Талмуд - Рош-Гашана Страница 15

Тут можно читать бесплатно Талмуд - Рош-Гашана. Жанр: Религия и духовность / Религия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Талмуд - Рош-Гашана

Талмуд - Рош-Гашана краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Талмуд - Рош-Гашана» бесплатно полную версию:
Это издание трактата "Рош-Гашана" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Рош-Гашана (ивр. новый год) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата - техника назначения даты иудейского нового года и традиции его празднования.

Талмуд - Рош-Гашана читать онлайн бесплатно

Талмуд - Рош-Гашана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Талмуд

И ВОТ ЕЩЕ В ЧЕМ ИЕРУСАЛИМ ПРЕВОСХОДИЛ ЯВНЭ. Кроме того момента, на который мы указали в предисловии к объяснению этой мишны, Иерусалим превосходил Явнэ тем, ЧТО в КАЖДОМ ГОРОДЕ, ИЗ КОТОРОГО ВИДЯТ Иерусалим, - за исключением города, даже очень близкого к Иерусалиму, но лежащего в долине, откуда не виден Иерусалим, - И СЛЫШАТ трубление в шофар, доносящееся из Иерусалима, - за исключением города в окрестностях Иерусалима, находящегося на вершине горы, откуда видят Иерусалим, но не слышат, как в нем трубят в шофар, - И который БЛИЗОК к Иерусалиму, - то есть находится в его окрестностях, И его жители МОГУТ в праздник ПРИЙТИ в Иерусалим, - то есть, между этим городом и Иерусалимом нет реки, - в каждом городе, отвечающем всем этим четырем условиям, ТРУБЯТ в шофар в Рош-Гашана, совпавший с субботой, точно так же, как в Иерусалиме.

В ЯВНЭ, в отличие от этого, ТРУБИЛИ ТОЛЬКО ЛИШЬ В БЕЙТ-ДИНЕ - то есть только в присутствии бейт-дина (как было указано в предисловии к объяснению этой мишны).

Как мы уже упомянули, наше объяснение этой мишны основывается на комментарии Рамбама, считающего, что речь идет о Иерусалиме во времена существования Храма. С этой точки зрения, вся мишна логично и последовательно объяснима: она сообщает, что в те времена в Рош-Гашана, совпавший с субботой, трубили в шофар не только в самом Иерусалиме, но и в окрестных городах, отвечающих четырем условиям, сформулированным в нашей мишие.

Однако в комментарии Раши она предстает в ином свете. Правда, и он считает, что речь идет об Иерусалиме "ПОКА ОН БЫЛ ВО ВСЕМ СВОЕМ ВЕЛИКОЛЕПИИ", однако это противоречит тому, что сказано в комментарии к предыдущей мишне: "НО НЕ В СТРАНЕ - не в Иерусалиме и не в остальной Стране Израиля". Следовательно, по мнению Раши, в Рош-Гашана, совпавший с субботой, трубили в шофар в Храме, и больше нигде. Но как же это согласовать со сказанным в нашей мишне: что "в каждом городе, из которого видят и слышат, и который близок настолько, что его жители могут прийти, - трубят"? Ведь и в самом Иерусалиме, по мнению Раши, в шофар не трубили!

Авторы "Тосафот" стараются разрешить это противоречие, предполагая, что в нашей мишне говорится о Иерусалиме уже после разрушения Храма, но еще до того, как сангедрин обосновался в Явнэ. И так пишет Раавад в своих возражениях

Рамбаму (в примечании к "Законам о трублении в шофар" 2:8): "Во времена Храма в шофар трубили только в нем, однако с тех пор, как он разрушен, трубят во всех окрестностях Иерусалима".

