Неизвестен Автор - Ригведа Страница 14

Тут можно читать бесплатно Неизвестен Автор - Ригведа. Жанр: Религия и духовность / Религия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Неизвестен Автор - Ригведа

Неизвестен Автор - Ригведа краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неизвестен Автор - Ригведа» бесплатно полную версию:

Неизвестен Автор - Ригведа читать онлайн бесплатно

Неизвестен Автор - Ригведа - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор

2. Приди, о Агни, сюда! Сядь как хотар! Будь на благо нашим предводителем, не терпящим обмана! Да помогут тебе оба мира, вс? приводящие в действие! Жертвуй богам для великого (их) расположения! 3. Сожги дотла, о Агни, всех ракшасов! Будь защитником жертвоприношений от проклятий! Привези затем господина сомы на двух буланых конях! Мы приготовили прием, достойный гостя, для этого богатого дарами. 4. Ртом везущий (жертву), с речью, приносящей потомство... Раз я призываю тебя, сядь здесь вместе с богами! Возьми на себя обязанности хотара, а также потара, о достойный жертв! Будь вручителем (жертв), породителем благ! 5. Подобно тому, как с помощью возлияний вдохновенного Мануса.. Ты принес жертву богам, с помощью поэтов - ты, (сам) поэт, Так сегодня, о самый истинный хотар, ты, Агни, принеси жертву радостным языком! 1.,77. "К Агни" 1. Как почтить нам Агни? Какая речь, Приятная богу, (должна) произноситься для этого сверкающего Кто бессмертен среди смертных, (кто) как праведный Лучше всех жертвующий хотар делает богов (расположенными)? 2. Кто во время обрядов самый благочестивый, праведный Хотар, - его и привлекайте к себе поклонениями! Когда Агни приглашает богов для смертного, Пусть он будет внимателен, пусть жертвует с душой! 3. Ведь он - сила духа, он - юный муж, он - тот, кто приводит к цели. Как Митра, он бывает возницей (всего) небывалого. К нему, удивительному, к первому обращаются Преданные богам арийские племена на жертвоприношениях. 4. Этот самый мужественный из мужей, заботящийся о чужом (?), Агни пусть примет с благосклонностью наши хвалебные песни (и) силу видения, А также (тех наших) самых сильных, щедрых (покровителей), Назначающих награду, что наслаждаются вместе с потомством (нашей) молитвой! 5. Так Агни - праведный Джатаведас Восхвалялся вдохновенными из рода Готамы. Пусть он сделает у них блеск набухшим, пусть - награду! Он идет к процветанию по своему желанию, зная (в этом) толк, 1.,78. "К Агни" 1. Тебе навстречу (мы) из рода Готамы (шлем) песню, О Джатаведас, движущийся в разные стороны! Светло мы ликуем. 2. Это тебя одаривает песнью Готама, жаждущий богатств. Светло мы ликуем. 3. Это тебя, лучше всех добывающего награду, Мы призываем, подобно Ангирасам. Светло мы ликуем. 4. Это тебя, лучше всех убивающего врагов, (Тебя), кто стряхнул вниз дасью... Светло мы ликуем. 5. Мы, Рахуганы, произнесли Для Агни медовую речь. Светло мы ликуем. 1., 79. "К Агни" 1. С золотыми волосами, в разливе пространства Змей мотнувшийся, словно гудящий ветер, Светлопламенный знакомец Ушас, Истинный, как прекрасные деятельные (воды)... 2. Орлы твои изменились по своему обычаю: Черный бык взревел, если это (началось). Он пришел (молниями), улыбающимися, словно милые (женщины). Падают потоки дождя, гремят тучи. 3. Когда же (Агни), набухший от влаги (вселенского) закона, (Движется) самыми прямыми путями закона, направляя (эту влагу) , Арьяман, Митра, Варуна, находящийся (повсюду) вокруг, Смачивают шкуру (земли) в лоне нижнего (пространства). 4. О Агни, ты, владеющий наградой, Состоящей из коров, о юный (сын) силы, Надели нас, Джатаведас, великой славой! 