Сергей Федоров - Каула Тантра Санграха Страница 37

Тут можно читать бесплатно Сергей Федоров - Каула Тантра Санграха. Жанр: Религия и духовность / Индуизм, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Федоров - Каула Тантра Санграха

Сергей Федоров - Каула Тантра Санграха краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Федоров - Каула Тантра Санграха» бесплатно полную версию:

Тантризм, или учение тантры, привлекает внимание многих интересующихся мистическими знаниями и практиками Востока, но изданий на эту тему пока еще мало. Предлагаемая вниманию читателя антология индуистских текстов - уникальный сборник загадочных и впервые переведенных Тантр, тайных священных писаний последователей шактизма и тантрических культов Индии (прежде всего школы каула). Несколько вводных статей, а также словарь терминов и божеств, помогают лучше понять издаваемые переводы и получить более полное представление об учении, мистицизме, метафизике и эзотерических практиках каула-тантриков и тактов.

Сергей Федоров - Каула Тантра Санграха читать онлайн бесплатно

Сергей Федоров - Каула Тантра Санграха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Федоров

14. Нет предписаний [о] времени - ни для джапы, ни для поклонения и принесения жертв. Никогда не следует испытывать или проявлять вражду к женщине, особенно к почитаемой в пудже.

15. Где бы садхака ни был, пусть он соединяется с женщиной, касается ее и созерцает! Пусть предлагает ей угощения и возносит молитву.

16. В вира-садхане предписание - (следование] собственной воле. Женщины - божественны, женщины - дыхание жизни, женщины - высшая драгоценность!

17-18а. Всегда пребывай с женщиной - чужой или своей. Так сказано в «Бхава-сарвасве», и это сокрыто во всех Тантрах; благодаря Твоей Любви [это описание] метода вира-садханы [ныне] явлено.

18Ь-19а. Во время вкушения пищи ее следует вначале предложить шакти. [В отсутствие же шакти следует] опустить [небольшую] часть пищи в воду.

19Б-22. Пусть садхака идет вместе со своей шакти на шмашану или в уединенное место и повторяет мантру, наслаждаясь таттвами и пребывая в соитии. Слушай, о Прекрасная Парвати! После эякуляции пусть [садхака] получит нектар йони и нанесет им себе тилаку - так он моментально уничтожит грехи, накопленные за сотни рождений.

Если нет возможности пойти на кладбище, следует идти на пустырь; если и его нет, пусть садхака повторяет мантру в заброшенном доме.

23-24. О Великая Владычица, даже в момент смерти [садхака] не должен разглашать [Знание] среди пашу! Практикующий мантру и вира-садхану должен всегда воздерживаться от оскорблений других вира-садхаков, от мирского питья алкоголя, вкушения пищи и соития без духовной мотивации.

25. О Дурга, ни один вира не появился на земле, кроме как через 5 М - вино, мясо, рыбу, мудру и майтхуну. Поэтому пусть садхака великой мантры наслаждается и пьет вино!

26а. О Возлюбленная Богиня, вира-садхана сокрыта в тайне.

26Б-28. К чему тысячи садхан, к чему [различные] практики вира, к чему миллионы повторений мантры и сотни пурашчаран? К чему тысячи паломничеств по святым местам, к чему изучение [множества] Тантр, к чему миллионы пудж, к чему пожертвования и аскетизм? О Великая Владычица, без йони все [остальное] тщетно!

29. Благодаря почитанию йони [садхака] обретает результат выполнения всех садхан. Благодаря возлиянию йони-таттвы в ритуале тарпаны предки попадают в ад.

30-31а. Пусть он всегда услаждает йони в любовных играх. Танцем «тандава» в Великой Йони он освободится ото всех грехов вместе с миллионами своих предков.

31Ь-32. [Если садхака] с любовью и преданностью почтит йони ученицы, незамужней девушки или, в особенности, собственной возлюбленной, предложив ей благовония и цветы, он пребудет счастливым в этом мире и достигнет мира Богини.

33-34. В отсутствие же благовоний и цветов следует почитать ее вином. Если же, о Владычица богов, во время пуджи придет кто-либо посторонний, следует для вида совершать Вишну-пуджу и воспевать ему гимны».

Так в «Йони-тантре» заканчивается седьмая глава.

Восьмая глава

Благой Великий Бог сказал:

1. «Во время вира-садханы каулика является владыкой всех женщин, которые есть в трех мирах: Урваши и всех остальных.

2. Без майтхуны нет освобождения - это указано святыми писаниями! Различные же шрути, смрити и пураны созданы мною

3-4. для разрушения умов пашу. Слушай, Возлюбленная! Следует в высшем Блаженстве почитать украшенную волосами йони и молиться Вездесущей в образе йони - особенно в кали-югу. У того, кто повторяет мантруйони] с высшей бхакти, освобождение в руках!