Тем не менее, автор "Тосфот Йомтов" не согласен с этим. "Мне не известна достаточно веская причина, - пишет он, -почему следует делать различие между Иерусалимом, лежащим в развалинах, и Явнэ... И еще: ведь Раши пишет в своем комментарии к нашей мишне: "И ВОТ ЕЩЕ В ЧЕМ ИЕРУСАЛИМ - ПОКА ОН БЫЛ ВО ВСЕМ СВОЕМ ВЕЛИКОЛЕПИИ - ПРЕВОСХОДИЛ ЯВНЭ"! Поэтому нам представляется верной следующая трактовка. А именно: объясняя слова предыдущей мишны "НО НЕ В СТРАНЕ" как "не в Иерусалиме и не В ОСТАЛЬНОЙ СТРАНЕ ИЗРАИЛЯ", Раши не хотел сказать, что в Иерусалиме в шофар не трубили совсем. Он лишь хотел подчеркнуть различие между Храмом и остальным Иерусалимом, которое становится ясным из нашей мишны: в Храме трубили в шофар в Рош-Гашана, совпавший с субботой, даже не во время заседания бейт-дина (поскольку в Храме нет швута), в то время как в Иерусалиме трубили в шофар только в течение того времени, пока бейт-дин заседал в Храме, то есть до полудня. И тем не менее Иерусалим превосходил Явнэ тем, что в нем трубили в шофар все время, пока бейт-дин заседал, как в его присутствии, так и в его отсутствии, и любой город, "из которого видят и слышат, и который близок, и жители которого могут прийти" - словно сам Иерусалим. Но в Явнэ, после разрушения Храма, в субботу трубили в шофар только лишь в присутствии бейт-дина".

Мишна третья

СНАЧАЛА ЛУЛАВ БРАЛИ В ХРАМЕ СЕМЬ ДНЕЙ, А В остальной СТРАНЕ - лишь ОДИН ДЕНЬ. ПОСЛЕ РАЗРУШЕНИЯ ХРАМА ПОСТАНОВИЛ РАБАН ЙОХАНАН БЕН ЗАКАЙ, ЧТОБЫ ЛУЛАВ БРАЛИ ВО всей СТРАНЕ СЕМЬ дней в ПАМЯТЬ О ХРАМЕ, И ЧТО ДЕНЬ ПРИНЕСЕНИЯ омера БУДЕТ ВЕСЬ ПОД ЗАПРЕТОМ.

Объяснение мишны третьей

Вся эта мишна имеется также в трактате "Сукка" (3:12), и появляется здесь лишь по ассоциации с предыдущей мишной, чтобы сообщить о других постановлениях рабана Йоханана бен Закая.

СНАЧАЛА, когда Храм существовал, ЛУЛАВ БРАЛИ, чтобы исполнить заповедь нетилат-лулав, В ХРАМЕ СЕМЬ ДНЕЙ, - то есть в каждый из семи дней праздника Сукот.

В Торе сказано (Ваикра 23:40): "И веселитесь пред Г-сподом, Б-гом вашим, семь дней". Выражение "ПРЕД Г-СПОДОМ, Б-ГОМ ВАШИМ" намекает на Храм, и отсюда следует, что заповедь нетилат-лулав надлежит исполнять в течение всех семи дней Сукот именно в Храме. А В остальной СТРАНЕ - то есть вне Храма, а по мнению Рамбама, считающего, что понятие "Храм" распространяется и на весь Иерусалим (как указывалось в объяснении предыдущей мишны), -во всей Стране Израиля кроме Иерусалима, - лулав брали для исполнения заповеди лишь ОДИН ДЕНЬ - в первый день праздника, исполняя сказанное в Торе (там же): "И возьмете себе В ПЕРВЫЙ ДЕНЬ [праздника]...".

Впрочем, в одном случае и в Храме, и во всей остальной Стране Израиля поступали одинаково: если первый день Суккот оказывался субботой, то, несмотря на это, заповедь нетилат-лулав исполняли повсюду - и в Храме, и во всей остальной стране. Однако в субботу, совпавшую с другим днем Сукот, лулав не брали даже в Храме.

