Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 8 Страница 16
- Категория: Религия и духовность / Религия
- Автор: Александр Лопухин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 108
- Добавлено: 2018-12-28 15:12:55
Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 8 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 8» бесплатно полную версию:Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 8 читать онлайн бесплатно
14. И призвал он Филиппа, одного из друзей своих, и поставил его правителем над всем царством своим;
14. Филипп - во 2 Мак IX: 29 - называемый также совоспитанником царя - σύντροφος, - был по-видимому, из «варваров» - фригиец родом, назначенный Антиохом в наместники Иудеи, чтобы «угнетать народ» (2 Мак V: 22; VIII: 8).
15. и дал ему венец и царскую одежду свою и перстень, чтобы он руководил Антиоха, сына его, и воспитывал его для царствования.
15. «Дал ему… и перстень…» - τό δακτύλιον, которым запечатывались все письменные распоряжения и указы царя.
16. И умер царь Антиох в сто сорок девятом году.
16. «Умер царь Антиох в 149 году…» э. Сел. = 164 г. до Р. Х. Через вручение царских регалий Филиппу, Антиох объявлял его и узаконил правителем царства и опекуном своего сына на время его несовершеннолетия. Сопоставляя это с III: 32–34 находим странным, что эти полномочия царь передал не Лисию, а Филиппу. - Как кажется, Филипп постарался и успел войти в доверие упавшего духом царя насчет далекого Лисия, против которого Антиох и без того был настроен после понесенных им в Иудее поражений. Впрочем, если принять во внимание то, что Филипп был совоспитанником Антиоха, и, следов., стоял в отношении к царю едва ли не столь же близко, если не ближе, происходившего из царского рода Лисия, то можно будет допустить, что - назначением Филиппа правителем царства и воспитателем своего сына - Антиох вовсе и не имел в виду оскорбить Лисия. И если это назначение повело, однако, к междоусобной войне, то виновато в этом было более честолюбие Лисия, который не подчинился последней воле царя и не ограничился властью над одною половиною царства, а захотел захватить теперь и все царство. - Местом смерти Антиоха Поливий называет Tabae в Персии; блаж. Иероним - и Дан XI - Tabes oppidum Persidos. По Курцию V, 13 - этот город лежал in Paraetacene ultima, т. е. в местности, которая простиралась на север от Персии и восточнее от Сузианской провинции к Мидийской.
17. Когда Лисий узнал, что царь умер, то поставил вместо него на царство сына его, Антиоха, которого воспитывал в юности его, и назвал его именем Евпатора.
17. По Аппиану (46 и 66) - новый царь, Антиох Евпатор, имел при вступлении на престол всего 9 лет, по Евсевию (chron. armen. р. 187) - 14 лет; первое показание представляется более правильным.
18. Между тем находившиеся в крепости теснили Израиля вокруг святилища и всегда старались делать ему зло, а язычникам служить опорою;
19. тогда Иуда решил выгнать их и созвал весь народ, чтобы осадить их.
20. Все собрались и осадили их в сто пятидесятом году, и устроил он против них стрелометательные орудия и машины.
20. В 150 г. э. С. = 163 г. до Р. X.
21. Но некоторые из осажденных вышли, и к ним пристали некоторые из нечестивых Израильтян;
22. и пошли они к царю и сказали: доколе ты не сделаешь суда и не отмстишь за братьев наших?
22. «Доколе… не отмстишь за братьев наших?» , т. е. тут разумеются осажденные в крепости язычники и бывшие в общении с ними иудеи, - из обоих этих разновидностей состояли вопрошавшие.
23. Мы согласились служить отцу твоему и ходить по заповедям его и следовать повелениям его;
24. а сыны народа нашего осадили крепость и за то чуждаются нас, и кого из нас находят, умерщвляют, и имущества наши расхищают,
25. и не на нас только простерли они руку, но и на все пределы наши.
26. И вот, теперь осадили они крепость в Иерусалиме, чтобы овладеть ею, а святилище и Вефсуру укрепили.
27. Если ты не поспешишь предупредить их, то они сделают больше этого, и тогда ты не в силах будешь удержать их.
28. Услышав это, царь разгневался и собрал всех друзей своих и начальников войска своего и начальников конницы;
28. «Царь разгневался и собрал…» Так как царь был еще мальчиком (см. в ст. 17 ), то все, приписываемое здесь царю, делал, его именем, конечно, правитель царства Лисий. Возможно, однако, что посланные имели аудиенцию у юного царя в присутствии Лисия и своими сообщениями привели его в гнев и настроили воинственно, а Лисий, представляя это достаточным для себя полномочием, приступил к потребным приготовлениям на предстоящую войну. - «Друзей своих…» , т. е. членов своего царского совещания.
29. пришли к нему и из других царств и с морских островов войска наемные,
29. «Пришли к нему и из других царств…» , т. е. вероятно - из малоазийских - Пергама, Вифинии, Понта и Каппадокии. - «С морских островов…» , т. е. Кипра, Родоса, Крита и островов Архипелага.
