Звезда Альтаир. Старообрядческая сказка - Дмитрий Александрович Урушев Страница 38

Тут можно читать бесплатно Звезда Альтаир. Старообрядческая сказка - Дмитрий Александрович Урушев. Жанр: Религия и духовность / Прочая религиозная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Звезда Альтаир. Старообрядческая сказка - Дмитрий Александрович Урушев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Звезда Альтаир. Старообрядческая сказка - Дмитрий Александрович Урушев» бесплатно полную версию:

«Звезда Альтаир» – книга о смысле жизни и поисках веры и правды, написанная так, как это было принято в стародавние времена, в стилистике сказа, мудрой и занимательной притчи.
Это сказка для взрослых о том, как искать и находить свою веру в современном мире, где сосуществует множество религий, разных культур, а для кого-то вопрос истины вообще давно решен утверждением о ненужности всего, что связано с Богом.

Звезда Альтаир. Старообрядческая сказка - Дмитрий Александрович Урушев читать онлайн бесплатно

Звезда Альтаир. Старообрядческая сказка - Дмитрий Александрович Урушев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Александрович Урушев

И сад был непривычен. Деревья, кусты и трава вычурно подстрижены. Тени нет, но зато все причудливо, красиво и необычно.

Заложив руки за спину, Зыгмунт вышагивал по дорожкам, посыпанным желтым песком, и расспрашивал царевича о родителях, о сказочной стране, о торговле, о доходах и расходах. Иногда король останавливался, показывал на какой-нибудь стриженый куст и объяснял: «Это роза», «Это жасмин» или «Это шиповник».

Понемногу юноша осмелел и сам начал задавать вопросы. Спросил о королевской дочери, почему ее не было на обеде.

Зыгмунт тяжело вздохнул.

– Видишь, принц, мой единственный ребенок – моя дочь Ванда – тяжело больна. Ей восемнадцать лет. Но она от самого своего рождения ни слова не сказала. Она все понимает, но не говорит, объясняется знаками. Поэтому я ее не показываю людям. Она писаная красавица, умница, любит читать и перечитала все мои книги, но не говорит. Для меня это большое горе.

– И лечили ее?

– Конечно! Со всего света приезжали наилепшие лекари. Давали ей противные лекарства: горькие порошки, гуттаперчевые пилюли, вонючие отвары. Ничто не помогает! Тогда я всем людям объявил: кто дочь вылечит, того я самыми дорогими подарками награжу…

– Ага, а кто дочь не вылечит, с того голову снимешь. Говорят, ты уже многих добрых молодцев без голов оставил.

– Я сказочный король, мне полагается снимать головы с добрых молодцев. Как же без этого! А потом, прости меня, старика, разве это были многие добрые молодцы? Девять человек! Три наших шляхтича, три немецких принца, два монаха и один настоящий мошенник – русский факир и выученик тибетских халдеев.

– И как они лечили?

– Все пытались удивить Ванду, чтобы она заговорила. Шляхтичи танцевали. Один – краковяк. Другой – мазурку. Третий – полонез. Принцы рассказывали немецкие неприличные жарты, до того сальные, что даже я слухать не смог. Монахи кропили святой водой и нашептывали. А русский факир просто махал руками и заклинал.

– Я берусь вылечить твою дочь без святой воды и махания руками.

– Ничего не получится. Я вынужден буду снять с тебя голову, а мне этого не хочется.

– Не переживай, милостивый государь, я вылечу. Веди меня к королевне!

– Нет, такое дело я не могу решить единолично. Мне надо подумать, посоветоваться. Отложим до вечера. А ты пока пойди отдохни.

Вечером перед ужином за Иваном зашел королевский распорядитель. Царевич опоясался саблей и пошел к Зыгмунту.

– Ну что, принц, не передумал?

– Нет, государь.

– Добже. Я посоветовался с умными людьми и решил, что тайно казню тебя. Об этом никто не узнает. И казню безболезненно. Дам, например, хорошего сильного яду, у меня такой есть. Ты все-таки не немецкий принц из захудалого королевства, чтобы рубить тебе голову на плацу при всем народе. Ты сын самого славного Додона. А нашей державе дипломатические скандалы не нужны.

– Я ценю мудрость и милость твоего величества, – усмехнулся юноша.