5. Этот Агни зажженный, Васу, поэт, Которого надо призывать хвалебной песнью, Воссвети нам богатство, о многоликий! 6. (Ты,) царствующий в ночи, а также, Когда зажигается утренняя заря, о Агни, (Бог) с острыми зубьями, сожги ракшасов! 7. Помоги нам, о Агни, (своими) поддержками, Когда возносится песнопение, При всех молитвах, о достойный прославления! 8. Принеси нам, о Агни, богатство, Целиком побеждающее, избранное, Непреодолимое во всех сражениях! 9. При (неси) нам, Агни, (по) доброй воле Богатство, дающее процветание весь век! Даруй милость, чтобы мы жили! 10. Вознеси, о Готама, для Агни С острым пламенем чистые слова, Хвалебные песни, (ты,) ищущий благосклонности? 11. Кто нам, о Агни, угрожает, Близко (ли,) далеко (ли),-да падет он! Сделай, о Агни, чтоб только мы множились! 12. Тысячеглазый, движущийся в разные стороны Агни отбрасывает ракшасов. Он воспевается как хотар, достойный гимнов. 1.,80. "К Индре" 1. Вот так, в полном опьянении сомой, Брахман создал (песнь-) подкрепление. О самый могучий громовержец, силой Стер ты с земли змея. Да воспоют они (твое) собственное царство! 2. Он опьянил тебя, (этот) бык - пьянящий напиток, Выжатый сома, принесенный орлом, С чьей помощью ты силой вышиб Из вод Вритру, о громовержец, Да воспоют они (твое) собственное царство! 3. "Выходи вперед! Нападай! Дерзай!" Твоя ваджра не будет знать удержу: Ведь у тебя, о Индра, мужество и сила; Ты убьешь Вритру, ты завоюешь воды. Да воспоют они (твое) собственное царство! 4. О Индра, с земли ты вышиб Вритру, с неба вы(шиб). Выпусти течь эти связанные с Марутами Воды, дающие богатство (всему) живому. Да воспоют они (твое) собственное царство! 5. Разгневанный Индра, напав, Ваджрой разбивает спину Бушующего Вритры, Побуждая воды к течению. Да воспоют они (твое) собственное царство! 6. Он поражает его в спину Ваджрой с сотней сочленений. Хмельней от сока сомы, Индра ищет выхода для друзей. Да воспоют они (твое) собственное царство! 7. О Индра - повелитель давильных камней, О громовержец, ведь тебе дана сила могущества Когда (напал) ты на этого колдовского зверя, Его-то и убил ты колдовством. Да воспоют они (твое) собственное царство! 8. Твои ваджры разошлись По девяноста судоходным рекам. Велика, о Индра, твоя сила мужества. Мощь вложена в руки твои. Да воспоют они (твое) собственное царство! 9. Воспевайте вместе числом в тысячу! Восхваляйте кругом числом в двадцать! Сотня возликовала ему вслед. Для Индры вознесена молитва. Да воспоют они (твое) собственное царство! 10. Индра вышиб мощь Вритры, силой - силу. Велик этот подвиг мужества его. Убив Вритру, он пустил течь (воды). Да воспоют они (твое) собственное царство! 11. Даже эти двое великих Дрожат от страха перед твоим гневом, Когда ты, о Индра-громовержец, с Марутами Силой убил Вритру. Да воспоют они (твое) собственное царство! 12. Ни сотрясением, ни громом Вритра Индру не испугал. Настигла его железная Ваджра с тысячей зубцов. Да воспоют они (твое) собственное царство! 13. Когда Вритру и твою пращу, (Вритру) ты заставил сражаться с ваджрой, У тебя, жаждавшего убить змея, о Индра, Запечатлелась мощь на небе. Да воспоют они (твое) собственное царство! 14. Перед твоим раскатом грома, о повелитель давильных камней, Трепещет вс?, что стоит и что движется. Сам Тваштар перед гневом твоим, О Индра, содрогается от страха. Да воспоют они (твое) собственное царство! 15. Никогда, насколько мы помним, Никто не превосходил Индру героической силой. Мужество и силу духа - все силы Соединили в нем боги. Да воспоют они (твое) собственное царство! 