30. так что число войск его было: сто тысяч пеших, двадцать тысяч всадников и тридцать два слона, приученных к войне.
30. 2 Мак XIII: 2 - представляет военные силы Евпатора и Лисия еще грознее - 110 000 пехоты, 5 300 конницы, 32 слона и 30 колесниц с косами - у каждого . Но это показание едва ли заслуживает большого вероятия - не только потому, что дает по особой армии юному Евпатору и Лисию, но по очевидной невероятности столь больших цифр, особенно - если принять во внимание, что половина сирийских войск должна была еще находиться в Персии с Филиппом, - и что даже Антиох Великий, в битве при Магнезии, мог выставить против римлян не более 80 000 войска - в такое время, когда Сирийское царство было гораздо больше и его сила была еще не настолько истощена, как при Антиохе Епифане; да и, наконец, едва ли Лисий мог набрать в греческих землях столько войска - без того, чтобы не вызвать конфликта с римлянами, в мирном договоре с которыми Антиох обязался не производить вербовок в состоявших под римским покровительством землях, не принимать из них ни перебежчиков, ни добровольцев, не приучать более слонов к битве и не приобретать их (Полив. XXII, 23 (26); Лив. XXXVIII, 38). Как бы то ни было, нельзя отрицать, что армия Лисия должна была доходить, по крайней мере, до цифры, указываемой 30 ст. - В самом деле, если Лисий два раза - сначала с 40 000, потом с 65 000 - был разбит 10 000-м отрядом Иуды ( IV: 28–35 ), то теперь, когда Иуда укрепил гору храма и Вефсуру и настолько поднял дух силы своих сподвижников, что предпринял осаду сирийского гарнизона в крепости Иерусалимской, - Лисий должен был двинуть на иудеев еще большее войско, если только он хотел подавить решительно это восстание иудеев и утвердиться снова в Иудее. К этому должны были побуждать его и другие не менее важные соображения. Кроме дел в Иудее, он предвидел затруднения и со стороны Филиппа по его возвращении из Персии, и со стороны римлян, если они в вопросе о престолонаследии выскажутся не в пользу Евпатора, а другого кандидата - его дяди - Димитрия. И то и другое могло достаточно побудить его напрячь все силы Сирийского царства, чтобы создать армию, готовую ко всем предполагаемым затруднениям.
31. И прошли они через Идумею и расположились станом против Вефсуры, и сражались много дней и устроили машины; но те сделали вылазку и сожгли их огнем и сразились мужественно.
31. «Прошли они через Идумею…» , см. к V: 29 .
32. После сего Иуда отступил от крепости и расположился станом в Вефсахаре против стана царского.
32. «Иуда отступил от крепости» , т. е. прекратил пока осаду Иерусалимской крепости, где сидел Сирийский гарнизон (ср. ст. 20 ), и направился навстречу наступавшему врагу. - Вефсахара - Βηθζαχαρία, - где расположился станом Иуда, лежала на 70 стадий севернее Вефсуры, нынешний Beit Sakarieh (Ios. Antt. XII, 9, 4; bell. jud. I, 5).
33. Царь же, встав рано утром, поспешно отправился с войском своим по дороге к Вефсахаре, и приготовились войска к сражению и затрубили трубами.
34. Слонам показывали кровь винограда и тутовых ягод, чтобы возбудить их к битве,
34. «Кровь винограда и тутовых ягод…» , т. е. красное вино или сок этих ягод, имеющий вид крови. Напоение этим вином приводило слонов в неукротимое бешенство, чем обыкновенно весьма пользовались в сражениях (3 Мак V: 2). - В данном случае вино только показывали слонам, не давая, что делало ярость их еще более страшною.
35. и разделили этих животных на отряды и приставили к каждому слону по тысяче мужей в железных кольчугах и с медными шлемами на головах, сверх того по пятисот отборных всадников назначено было к каждому слону.
36. Они становились заблаговременно там, где был слон, и куда он шел, шли и они вместе, не отставая от него.
37. Притом на них были крепкие деревянные башни, покрывавшие каждого слона, укрепленные на них помочами, и в каждой из них по тридцати по два сильных мужей, которые сражались на них, и при слоне Индиец его.
37. «И при слоне Индиец его» , т. е. вожак, управитель - из индийцев, потому что и слоны были индийские. Число человек - по 32 - на каждом слоне представляется совершенно невероятным. И по древним, и по новым свидетельствам - слоновые башни вмещали только 3 или 4, самое большее - 5 человек, и башня с 32 вооруженными воинами занимала бы окружность, которую никак не могла бы уместить спина самого громадного из слонов; очевидно, таким образом, это невероятное число вошло в текст по ошибке переводчика или переписчика, быть может, через смешение цифр. Первоначальный текст наверное имел здесь евр. ??? - три или два , откуда - в такое время, когда слоны в Сирии были еще неизвестны - легко могло произойти тридцать два .
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.