы hīc (м.р.) и hoc (cp.p.) состоят из древней местоименной основы hi-/ho- и указательной частицы -с, исчезающей в некоторых падежах.
Падеж
Singulāris
Plūrālis
m
f
n
m
f
n
Nōm.
hīc
haec[126]
hoc[127]
hī
hae
haec
Gen.
huius
hōrum
hārum
hōrum
Dat.
huic
hīs
Acc.
hunc
hanc
hoc
hōs
hās
haec
Abl.
hōc
hāc
hōc
hīs
Употребление указательных местоимений
Указательные местоимения указывают на то, что было в тексте, что автор намерен сказать, и на реальность вне текста. Местоимения ille, illa, illud и hīc, haec, hoc употребляются соотносительно: ille, illa, illud вне текста указывает на отдалённый предмет или лицо, в тексте на то, что названо раньше чего-то, названного позднее; hīc, haec, hoc — на ближайший или названный последним предмет или лицо. На русский язык они переводятся: тот… этот, первый… второй: Ignāvia corpus hebĕtat, labor firmat; illa matūram senectūtem, hīc longam adolescentiam reddit. Бездействие ослабляет тело, а труд укрепляет: первое приводит к преждевременной старости,а последний удлиняет молодость.
2. СИСТЕМА ИНФИНИТИВОВ
Действие, выраженное в обороте асc. cum īnf. может происходить одновременно с действием управляющего глагола или предшествовать ему, или предстоять. Одновременное действие выражается инфинитивом настоящего времени, предшествующее — инфинитивом перфекта, предстоящее — инфинитивом будущего времени. В каждом из этих времён существует два инфинитива в действительном и страдательном залоге. Таким образом, в латинском языке существует шесть инфинитивов:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.