Звезда Альтаир. Старообрядческая сказка - Дмитрий Александрович Урушев Страница 49

Тут можно читать бесплатно Звезда Альтаир. Старообрядческая сказка - Дмитрий Александрович Урушев. Жанр: Религия и духовность / Прочая религиозная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Звезда Альтаир. Старообрядческая сказка - Дмитрий Александрович Урушев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Звезда Альтаир. Старообрядческая сказка - Дмитрий Александрович Урушев» бесплатно полную версию:

«Звезда Альтаир» – книга о смысле жизни и поисках веры и правды, написанная так, как это было принято в стародавние времена, в стилистике сказа, мудрой и занимательной притчи.
Это сказка для взрослых о том, как искать и находить свою веру в современном мире, где сосуществует множество религий, разных культур, а для кого-то вопрос истины вообще давно решен утверждением о ненужности всего, что связано с Богом.

Звезда Альтаир. Старообрядческая сказка - Дмитрий Александрович Урушев читать онлайн бесплатно

Звезда Альтаир. Старообрядческая сказка - Дмитрий Александрович Урушев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Александрович Урушев

испугаемся. И с лиходеями справимся. – Юноша приосанился. – А кто вы будете, люди добрые? Вы похожи на жителей моей родины.

– Мы щолуги, братья ляхов. Когда-то у нас было свое княжество, но немцы захватили его. И вот уже много веков мы живем под немецким игом.

– А какая у вас вера?

– Прежде была папская. Но учитель Мартын Лютый исправил ее. Наши старейшины ходили к нему и просили перевести Библию на щолужское наречие, ведь прежде он перевел писание на немецкий язык. Но Мартын ответил им: «Зачем этот напрасный труд – перевод Библии на щолужский язык? Через сто лет ваши потомки будут говорить по-немецки». Так что вера у нас, можно сказать, немецкая.

– И других вер вы не знаете?

– Мы, пан, дальше своей околицы не ездим. И что в мире творится, того не знаем. Нам и нашей веры достаточно.

– Хотел бы я поселиться в вашей стране. Вот жизнь! Ни забот, ни хлопот. И никаких поисков веры, все уже найдено.

– Не завидуй нам, пан. Мы холопы. Мы не сами по себе живем, а под немцами. Ты знаешь, что такое барщина? Знаешь, как порют на конюшне? Знаешь, как унизительно господское право первой брачной ночи?

– Что же вы не восстаете против хозяев?

Вся семья крестьянина разразилась дружным смехом.

– У нас, пан, косы, грабли да цепы. А у немцев пушки, ружья и сабли. Они нас перебьют в два счета, – засмеялся старик. – Куда нам против хозяев бунтовать?

– Да, – вздохнул Иван. – Вы такие же покорные люди, как и черкасы. Много лет они терпеливо платят позорную дань сарацинскому царю, и никто не возмущается.

Посидели еще, поговорили. На прощание царевич дал крестьянину неразменный рубль, который в немецкой земле чудесно обращался в здешнюю марку. Старик хотел поклониться, но юноша упредил его и обнял.

На третий день в обеденную пору путешественники проехали деревню Черный Холмец и въехали в небольшой лес.

– Ну, теперь надо держать ухо востро, чтобы не попасться чернокнижнику! – предупредил Иван.

Между тем погода начала быстро портиться. Набежали тучи и скрыли солнце. Стало темно как ночью. Подул сильнейший ветер. Деревья зашумели и закачались. Посыпались листья. На дороге поднялась пыль. Вдалеке пророкотал гром. Запахло дождем.

– Как дымкой даль полей закрыв на полчаса, прошел внезапный дождь косыми полосами, – Демьян попытался перекричать шум деревьев.

– Нам внезапный дождь совсем не нужен. Тем более, собирается не дождь, а буря, – крикнул в ответ царевич.

И растерялся. Как быть? Возвращаться в деревню, пережидать непогоду в лесу или выезжать в поле?

Не бойся сказки, бойся лжи.

А сказка, сказка не обманет.

