Пема Чодрон - Там, где страшно
- Категория: Религия и духовность / Буддизм
- Автор: Пема Чодрон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 27
- Добавлено: 2019-09-26 09:41:08
Пема Чодрон - Там, где страшно краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пема Чодрон - Там, где страшно» бесплатно полную версию:Пема Чодрон — первая женщина Запада, принявшая монашество в буддизме, выдающаяся ученица великого тибетского мастера Чогьяма Трунгпа. «Там, где страшно» — это беседы Чодрон с её учениками и послушниками монастыря Гампо (Нова Скотия, Канада). Цикл встреч «Там, где страшно» посвящён тому, что такое человеческие страхи и как они влияют на нашу жизнь, как находить точку опоры среди ежедневно возникающих проблем и неурядиц, как извлекать силы и мудрость из сложных, дискомфортных, даже критических жизненных ситуаций. Книга адресована широкому кругу читателей и, несмотря на насыщенность цитатами восточных мудрецов и ссылками на буддийские учения, вполне доступна и применима к жизни любого, даже далёкого от буддийских практик человека.© Pema Chodron, 2001© А. Сливкова, перевод, 2005© «Гаятри», 2005
Пема Чодрон - Там, где страшно читать онлайн бесплатно
Несколько слов от издателей
Случилось так, что основной поток книг «Гаятри» - это художественная проза, рассчитанная на самый широкий круг читателей. При этом каждая книга «Гаятри» – чуть-чуть особенная по сравнению с подавляющим большинством существующих на русском языке книг. В книгах «Гаятри» - вместо действия ради действия, сюжета ради сюжета, красивых фраз ради красивых фраз - всякий раз за чередой букв, слов и образов можно разглядеть приглашение. Приглашение для читателя - взглянуть на мир и на свою жизнь по-новому, свежо и неожиданно, храбро и открыто, с доброй улыбкой.
В задачи издательства «Гаятри» не входит публикация «эзотерики» - книг о духовном росте и самопознании — в силу того, что «эзотерика», по нашему мнению, является довольно специфическим жанром, предназначенным для тех немногих, кто разбирается в его понятиях и смыслах. Тем не менее, среди проектов «Гаятри» родилась и существует серия «Зов бесконечности», которую можно назвать «эзотерической» — с некоторыми оговорками.
«Зов бесконечности» - это коллекция избранных книг, каждая из которых достойна занять место в сокровищнице человеческой мудрости. Это тексты просветлённых мистиков, почитаемых мудрецов и философов. Однако даже в рамках этого, казалось бы, глубоко эзотерического направления мы стремимся выбирать для публикации такие книги, которые могут быть близки и интересны любому читателю, независимо от его подготовки и искушённости.
Книга Пемы Чодрон, замечательного человека с удивительной судьбой, приглянулась нам именно своей абсолютной доступностью и практической полезностью для любого, кому она попадётся в руки. Пема Чодрон — первая женщина Запада, принявшая монашество в буддизме, выдающаяся ученица великого тибетского мастера Чогьяма Трунгпа. «Там, где страшно» - это беседы Чодром с её учениками и послушниками монастыря Гампо (Нова Скотия, Канада). Сборник конспектов этих бесед, получивший название «Там, где страшно», помогает разобраться в том, что такое человеческие страхи и как они влияют на нашу жизнь, как находить точку опоры среди ежедневно возникающих проблем и неурядиц, как извлекать силы и мудрость из сложных, дискомфортных, даже критических жизненных ситуаций. Для общения с этой книгой необязательно исповедовать буддизм или обладать заметной осведомлённостью в области восточной философии.
«Там, где страшно» - это книга для каждого из нас, живущего напряжённой, сложной жизнью, попадающего то и дело в сложные, стрессовые ситуации.
«Там, где страшно» - это простые рецепты мудрости и покоя на каждый день, рецепты, проверенные временем и тысячами людей во всём мире.
Таши МАРТЫНОВА
главный редактор издательства «Гаятри»
Посвящение
Признавайся в своих скрытых недостатках.
Не избегай того, что тебе не нравится.
Помогай другим, когда тебе кажется,
что ничем не можешь помочь.
Отпускай всё, к чему привязана.
Иди туда, где тебе страшнее всего.
[совет, полученный тибетской йогиней
Мачик Лабдрён от своего Учителя]
Посвящается шестнадцатому кармапе
Рангджунгу Ригпе Дордже,
Дилго Кхьентсе Ринпоче
и Чогьяму Трунгпа Ринпоче,
которые научили меня,
как быть бесстрашной.
Благодарности
В первую очередь хочу поблагодарить пятерых человек, благодаря которым эта книга увидела свет: брата по монастырю Тингдзин Ётро, оказавшего неоценимую помощь в подготовке моих лекций; Тамару Эллентук, превосходного секретаря, которая оставалась со мной в самые трудные моменты; Джиджи Симса, взявшего на себя труд по расшифровке записей; мою дорогую подругу Хелен Творкову, которая предоставила мне место для работы; и, конечно, давнюю подругу и редактора Эмили Хилбурн, которая вкладывала всю душу в эту книгу u проявляла истинное бесстрашие воина.