16. Поэтическое видение, которое обращали (на него) Атхарван, отец Ману, Дадхьянч К этому Индре, как прежде, сошлись Молитвы (и) хвалебные песни. Да воспоют они (твое) собственное царство! 1.,81. "К Индре" 1. Индра, убийца Вритры, усилен Мужами, для опьянения, для мощи. Только его призываем мы В больших сражениях и в малых. Да поможет он нам в (получении) наград! 2. Раз ты, о герой, воинственный (бог), Ты тот, кто дает во власть большую (добычу). Ты тот, кто увеличивает даже малое. Ты хочешь помочь жертвователю, Много добра у тебя для выжимающего сому. 3. Когда разгораются сражения, Награды ожидают дерзкого, Запрягай пару буланых коней, хмелем погоняемых. Кого ты убьешь? Кого наделишь богатством? Нас, о Индра, ты наделишь богатством! 4. Великий силой духа, по своей воле Страшный (еще) нарастил (свою) мощь. Громадный, прекрасногубый, - (бог) с парой буланых коней Для блеска вложил себе в сомкнутые Руки железную ваджру. 5. Он заполнил земное пространство, Вдавил в небо светлые пространства. Нет никого, Индра, подобного тебе: (Такой) не родился (и) не родится Ты перерос вс?. 6. Кто еду смертных, принадлежащую врагу, Отдает почитающему (его) Индра пусть поможет нам! Раздавай - много у тебя добра! Да получу я долю от твоего дара! 7. Опьянение за опьянением он дарит нам Стада коров, (бог) с прямой силой духа. Схвати обеими руками Много сот добра! Вдохнови (нас)! Принеси богатства! 8. Опьяняйся у выжатого (сомы) Для мощи, о герой, для дарения! Ведь мы знаем, что у тебя много добра. Мы излили (тебе наши) желания: Так будь нашим покровителем! 9. Эти люди, о Индра, делают (так) для тебя, Что расцветает вс? лучшее. Ты ведь видишь насквозь сокровище Народа, не почитающего (богов, и их) вождя: Принеси нам их сокровище! 1.,82. "К Индре" 1. Прислушайся внимательно к (нашим) хвалебным песням, О щедрый, не (будь) как тот, кто несогласен! Когда ты хочешь сделать нас Счастливыми, стремись к этой (самой) цели! Запрягай же, Индра, пару твоих буланых коней! 2. Они уже насытились (и) опьянились. Милые (друзья) стряхнули нам вниз (блага). Обладающие собственным блеском, вдохновенные Прославлены самой новой молитвой. Запрягай же, Индра, пару твоих буланых коней! 3. Тебя, прекрасного на вид, мы Хотим прославить, о щедрый. Возвеличенный, выезжай сейчас вперед по своему желанию С сиденьем колесницы, полным (добра)! Запрягай же, Индра, пару твоих буланых коней! 4. Только тот может взойти на эту колесницу Быка, находящего коров, Кто думает, о Индра, о полном Сосуде, сопровождающем запрягание буланых коней. Запрягай же, Индра, пару твоих буланых коней! 5. Да будет запряжен твой правый (конь), А также левый, о стоумный! На этой (колеснице) поезжай К милой жене, опьяненный напитком сомы! Запрягай же, Индра, пару твоих буланых коней! 6. Молитвой я запрягаю пару твоих гривастых буланых коней. Выезжай: ты взял (вожжи) в руки! Опьянили тебя крепкие выжатые соки сомы. Захмелел ты, о громовержец, вместе о Пушаном и с супругой. 1.,83. "К Индре" 1. Первым идет к обладанию конями, коровами, О Индра, смертный, хорошо совершающий обряд с твоей помощью. Это его ты наполняешь наибольшим добром, Как сверкающие воды со всех сторон - океан. 2. Словно божественные воды, они приближаются к сосуду хотара. Они смотрят вниз (на жертву), растянутую, как пространство. Боги ведут прямо вперед того, кто предан богам. Они радуются услаждающему их молитвой, как женихи (- невесте). 3. Двоих ты наделил (священной) речью гимнов, Кто с протянутой жертвенной ложкой вдвоем служит богам. Не приспособленный (к битвам), живет (жрец) в твоем обете (и) процветает. Благая сила (дана) жертвователю, выжимающему (сому). 