Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко Страница 31
- Категория: Религия и духовность / Прочая религиозная литература
- Автор: Виталий Головко
- Страниц: 65
- Добавлено: 2022-10-28 07:21:23
Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко» бесплатно полную версию:Перед вами углубленное исследование книги «Бытие», сложной, таинственной и так влияющей на судьбы человечества. Источником для анализа стал текст «Берешит», написанный на иврите. Путем полного погружения в материал, используя расшифрованные данные архивов таких древних государств, как Вавилон, Ямхад, Мари, автор пытается разобраться в событиях, рассказывая о них современным языком. Если вы еще не смотрели на Библию через призму истории, этот уникальный труд станет для вас открытием.
Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко читать онлайн бесплатно
И увидел Ашу что благословил Ицхак Иакова и отправил его в Падан-Арам взять ему оттуда жену в благословении его и приказал не брать в жены девушек из Ханаана
И послушался Иаков отца его и мать его и пошел в Падан-Арам
И увидел Ашу что плохие девушки Ханаана в глазах отца его
И пошел Ашу к Ишмаэлю и взял Махолет дочь Ишмаэля сына Авраама старшей над женами его в жены
Ашу, увидев, что Ицхак простил Иакова и приказал ему не жениться на девушках Ханаана, также пытается вернуть расположение отца и матери. Он пошел к Ишмаэлю и взял в жены одну из его дочерей.
И вышел Иаков с Беэр-Шевы и пошел к Харрану
И он paga на месте и заночевал там потому что близился закат и взял из камней места и положил под голову его и лег на месте этом
И приснилось ему вот лестница стоит на земле и голова ее достает неба и вот ангелы Б-га поднимаются и спускаются в ней
И вот Б-г стоит на ней и сказал он я Б-г Авраама отца твоего и Б-г Ицхака земля на которой ты лежишь тебе дана и потомкам твоим
Слово paga в переводе с иврита означает ‘несчастный случай, превратность, злоключение’. Оставаться на открытом месте было неразумно, зная, что поблизости есть человек, желающий твоей смерти. Поэтому Иаков решил укрыться, пока ситуация не изменится к лучшему, в месте, знакомом ему с детства и известном нам под названием Бейт-Эль, или ‘дом Б-га’, и заночевать там. Он видит во сне лестницу, соединяющую землю и небо, и Ангелы спускаются и поднимаются с земли. Он наблюдает активное сообщение между землей и небом. В какой-то момент видит, что Б-г также стоит на лестнице. Б-г говорит ему, что земля, на которой он лежит, принадлежит теперь ему и его потомкам. Это означает, что, как и предсказывал Ицхак, Иаков получает благословение Б-га, обещанное им Аврааму.
И будут потомки твои как прах земли и захватишь ты yama и kidma и sapanu и negba и благословятся в тебе все семьи земли и в потомках твоих
Вот я с тобой и оберегаю тебя во всем когда уйдешь ты и вернешься в землю эту потому я не оставлю тебя пока не сделаю того что сказал я тебе
Б-г обещает Иакову многочисленность потомков его и говорит, что он захватит территорию yama, kidma, sapanu, negba, что переводится как стороны света: север, юг, запад, восток. Не могу согласиться с этим переводом. Следует читать yama как «направление в сторону моря»: yam на иврите ‘море’. Kidma — как «направление к стране Кедем», принадлежащей одному из сынов Ишмаэля — в продолжении пути Иаков встречается с сынами Кедема. Sapanu — «направление равнин», и negba — «направление к истокам Оронта». Если обобщить все это, то получится «во всех направлениях» относительно места, где находится Иаков. В заключение Б-г говорит, что будет оберегать Иакова, пока не исполнятся все его обещания.
И проснулся Иаков от сна его и сказал действительно есть Б-г в месте этом а Я и не знал
Испугался он и сказал что за страшное место это не это как если дом Б-га и это ворота неба
Иаков просыпается в ужасе: это его первый опыт общения с Б-гом. Он не подозревал, что Б-г будет с ним общаться и это произойдет так быстро. Картина, которая ему открылась, напугала его, и он делает вывод, что если на небе дом Б-га, то место, где он находится, является воротами неба, которые ведут непосредственно в обитель Б-га.
И приготовился Иаков с утра и взял камень который положил под голову его и сделал памятник и вылил масло на голову его
И назвал он место это он Дом Б-га и однако Луз имя города этого в начале
При наступлении утра Иаков сделал из камня памятник, вылил масло на него, что означает обряд освящения: израильским царям во время посвящения на царство выливали на голову масло. Это также позволяло выделить камень среди других, не нарушая его структуры, и легко найти его после возвращения домой. Слово «Луз» с иврита переводится как ‘ореховая косточка’. Лузом также называют первый шейный позвонок, соединяющий череп с позвоночником. В иудаизме есть поверье, что именно с этого позвонка начнется воскрешение человека. Имел ли значение камень для Иакова, сказать сложно, — скорее всего, он был использован как указатель места, где Иаков увидел во сне лестницу, восходящую в небо.
Строение типичного шейного позвонка
И поклялся Иаков клятвой и сказал если Б-г со мной и хранит меня в пути этом который я пройду и даст мне хлеба поесть и одежду одеться и вернуться с миром в дом отца моего и будет Б-г мне Б-гом
И камень этот который положил на место будет домом Б-га и все которое дадут мне десять я богатства этого тебе
Иаков решает повиноваться Б-гу, как Авраам и Ицхак. Он становится третьим поколением, которое выбрал Б-г для исполнения обещания, данного Аврааму. По сути, он является обладателем двух благословений. Первое получено от Ицхака, и второе — непосредственно от Б-га. В этом отрывке также упоминается о десятине, которую Иаков обязуется отдать Б-гу. На самом деле этот отрывок можно трактовать по-разному. «Десять»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.