Хочу также поблагодарить многих других людей, которые на протяжении последних пяти лет расшифровывали мои лекции: Мигм Чодрон, Лин Ван де Бунт, Юджина и Хелен Ташима, Сьюзен Стоуэнз, Алексиса Шоу, Билла и Эйлин Фел, Рохану Гринвуд и Барбару Блоуин.
Благодарю Соледад Гонзалез за её любящую доброту.
Выражаю также глубокую признательность Джоко Бек и Эзре Байда, которые оказали значительное влияние на мою работу, особенно Эзре, во многом благодаря которой написана глава о медитации.
И, наконец, от всей души благодарю моих ныне живущих учителей Дзигара Конгтрул Ринпоче и Сакьонга Мифам Ринпоче. Со всем своим великодушием они помогали мне раскрывать природу моего ума и мои скрытые недостатки.
Пролог
Когда я читаю лекции, мною движет сочувствие, ибо надеюсь, что мы будем использовать это учение в повседневной жизни, благодаря чему освободим себя и других людей от страданий.
Во время лекции я побуждаю слушателей, быть непредубеждёнными и восприимчивыми. Для сравнения я привожу в пример, как ребёнок смотрит на мир — без каких-либо идей и представлений. Как сказал мастер дзен Судзуки Роши: «Ум новичка открыт бесконечному числу возможностей, тогда как ум знатока — лишь немногим из них».
В конце лекции я посвящаю то, чего мы добились, всему живому. Чтобы лучше понять смысл этого дружественного жеста, можно провести аналогию с каплей свежей ключевой воды: если поместить каплю на камень под палящими лучами солнца, она вскоре испарится; но если она попадёт в океан, она никогда не исчезнет. Поэтому и мы не должны оставлять учение только для себя, а использовать его на благо всех существ.
Такой подход к чтению лекций отражает три благородных принципа: быть добродетельным в начале, быть добродетельным в середине и быть добродетельным в конце. Эти принципы там, где страшно можно применять ко всему происходящему в нашей жизни. Начиная любое дело — новый день, приём пищи, практику — мы приступаем к нему с намерением быть открытыми, гибкими и добросердечными. Затем, в продолжение всего действия, проявляем любознательность. Как говорит мой учитель Чогьям Трунгпа Ринпоче: «Относись к жизни как к эксперименту».
Завершая начатое, независимо от того, преуспели мы или нет, мы думаем о других, обо всех, кто добился успеха или потерпел неудачу. И желаем, чтобы то, что мы узнали из своего опыта, послужило на благо всех живых существ.
Именно так я предлагаю вам читать эту книгу, рассказывающую о пути сострадательного воина. Пусть она принесёт пользу всем живым существам на трёх этапах пути. Пусть она поможет нам идти туда, где страшнее всего. И пусть она обогатит нашу жизнь и поможет умереть без сожаления.
Бодхичитта [1]
Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.
Антуан де СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИПервый урок бодхичитты я получила от одной старушки, когда мне было только шесть лет. Она сидела на солнышке возле своего дома, а я шла мимо чувствуя себя ужасно одинокой, никому не нужной и несчастной, и пинала всё, что попадалось под ноги. Старушка засмеялась и сказала; «Милая, не позволяй жизни ожесточить твоё сердце».
На самом деле, она передала мне важное знание,– мы можем позволить жизненным обстоятельствам ожесточать нас, если копим в душе обиды и страхи, или, напротив, становиться мягче и добрее, открываясь тому, что нас пугает — у нас всегда есть выбор.
Если бы мы спросили Будду: «Что такое бодхичитта ?», наверное, он ответил бы, что это слово легче понять, чем перевести, и предложил бы попытаться найти его смысл в нашей собственной жизни.
Он также сказал бы, что только бодхичитта способна исцелять, трансформируя самые жёсткие сердца и самые предубеждённые и боязливые умы.
«Читта» можно перевести как «ум», а также «сердце» или «отношение». «Бодхи» означает «пробужденный», «просветлённый», «полностью открытый». Бодхичитту — полностью открытое сердце и ум — иногда называют также «чутким местом», местом, которое так же чувствительно и уязвимо, как открытая рана. Отчасти это качество можно соотнести с нашей способностью любить. Даже у самых жестоких людей есть это «чуткое место», даже самые агрессивные животные любят своих детенышей. Как говорит Трунгпа Ринпоче: «Каждое существо что-нибудь любит, пусть это даже только маисовая лепёшка».
Бодхичитта также имеет отношение к состраданию, к способности чувствовать боль других существ. Не имея контакта с бодхичиттой, мы отгораживаемся от этой боли, потому что она пугает нас. Мы выстраиваем вокруг себя защитные стены из мнений и предубеждений, потому что боимся быть уязвлёнными. Ещё больше эти стены укрепляются нашими эмоциями: гневом, страстными желаниями, безразличием, ревностью, завистью, высокомерием, гордыней. К счастью, наше «чуткое место», наша врождённая способность любить и проявлять заботу о других образует трещину в этих стенах, в укреплениях, которыми мы окружаем себя из страха, появляется естественная брешь. И мы можем научиться находить эту брешь, замечать этот уязвимый момент любви, благодарности, чувства одиночества, смущения или неполноценности, чтобы использовать его для пробуждения бодхичитты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.