Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) Страница 62
- Категория: Религия и духовность / Религия: иудаизм
- Автор: Сборник
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 297
- Добавлено: 2020-01-21 10:13:42
Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)» бесплатно полную версию:Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…
Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) читать онлайн бесплатно
Притч.10:31. Уста праведного источают мудрость, язык же неправедного погибнет.
Притч.10:32. Уста мужей праведных источают блогодать, уста же нечестивых развращают.
Примечание:
Глава 11
1—8. Обманы и гордость свойственны грешным людям и погубят их, а правда и добродетели праведных спасут от несчастий на земле и за гробом; 9—14 — вред для сограждан и города от дурных людей и добро от праведников; 15–23 — добрые пожелания и дела праведных и награды им, и злоумышленность и погибель нечестивых; 24–31 — щедрость к бедным и награды на земле праведным; надежда на богатство, скупость и несчастия грешников.
Притч.11:1. Неверные весы — мерзость пред Господом, но правильный вес приятен Ему.
Притч.11:2. Если куда придет гордость, там и безчестие, уста же смиренных поучаются мудрости.
Притч.11:3. Праведник, умирая, оставляет сожаление; но внезапна и радостна бывает погибель нечестивых.
Притч.11:4. Совершенство правых наставит их, а лукавство вероломных погубит их. Не принесет пользы имущество в день гнева, а правда избавит от смерти.
Притч.11:5. Правда непорочного уравнивает пути, нечестие же впадает в неправду[1442].
Притч.11:6. Правда мужей правых избавит их, а беззаконники уловляются неразумием.
Притч.11:7. Со смертию мужа праведного не погибает надежда, самохвальство же нечестивых гибнет.
Притч.11:8. Праведный избегнет уловления, а вместо него предается нечестивый.
Притч.11:9. В устах нечестивых — сеть гражданам, знание же праведных ведет ко благу.
Притч.11:10. При блогоденствии праведных блогоустрояется город, а при погибели нечестивых — (бывает) торжество.
Притч.11:11. Блогословением правых возвысится город, устами же нечестивых разрушится.
Притч.11:12. Лишенный разума осмеивает граждан, а разумный человек безмолвствует.
Притч.11:13. Двуязычный человек открывает (тайное) совещание в собрании, а верный в душе хранит дела.
Притч.11:14. Для кого не достает попечения, те падают, как трава, а во многом совете — спасение.
Притч.11:15. Лукавый ожесточается, когда входит в сношение с праведным, так как ненавидит он строгий голос правды.
Притч.11:16. Жена блогонравная возвышает славу мужа, а жена, ненавидящая правду, есть верх безчестия. Ленивые нуждаются в богатстве, а трудолюбивые утверждаются богатством.
Притч.11:17. Милостивый человек блоготворит душе своей, а немилостивый губит свое тело.
Притч.11:18. Нечестивый совершает дела неправедныя, семя же праведных — награда верная.
Притч.11:19. Сын праведный раждается для жизни, стремление же нечестивого — к смерти.
Притч.11:20. Мерзость пред Господом — пути развращенные, приятны же Ему все непорочные в путях своих.
Притч.11:21. Неправедно поручающийся[1443] не останется без наказания злодеев[1444], а сеющий правду получит верную награду.
Притч.11:22. Что золотое кольцо в носу у свиньи, то красота у злобной жены.
Притч.11:23. Желание праведных — все блогое, надежда же нечестивых погибнет.
Притч.11:24. Те, которые сеют свое, получают весьма много, а те, которые собирают чужое, беднеют.
Притч.11:25. Блогословенна всякая верная душа, муж же гневливый не блоговиден.
Притч.11:26. Удерживающий хлеб оставит его народу, продающий же скупо пшеницу, проклят от народа[1445], блогословение же Господне на главе раздающого.
Притч.11:27. Кто творит добро, тот ищет блоговоления, а кто ищет зла, того оно и постигнет.
Притч.11:28. Надеющийся на свое богатство падет, а защищающий праведных возсияет.