И Зыгмунт повел гостя к дочери.

Ванда сидела в своих покоях у окна за пяльцами, как принято у благородных панночек, и спешила завершить замысловатую вышивку до того, как солнце скроется за горизонтом. Это была девушка круглолицая, румяная, со светло-русыми волосами, гладко зачесанными за уши.

Когда король и чужестранец вошли к ней, она быстро поднялась и сделала учтивый книксен. Зыгмунт поцеловал дочь в лоб.

– Вот, Ванда, наш гость – царевич Иван Додонович, сын царя Додона Гвидоновича. Он утверждает, что может излечить тебя.

Королевна покраснела и протянула юноше руку, которую тот поцеловал, преклонив одно колено. Зыгмунт отошел в угол комнаты и сел в кресла. Ванда знаком пригласила гостя присесть рядом с ней.

– Я хочу спросить твоего совета, красна девица, – начал он. – Нас у батюшки-царя три сына: Димитрий, Василий и я – Иван. Однажды мы поехали в лес на охоту. Сделали привал. Димитрий взял ветку и от скуки выстрогал из нее красивую птицу. Василий пошел по лесу, насобирал перьев и украсил ими деревянную птицу. А я нашел чудесный родник и выкупал деревянную птицу в воде. Она ожила, запела и улетела. После того пошли у нас споры и ссоры. Каждый стал доказывать: «Моя птица!» Спорам нашим нет конца. Рассуди, красавица, чья должна быть птица? Разреши наш спор!

Королевна улыбнулась, но не сказала ни слова. Только показала пальчиком на рот и покачала головой.

Иван порывисто встал, выхватил саблю, замахнулся и крикнул:

– Коли мне суждено умереть из-за тебя, пусть и твоя голова пропадет вместе с моей!

Ванда со страха упала на пол и завизжала. В тот же миг из ее уст выползла огромная белая змея – длинная и толстая. Она извивалась и шипела. Царевич наступил на нее каблуком сапога и раздавил ей голову.

Королевна вскочила и с плачем кинулась к отцу, который от ужаса окаменел в креслах.

– Батюшка! Батюшка! Что он делает? – рыдала она.

На вопль Ванды сбежались мамки и няньки, царедворцы и слуги. Юноша поднял змею за хвост и показал.

– Вот причина немоты вашей госпожи.

Зыгмунт бросился к Ивану и обнял.

– Сынок, Бог тебя благословит! Проси у меня все, что только пожелаешь, хоть половину королевства.

– Благодарю, но мне ничего не нужно. Лишь бы твоя дочь была здорова и счастлива.

Заплаканную королевну отвели в опочивальню. Отец ушел с ней. А царевича слуги отвели в столовую залу. Здесь его ждали Демьян и Кудеяр.

– Ба, живой! – обрадовался атаман. – А мы не знали, что думать. Может, тебе уже голову отрубили.

– Раз с головой, значит, вылечил королевскую дочь, – ликовал поэт. – Везде гремят отмщения перуны, и мчится враг, стыдом покрытый, вспять.

– Враг сам остался без головы, – тихо сказал юноша. Он был бледен от пережитого волнения, его голос дрожал.

– Наполним кубок! Меч во длань! – Демьян налил вина Ивану, Кудеяру и себе.

Путешественники сдвинули серебряные чаши. Атаман и поэт осушил их до дна, а царевич даже не пригубил. Он сослался на усталость, ушел в свои комнаты, не раздеваясь, повалился на кровать и так пролежал весь вечер.

Было уже совсем темно, когда к юноше пришел Зыгмунт. Он снова благодарил, говорил о награде и между прочим поведал, что приказал с завтрашнего дня служить во всех храмах торжественные молебны, а послезавтра хочет устроить бал в честь выздоровления дочери.

– Да, принц, – добавил он. – С тобой хочет познакомиться архиепископ Ксаверий Кушаковский, папский кардинал и мой первый советник. Умнейший человек! Ученейшая голова! Урюпейское светило! Он хочет поговорить с тобой о вере. И завтра приглашает тебя в королевскую каплицу на благодарственное богослужение. Придешь?

– Приду.

– Добже. Тогда утром слуги отведут тебя в каплицу. Да,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.