4. Вот Ангирасы достигли первого расцвета юности, Они, (кто) зажег жертвенные костры трудом (и) благим деянием. Они нашли вместе всю еду Пани, Мужи при (гнали) скот: коней (и) коров. 5. С помощью жертв Атхарван первым протянул пути. От этого родился Сурья, защитник обета, следящий. Кавья Ушанас пригнал коров, всех вместе. Мы чтим бессмертное рождение Ямы. 6. Когда раскладывается жертвенная солома, чтобы иметь хорошее потомство, Или когда песня возносит к небу (свой) зов, (Там,) где говорит давильный камень, певец прославляющий, У того (жертвователя) и тешится Индра, при возвращениях (к нему). 1..84. "К Индре" 1. Выжат сома для тебя, о Индра, Приди, о самый сильный, дерзкий (бог)! Да наполнит тебя сила Индры, Как солнце - пространство (своими) лучами! 2. Это Индру везут два буланых коня, (Его,) против чьей силы не устоять, К восхвалениям риши И к жертвоприношению людей. 3. Взойди на колесницу, о убийца Вритры! Запряжены молитвой два твоих буланых коня. Да обратит сюда твою мысль Давильный камень (своим) шумом! 4. Пей, Индра, этот выжатый (сок), Лучший бессмертный опьяняющий напиток! К тебе потекли потоки прозрачного (сомы) На сидение (вселенского) закона. 5. Пойте сейчас для Индры И произносите гимны! Выжатые соки опьянили его. Поклоняйтесь (его) высшей силе! 6. Нет колесничего лучше тебя, Когда, о Индра, ты правишь парой буланых коней. Никто не достиг тебя величием, Никто из имеющих прекрасных коней. 7. Только тот единственный, кто раздает Добро смертному, почитающему (его), Властвуя беспрепятственно, (тот), в самом деле, Индра. 8. Когда скупого смертного Он пнет ногою, словно гриб? Когда наши песни услышит Индра, в самом деле? 9. Кто бы ни захотел, выжав (сому), Отвоевать тебя у многих, Грозной силой этой владеет Индра, в самом деле. 10. Сладкий мед, находящийся в самой середине, Пьют коровы-гаури, Которые, идя вместе с Индрой Быком, опьяняются для красоты. (Они,) благие, (ликуют) вслед его собственному царству. 11. Ласкаясь к нему, эти Пестрые (коровы) смешивают сому (со своим молоком). Милые дойные коровы Индры Погоняют (его) дубину-пращу. (Они,) благие, (ликуют) вслед его собственному царству. 12. Они, прозорливые, чтут Поклонением его силу. Они следуют его многочисленным Заветам, чтобы быть его первой мыслью. (Они,) благие, (ликуют) вслед его собственному царству. 13. Индра костями Дадхьянча Беспрепятственно убил Девяносто девять врагов. 14. Ища голову коня, Которая была спрятана в горах, Он нашел ее у Шарьянавата. 15. Тут и вспомнили они Тайное имя коровы Тваштара, (Которая находилась) как раз в доме луны. 16. Кто сегодня впрягает в дышло быков закона, Буйных, гневных, злонравных, Со стрелами в пасти, пронзающих сердца, (и тем не менее) благодатных? Кто удачно будет им служить, тот будет жить. 17. Кто бросается прочь, мучается? Кто боится? Кто будет думать, есть ли Индра? Кто - близко (ли он) ? Кто замолвит слово за потомство? Кто за челядь и за богатство? Кто за самого себя (и) за людей? 18. Кто призывает Агни жертвенным возлиянием, жиром? Кто будет ложкой приносить жертву в урочное время? К кому на жертвоприношение быстро будут приезжать боги? Кто, принеся жертву, будет считать себя любимцем богов? 19. Это ведь ты должен прославить Смертного, (ты-) бог, о сильнейший! Нет другого, кто пожалеет, как ты, о щедрый. О Индра, я говорю тебе это слово. 20. Ни твои дары, ни поддержки твои, о Васу, Никогда нас не обманут. И надели нас, о дружелюбный к людям, всем Достоянием (других) народов! 1.,85. "К Марутам" 1. Те, кто украшает себя, как женщины, (как) упряжки В дорогу, сыновья Рудры, совершающие прекрасные деяния, Ведь это Маруты создали оба мира, чтобы они крепли (Эти) мужи опьяняются на жертвенных собраниях, дрожа (от нетерпения). 