В. Д. Берестов

Вспыхнула ослепительная молния и белым светом озарила лес и дорогу. По ней навстречу путникам неспешно ехал всадник – мужчина на вороном коне. Ветер дул в спину всаднику и вздымал его плащ двумя черными крылами. Рукой мужчина удерживал на голове остроконечную шляпу с широкими полями.

Подъехав к юноше и стихотворцу, всадник остановился. Это был высокий сутулый старик. Правый глаз его вытек и затянулся. Седую бороду ветер разделял на три длинные пряди.

– Приветствую вас, господа! – хрипло крикнул одноглазый. – Начинается буря. Приглашаю вас к себе на мельницу – это недалеко. Иначе, упаси Бог, может случиться беда.

– Благодарим тебя, добрый человек! Это весьма кстати! – обрадовался царевич.

– Тогда следуйте за мной.

– Кто ты добрый человек?

– Поручик в отставке… – закричал старик. Страшный гром заглушил его последние слова.

За одноглазым Иван и Демьян выехали из леса. Налево до самого горизонта простирались поля. Над ними чернело низкое небо, заволоченное тучами. Направо шумел лес и темнел большой пруд. На его берегу стояла старая водяная мельница, мрачная и угрюмая. Она казалось заброшенной – забор покосился, ворота открыты настежь, двор зарос травой.

– Езжайте за мной, господа! – прокричал старик и для верности поманил рукой.

Царевич и поэт въехали на двор. Тотчас за ними захлопнулись ворота. Блеснула молния, загремел гром, земля задрожала.

И при бледном свете молнии юноша и стихотворец с удивлением, нет, с ужасом увидели, что они не во дворе мельницы, а во дворе замка. Вокруг высокие каменные стены и башни. Двор мощен камнем, заблестевшим под каплями начавшегося дождя.

– Что встали? – обернулся одноглазый. – Вы же промокнете до нитки.

Друзья спешились, взяли под уздцы лошадей и вслед за стариком пошли на конюшню.

– Так как тебя зовут, добрый человек? Я из-за грома не расслышал, – спросил Иван, холодея от предчувствия того, каким будет ответ.

– Поручик в отставке Рихард фон Раух, милостивый государь, – на чистейшем русском языке ответил одноглазый.

Демьян издал что-то вроде стона и пролепетал:

– Я во мраке ночном потаенным врагом на дороге изменой убит.

– Глупости! – сердито сказал старик. – Я никого не убиваю. Вы наслушались мужицких баек.

– Не в обиду твоей милости будет сказано, но крестьяне говорили, чтобы мы к тебе не заезжали. Дескать, ты чернокнижник и лиходей, – прошептал царевич.

– Ах, Иван, Иван! Как тебе не стыдно! Взрослый парень, царский сын. А веришь всякому пустому наговору.

– Откуда ты знаешь мое имя?

– Я все знаю о тебе и о Демьяне. Ну что стоите, разинув рты? Пойдемте, пообедаем и побеседуем.

И темными переходами одноглазый повел юношу и стихотворца в столовую залу.

Глава 44

Жил-был в Иераполе в монастыре Хора инок. Его настоящее имя забылось. А потом он называл себя многими другими именами, и ни одно из них не являлось настоящим. В детстве он ослеп на правый глаз. Но это не помешало ему прочесть все книги, что имелись в городе, и стать весьма образованным. Монах даже ездил в дальние страны, чтобы там почерпнуть книжной премудрости.

И чем образованнее становился чернец, тем больше важничал, исполнялся тщеславия и гордыни. Наконец он задумался о том, что недостаточно ему быть простым иноком. Пора стать игуменом или епископом, а, может, и патриархом.

Другие монахи, не такие образованные, успешно достигали высших церковных степеней. А на чернеца никто не обращал внимания. Нет, конечно, все знали о нем, все восхищались его начитанностью. Но при этом качали головами и говорили: «Да, он образован, но не более того. Быть ученым не значит быть умным».

Сердце инока таяло от злобы, как воск от огня. И лишь в одном монах находил утешение – в рыбалке. Часто, утомив глаз чтением книг, он выходил на берег моря и забрасывал удочку. Или садился в утлый челн и отплывал от берега.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.