5. Среди тысяч садхаков и миллионов поклоняющихся лишь единицы благодаря удаче приходят к почитанию Кали.

6. Кали - Мать мира - это утверждается всеми шастрами. Памятованием Калики освобождаешься от всех грехов и зла.

7. Истинно, истинно и еще раз истинно: повторением мантры Кали становишься Ее сыном!

8-9. Она - Трипура, Кали, Шодаши и Бхуванешвари, Чхиннамаста, Тара, Махалакшми, Матанги и Камалатмика. Сундари и Бхайрави - это одна видья, по-разному именуемая. Без чинакрамы никогда не будет успеха в Дакшина-Кали и Тара-Видье.

10. Для их мантр путь чиначары - высший. Отсутствие веры уничтожает достижение, поэтому следует быть исполненным бхавы (Любви).

11. О Богиня, для того, чтобы садхаки могли совершать все, что описано в этой «Йони-тантре», необходима Любовь!

12-13. Йони на языке, йони в сознании, йони в ушах и глазах - о Великая Владычица, следует везде видеть и чувствовать йони-чакру. Без йони все пуджи тщетны, и мантры не приведут к сиддхи - это истинно мною сказано!

14. Оставив все иные виды поклонения, совершай йони-пуджу! О Владычица богов, без гуру же мой преданный не достигнет успеха».

Так в «Йони-тантре» заканчивается восьмая глава. Писание окончено.

Ом. Поклонение Йони-питхе!

Девятистишие о восхищении, написанное Шри Сангамананданатхой

(Перевод Арджуны Тарадасы, 2003)

Данный текст взят из комментария на тантрические тексты, написанного неким Сангамананданатхой. О самом авторе никаких сведений не сохранилось, однако по характеру текста ясно, что он принадлежал к традиции Тара-видьи.

1. «В звуке Та - Спасительная Шакти (Тарини), в звуке Ра - Прекрасная Радха, в звуке А - Высшее блаженство - в имени Тары они восславлены.

2. ТАМ - Тара, РАМ - Трипура, AM - Кали, Она же - Непревзойденная; мясо, вино и соитие -Шива, Шакти и Бхайрава.

3. Вино - Тара в образе нектара, в мясе Тара -Исполненная Сознания; в соитии - Страстная Тара, Полнота Блаженства, чья Сущность - Любовь.

4. О владыка героев, благодаря единению трех [станешь] поглощенным в изначальное Сознание, исполненным восхищения Вамы и, несомненно, спасаешься от Времени.

5. Благодаря спонтанности великий каулика - форма Трехголового Бхайравы, Наслаждающийся Вечным Блаженством, достигший совершенства в единении с Шакти.

6. Среди/между вритти (мыслей, волнений и т. п.) - восприятие Пустоты, благодаря ему - милость/сияние Шакти; тогда - совершенство видения, самосияющая Спонтанность.

7. Спонтанность известна как сахаджа (прирожденная), собственная Воля, чья Природа - Истина; в учении каула Абсолют [достигается] через сахаджу, не иначе.

8. В этом моменте и есть Истина, не в прошлом и не в будущем. В моменте - растворение ума, Знание; в моменте - свобода в Высшем Духе.

9. Обращением вспять всех вритти достигается поглощение «я» в Истинном - по милости Тары-Сознания, Силою Красоты и Любви».

ХРИМКЛИМХУМ

Так заканчивается написанное Шри Сангамананданатхой «Девятистишие о восхищении».

Йони-стотра из Нигамакалъпадрума-тантры

(Перевод Арджуны Тарадасы, 2003)

Этот гимн Йони - из «Нигама-калъпа-друмы», одной из шактистских Тантр. Текст прежде не переводился.

Парвати сказала:

«Услышь, о Шива, эту Лата-стотру («восхваление Возлюбленной»), сущность моей жизни! Повторением ее достигается прижизненное освобождение!

ОМ bhagarUpA jaganmAtA sR ЛiSh TisthitilayAnvitA dashavidyAsvarUpAtmA yonir mAM pAtu sarvadA

Защити меня всегда, о Йони, Сущность форм 10 Махавидий, Мать мира, творящая, поддерживающая и растворяющая [его], форма благословенной Йони:

icidiHgj.-eajRc{beacivg>ig(^>gjnM gn есЦсаэ-пноп

koNatrayayutA devi stutinindAvivarjitA

jagadAnandasambhUtA yonir mAMpAtu sarvadA

Защити меня всегда, о Йони, исполненная блаженства всего мира, имеющая три угла, Богиня, превосходящая восхваления и оскорбления!

<ть^ч1 ч\ячщ щ\ ты

raktarUpA jaganmAtA yonimadhye sadA sthitA

brahmaviShNushivaprANA yonir mAMpAtu sarvadA

Защити меня всегда, о Йони, Мать мира, вечно пребывающая в йони в форме менструальной крови, жизненная Сила Брахмы, Вишну и Шивы!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.