2. Возмужав, они достигли величия. На небе создали себе сидение Рудры. Поющие песню, порождающие силу Индры, Они, чья мать - Пришни, надели на себя украшения. 3. Когда те, чья мать - корова, украшают себя блестящими драгоценностями, Сверкающие, они надевают на себя искрящиеся (украшения). Они гонят прочь любого преследователя. Жир струится вслед за ними на (их) пути. 4. Прекрасные воины, которые ярко сверкают копьями, Силой сотрясающие даже несотрясаемое. . . Когда вы, Маруты, мощною толпой Запрягли в колесницы пестрых (антилоп,) быстрых, как мысль. 5. Когда вы запрягли в колесницы пестрых (антилоп), В состязании поторапливая скалу, о Маруты. . . И вот они развязывают потоки алого (жеребца), Как кожаный мешок (для воды); они заливают землю водой. 6. Да привезут вас быстро мчащиеся упряжки! Быстро летя, продвигайтесь с помощью рук! Садитесь на жертвенную солому: приготовлено широкое место! Опьяняйтесь, Маруты, сладким соком (сомы)! 7. Они выросли, сильные сами по себе, {своим) величием Взобрались на небосвод, создали себе широкое сиденье. Когда же Вишну помог быку, возбужденному опьянением Как птицы, сидели они на излюбленной жертвенной соломе. 8. Быстро шагая, как герои, как воины, Как ищущие славы, встали они строем в сражениях. Все существа боятся Марутов. Подобны царям эти мужи внушительной внешности. 9. Когда Тваштар обточил дубину, хорошо сделанную, Золотую, тысячезубую, (он,) искусный мастер, (Ее) берет Индра для свершения героических деяний. Он убил Вритру, он выпустил поток вод. 10. (Своей) силой они заставили забить вверх колодец. Они раскололи даже твердую гору. Дуя в дудку, Маруты щедродарящие В опьянении сомой совершили радостные деяния. 11. Они заставили забить колодец вкось, в эту сторону, Они вылили источник для жаждущего Готамы. Они приближаются к нему о помощью, ярко сверкающие. Они удовлетворяют желание прозорливца по (своим) обычаям. 12. Те щиты, что есть у вас для усердного (в жертвоприношении), Трижды предоставьте (их) почитающему (вас)! Над нами поднимите их, о Маруты! О быки, дайте нам сокровище, состоящее из прекрасных героев! 1.,86. "К Марутам" 1. О Маруты, у кого в доме Вы стоите на страже, о могучие (мужи) неба, Тот человек самый защищенный. 2. О вы, передвигающиеся вместе с жертвой, жертвами ли, Молитвами ли вдохновенного (привлеченные), Услышьте, о Маруты, (наш) зов! 3. Или же, какому (жертвователю-) завоевателю наград Вы создали на помощь вдохновенного, Тот достигает загона, полного коров. 4. На жертвенной соломе этого мужа Выжат сома для жертвоприношений (этого) дня, Произносится гимн и (пьется) хмельной напиток. 5. Пусть слушаются его (все) страны, (Того,) кто пре (восходит) все народы, (Пусть будут послушны) жертвенные услады, восходящие до самого солнца. 6. Ведь в течение многих осеней Мы почитали (вас,) о Маруты, Благодаря поддержкам народов. 7. Да будет счастлив тот смертный, О Маруты, прежде всего почитаемые, Чьи радости вы захотите сделать полными. 8. О мужи, чья сила истинна, Вы же знаете пот усердно трудящегося (при обряде), Желание (глубоко) смотрящего. 9. О вы, чья сила истинна, Проявите е? (своим) величием! Пронзите молнией ракшаса! 10. Скройте мрак, который надо скрыть! Переедьте любого атрина! Создайте свет, которого мы хотим! 1.,87. "К Марутам" 1. Очень бодрые, страшно сильные, брызжущие (энергией), Несгибаемые, непоколебимые, пьющие сому из выжимок, Самые любимые, самые мужественные, сверкающие украшениями Украсились некие (мужи), словно зори - звездами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.