ПОСЛЕ РАЗРУШЕНИЯ ХРАМА ПОСТАНОВИЛ РАБАН ЙОХАНАН БЕН ЗАКАЙ, ЧТОБЫ ЛУЛАВ БРАЛИ ВО всей СТРАНЕ СЕМЬ дней - то есть в каждый день Сукот - в ПАМЯТЬ О ХРАМЕ.

Необходимость создания символов, напоминающих о Храме, следует из слов пророка Ирмеягу, сетующего: "Это Сион, никому нет до него дела" (30:17). Значит, следует прилагать все усилия, чтобы не забывать о Сионе (Храме), и лучшим способом для этого является создание наглядных символов.

Впрочем, в субботу мудрецы запретили брать лулав даже в том случае, если она совпадает в первым днем праздника, и в опасения, что кто-нибудь вынесет лулав на общую улицу и пронесет по ней 4 локтя, нарушив тем самым субботу.

И еще постановил рабан Йоханан бен Закай, ЧТО ДЕНЬ ПРИНЕСЕНИЯ омера - 16 нисана, когда в Храме совершали приношение омера, - БУДЕТ ВЕСЬ ПОД ЗАПРЕТОМ - то есть, весь этот день нельзя будет есть злаки нового урожая.

В Торе написано (Ваикра 23:10,14): "Когда придете в страну, которую Я даю вам, и будете сжинать ее урожай, то приносите меру (омер) первинок вашей жатвы к когену... И ни хлеба, ни муки, ни поджаренных зерен не ешьте вплоть до того самого дня - пока не принесете жертвы вашему Б-гу" Отсюда вытекает, что запрещается есть злаки нового урожая раньше принесения омера в Храме 16 нисана. Действительно, пока Храм существовал, время действия этого запрета кончалось, как только в Храме совершали принесение омера - согласно сказанному в Торе: "Пока не принесете жертвы вашему Б-гу", до момента принесения омера. когда злаки нового урожая сразу становились разрешенными к употреблению. Но после того, как Храм перестал существовать, рабан Йоханан бен Закай постановил, что весь день 16 нисана, день принесения омера в Храме, будет запрещено есть злаки нового урожая (см. наше объяснение мишны Сукка 3:12, в конце которого приведены дополнительные сведения об этом установлении и его смысле).

Как мы видим в этой мишне, во времена Храма исполнение заповеди о лулаве отличалось от исполнения заповеди о трублении в шофар тем, что в первый день праздника заповедь нетилат-лулав оттесняла субботу на задний план даже вне Храма, в то время как трубление в шофар оттесняло субботу лишь в Храме. Однако и после разрушения Храма между этими заповедями сохранилось различие: даже в первый день Сукот, совпавший с субботой, лулав не берут в руки, в то время как, согласно установлению рабана Йохонана бен За-кая, в присутствии бейт-дина в шофар трубят в субботу.

В чем смысл этих отличий? Ответим на этот вопрос по порядку.

1. ВО ВРЕМЕНА ХРАМА. Поскольку Рош-Гашана совпадает с новомесячьем тишрей, для исполнения заповеди о трублении в шофар необходимо точно знать, в какой день освятили начало месяца. Однако в те времена в тот же день об этом узнавали только в Храме (и в Иерусалиме). В остальной же стране, где Рош-Гашана отмечали без полной уверенности в том, что это делают в надлежащий день, трубление в шофар не оттесняло субботу (так как всегда существовала вероятность, что новомесячье освятили в другой день, и тогда трубление означало бы не исполнение заповеди, а только нарушение субботы). Однако к началу Сукот об освящении новомесячья тишрей уже успевали оповестить всю страну, и потому все точно знали, когда будет первый день праздника, предназначенный для исполнения заповеди нетилат-лулав согласно закону Торы. Поэтому эта заповедь оттесняла субботу не только в Храме, но и повсеместно ("Тосафот", "Маор", Гамеири).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.