Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание - Барт Д. Эрман Страница 66

Тут можно читать бесплатно Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание - Барт Д. Эрман. Жанр: Религия и духовность / Прочая религиозная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание - Барт Д. Эрман

Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание - Барт Д. Эрман краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание - Барт Д. Эрман» бесплатно полную версию:

Барт Эрман, профессор религиоведения Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл, доктор богословия, автор более двадцати научных и научно-популярных книг о Библии, жизни Иисуса и истории раннего христианства, свою настоящую книгу посвятил исследованию еврейских и христианских писаний, составивших Библию, которые рассказывают о Древнем Израиле и раннем христианстве. Автор рассматривает Писание с исторической и литературной точек зрения: пытается объяснить, почему оно сложно для во(приятия, рассказывает о ранних израильских пророках и пророках времен Вавилонского плена, о поэтах и сказителях Древнего Израиля и Посланиях Павла… Таким образом подводит к пониманию, что Библия играет ключевую роль в истории европейской цивилизации.

Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание - Барт Д. Эрман читать онлайн бесплатно

Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание - Барт Д. Эрман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барт Д. Эрман

в этом отрывке из Книги пророка Исаии, где автор продолжает так: «Не ты ли иссушила море, воды великой бездны, превратила глубины моря в дорогу, чтобы прошли искупленные?» (51: 10).

Для автора является наиболее значимым то, что Господь теперь повторяет уже совершенное Им (дважды: во время Сотворения мира и Исхода), возвращая народ в Землю обетованную, словно новый Исход, и сотворяя его заново, словно новое Сотворение мира: «И возвратятся избавленные Господом и придут на Сион с пением, и радость вечная над головою их; они найдут радость и веселье: печаль и вздохи удалятся» (51: 11).

Так как Второй Исаия считает, что Бог Израиля — единственный Бог, он вправе высмеивать богов других народов как бесполезных идолов, которых делают сами люди, но которые в действительности не существуют. Нанятые ремесленники делают идола (40: 18–20); заказчик приготовил специальное дерево, чтобы оно не сгнило (как будто Бог может сгнить!), а затем пытается найти искусного художника, чтобы идол стоял твердо. Вот каковы боги других народов. Далее, в пространной насмешке (44: 9—18) он описывает плотника, обрабатывающего деревья; часть он использует для обогрева и приготовления пищи, а часть — для того, чтобы сделать бога: «Часть дерева сожигает в огне, другою частью варит мясо в пищу, жарит жаркое и ест досыта, а также греется и говорит: «хорошо, я согрелся; почувствовал огонь». А из остатков от того делает бога, идола своего, поклоняется ему, повергается перед ним и молится ему, и говорит: «спаси меня, ибо ты бог мой» (44: 16–17).

Автор считает, что почитающие таких богов — невежественные, введенные в заблуждение, глупые люди (44: 18–20). Яхве не просто единственный Бог Израиля. Он единственный существующий Бог.

Страдающий раб Божий

Ни один пассаж Второго Исаии не волнует умы читателей и интерпретаторов, особенно среди христиан, больше, чем четыре отрывка, посвященные герою, известному как «Страдающий раб Божий». Некоторые комментаторы назвали эти отрывки «песнями» или «песнями страдающего раба» (42: 1–4, 49: 1–6, 50: 4—11, 52: 13–53: 12). Ученые спорят, были ли эти отрывки сочинены в то же самое время, что и сама книга, или же, напротив, они существовали отдельно от книги (возможно ли, что они были сочинены ранее тем же автором?), а затем вошли в состав книги как четыре отрывка.

ОТСТУПЛЕНИЕ

Начало монотеизма

Распространено мнение, что религия Древнего Израиля всегда была строго монотеистична и народ верил только в одного Бога. Но из раза в раз мы понимаем, что дело обстояло не так просто. Во-первых, на протяжении продолжительного времени религия израильтян была фактически политеистичной, так как многие поклонялись ряду богов: Ашере, Ваалу и некоторым другим неизраильским языческим божествам. Во-вторых, многие исследователи были уверены, что на раннем этапе истории Израиля у Яхве была супруга, восседавшая на троне вместе с Ним[23].

Как бы то ни было, ясно, что историки и пророки, чьи работы вошли в Еврейскую Библию, были твердо уверены, что народу Израиля не следует почитать других богов. Такая позиция подтверждает, с одной стороны, факт того, что других богов на самом деле почитали в Древнем Израиле, а с другой стороны, что тоже важно, факт признания существования других богов авторами, противодействовавшими их культам. Иногда такое признание совершенно недвусмысленно, например в Десяти заповедях: «Да не будет у тебя других богов пред лицем Моим» (Исх., 20: 3).

Такая форма верования, когда допускается существование других богов, но им не следует поклоняться, ведь есть только один Бог, которого нужно почитать, называется «генотеизмом». Кажется, что такого мнения придерживалось большинство библейских авторов. Но когда мы доходим до Второго Исаии, мы можем наблюдать за развитием монотеизма, формы верования, допускающей существование только одного Бога.

Но если существует только один Бог, то что собой представляют языческие культы? В рамках иудо-христианской традиции развились две точки зрения на этот вопрос. Согласно первой из них, которую можно найти уже у Второго Исаии, таких богов просто не существует, они просто идолы, созданные человеком из дерева или металла. Согласно второй точке зрения другие боги все же существовали, но они были ложными богами, на самом деле они были демонами. Эта вторая точка зрения предложена в некоторых частях Нового Завета и получила свое развитие как стандартная критика языческих верований христианами в II и III вв. от Р. X.

В этих отрывках рассказывается, что раб Яхве подвергся страшным мучениям ради спасения других, но Господь защитит его. На самом деле он радость Господа и будет использован Им, чтобы выполнить Его волю на земле: «Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд… не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и на закон Его будут уповать острова» (42: 1, 4).

Автор верит, что этот неназванный раб «будет благоуспешен, возвысится и вознесется, и возвеличится» (52: 13). Но самые важные, впечатляющие и известные пояснения о том, кто такой раб, касаются его страшных мучений ради спасения других. С момента появления Нового Завета эти пояснения стали чрезвычайно важны, поскольку читатели-христиане часто думали, что Исаия описывает распятие Иисуса за грехи этого мира. «Он был презрен и умален пред людьми, муж скорбей и изведавший болезни, и мы отвращали от Него лице свое; Он был презираем, и мы ни во что ставили Его. Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом. Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились. Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас» (53: 3–6).

Автор продолжает повторять, что раб был покорен своим угнетателям, что он был отрезан от земли живых. Он погребен у богатого, так как «Господу угодно было поразить Его, и Он предал Его мучению» (53: 10). Не напоминает ли это историю Иисуса? Разве это не пророчество о том, что случится с мессией?

В ответ на эту распространенную христианскую интерпретацию необходимо сказать следующее:

1. Нужно помнить, что пророки Еврейской Библии не предсказывали заранее то, что должно произойти спустя сотни лет; они пророчествовали, опираясь на современные им исторические обстоятельства, и передавали весть для современных им людей об их непосредственном будущем.

2. В этом случае автор вовсе не предсказывает, что некто будет страдать в будущем за грехи других людей. Многие читатели не обращают внимания на то, какими грамматическими временами пользуется автор. Они не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.