Притч.11:29. Ненаблюдающий за своим домом получит в наследство ветер и неразумный будет рабом у разумного.
Притч.11:30. От плода правды прозябает древо жизни, души же беззаконных безвременно исторгаются.
Притч.11:31. Если праведный едва спасется, то нечестивый и грешник где явится (1 Петр. 4:18)?
Глава 12
1—8. Мудрые и праведные люди заботятся о правде и приобретают блоговоление у Бога и людей, а нечестивые и неразумные помышляют о коварстве и кровопролитии и гибнут; 9—11 — праведный — заботливый хозяин, а грешный ленив и беден; 12–20 — нечестивый зложелателен, самонадеян и пустослов; 21–28 — праведный немногоречив, сдержан, прилежен и награждается жизнию, нечестивые умирают.
Притч.12:1. Любящий наставление любит знание, ненавидящий же обличение безумен.
Притч.12:2. Лучше тот, кто приобретает блоговоление у Господа Бога[1446], человек же беззаконный будет забыт.
Притч.12:3. Не будет счастлив человек от беззакония, корни же праведных не будут исторгнуты.
Притч.12:4. Жена добродетельная — венец для мужа своего, жена же дурно поступающая так губит мужа, как червь дерево.
Притч.12:5. Помышления праведных направлены к правде, нечестивые же замышляют коварство.
Притч.12:6. Слова нечестивых — засада для пролития крови, уста же правых спасут их.
Притч.12:7. Куда бы ни обратился нечестивый, — он гибнет, дома же праведных стоят.
Притч.12:8. Уста разумного восхваляются мужем, а тупоумный осмеивается.
Притч.12:9. Лучше человек незнатный, но работающий на себя, нежели честолюбец, нуждающийся в хлебе.
Притч.12:10. Праведный жалеет жизнь скота своего, сердце же нечестивых немилостиво.
Притч.12:11. Кто обработывает свою землю, тот будет насыщаться хлебом, а кто гоняется за праздностью, те скудоумны. Кто находит удовольствие в трате времени за вином, тот в своих твердынях оставит (по себе) безчестие.
Притч.12:12. Желания нечестивых злы, а корни блогочестивых в твердыни.
Притч.12:13. За грех уст впадает в сети грешник, а праведный избегает их. Смотрящий кротко помилован будет, а встречающий в воротах[1447] обижает души[1448].
Притч.12:14. От плодов уст душа человека насытится благ, ему же воздастся воздаяние уст его.
Притч.12:15. Пути неразумных — прямы в глазах их, а мудрый слушает совета;
Притч.12:16. Неразумный тотчас же обнаруживает гнев свой, а разсудительный скрывает свою обиду.
Притч.12:17. Праведный возвещает достойное веры, свидетель же (со стороны) неправедных коварен.
Притч.12:18. Некоторые из говорящих уязвляют как мечами[1449], а язык мудрых врачует.
Притч.12:19. Уста правдивые направляют свидетельство (как должно), свидетель же поспешный имеет язык несправедливый.
Притч.12:20. Коварство — в сердце злоумышленника, желающие же мира возрадуются.
Притч.12:21. Ничто несправедливое не приятно праведному, а нечестивые будут преисполнены зол.
Притч.12:22. Мерзость пред Господом — уста лживыя, а верно поступающий приятен Ему.
Притч.12:23. Муж разумный — седалище знания, сердце же неразумных встретит проклятие.
Притч.12:24. Рука избранных удобно будет господствовать, а коварные будут под данью.
Притч.12:25. Страшное[1450] слово смущает сердце мужа праведного, а добрая весть веселит его.
Притч.12:26. Праведник, дающий себе во всем отчет, будет самому себе другом, замыслы же нечестивых — жестоки, согрешающих постигнет зло, и путь нечестивых введет их (самих) в заблуждение.
Притч.12:27. Коварному не достанется добыча, ценное же приобретение — человек безпорочный.
Притч.12:28. В путях правды — жизнь, пути же злопамятных — к смерти.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.