Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана Страница 22

Тут можно читать бесплатно Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана. Жанр: Религия и духовность / Религия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана

Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана» бесплатно полную версию:
Кумранские Свитки - иудейские религиозные тексты, написанные между II веком до нашей эры и 68 годом нашей эры, были спрятаны в пещерах близ Кумрана несколькими волнами беженцев, покидавшими Иерусалим, спасаясь от римлян.в архиве представлены переводы на русский язык следующих свитков:- Дамасский документ (CD) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Устав общины (1QS) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Благодарственные гимны (1QH) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Слова светильные (4QDimHam) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Война сынов Света против сынов Тьмы (1QM + 4QM a) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Апокриф книги Бытия (1QGenAp) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- "Храмовый свиток" (11Q Temple Scroll)- Книга исполинов (1Q23)- Книга Тайн (1Q27, 4Q 299-301)- Коментарий на Книгу пророка Наума (4Q pNahum)- Комментарии на Книгу пророка Авакума (1Q pHab)- Комментарий на книгу Нахума (4Q 169)- Комментарий на псалом 37 (4Q pPs (4Q 171))- Мессианский сборник или Антология мессианских пророчеств (4Q Test)- Притча Обильного Дерева (4Q 302a)- Псевдо-"Книга юбилеев" (4Q Pseudo-Jubilees)- Речения Моше (1Q22)- Слова Моисея (1Q DM)- Языки пламени (1Q 29, 4Q 376)

Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана читать онлайн бесплатно

Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен - Религиоведение

3 Ср. текст "Слова Светильные" (4Q Dib Ham).

расходясь с календарем современной научной историографии22. Однако эти расхождения вряд ли превысят десятилетие, особенно если принять во внимание, что сектанты издавна вели счет по солнечному календарю, о существовании которого говорит нам кн. Юбилеев. Один из самых важных вопросов, связанный с историей кумранского общества — вопрос

0 том, как его хронология соотносится с датами, принятыми современной исторической наукой. Некоторые ученые, переносящие на секту данные, полученные из так называемой раввинистической литературы23, указывают на то, что древние хронисты, в частности Йосе, автор хроники "Порядок мира", считали срок от

1 См А””~ введение к 1Q Н.

2 См. Амусин Община, с. 179, с. 259, примеч. 259.

Сюда относятся Мишна, Гемара и сопутствующие им произведения. Выразителем этого направления в кумрановедении можно назвать X. Рабина. Эта мысль выражена как в издании Дамасского документа (см. ниже " Библиографию"), так и в других его работах. См. например: Yahad, Haburah and Essenes, с. 104—122; Его же. Qumran Studies

возникновения до конца деятельности Второго Храма в 490 лет и 70 л насчитывали между разрушением Первого Храма и началом постройки Второго — период " вавилонского пленения"1. С нашей точки зрейния методически неправильно представление законотолкователей Мицщы позднейшего периода, держащихся устной традиции, устной легенды весьма далеких от научного мышления в современном смысле слова, автоматически переносить на жреческую коллегию, опирающуюся ва письменную традицию, внимательно следящую за списками генеалогии своих родов и обладающую солнечным календарем2 .

Как бы то ни было, если мы принимаем отсчет в 390 лет в бук-вальном смысле, то время зарождения секты — канун Маккавейского восстания .

Наконец, в истории секты, по Дамасскому документу, мы имеем и главного героя — Праведного наставника.

Главная проблема источника, из которой вытекают почти все остальные, заключается в вопросе: реальна ли история, упоминаемая в приводившихся текстах, или же это — символическое обозначение неких событий, развивавшихся в зашифрованном месте в зашифрованное время? Реально ли историческое лицо — Праведный наставник, известно ли оно или безымянно, или это вообще — эсхатологическая фигура, сверхъестественный образ?

Все эти сомнения и предположения возникали на том основании, что, действительно, и в этом, и в других памятниках кумранской общины авторы избегают упоминаний собственных имен и географических названий. Но не везде и не всегда. В отрывке Толкования на кн. Наума упоминаются Антиох и Деметрий и " цари Греции" (Йавана), Иудея и Иерусалим; народ Израиля, Иуда и Иерусалим упоминаются в ряде памятников и соответственно обозначают еврейский народ, его страну и ее столицу. Как уже было видно, вождь или вожди секты величаются почетными прозваниями, а их антагонисты обозначены эпитетами "Нечестивый жрец", "Лжец", "Яростный лев"24. Эти имена воспринимаются как "х", под который сведущий человек может подставить нужное имя.

4 4Q р Nah fr. 3—4, 1, 5; 4Q pHosb fr. 2, стк. 1—2. См. Тексты, с. 213, 241 Амусин, Отражение событий I в. до н. э.

Описание поступков обращенных с пути греха праведников или нераскаявшихся грешников тоже не отличается конкретностью: грешили... отступали... нарушали... преследовали... угрожали... и т. д. Или наоборот: обратились... вспомнили Завет... построили " Истинный Дом" и т. д. Объяснение такому явлению напрашивается само собою, ли учесть, что вся литература секты — литература обличительная по своему направлению. И обличает она лиц, стоящих у власти. Это дает основание для преследований со стороны обличаемых, и отсюда возникает потребность маскировки. Интересно, что Навуходоносор и его деяния названы вполне определенно, потому что события — давние, враждебные политические силы ушли в прошлое безвозвратно. Точно так же, Антиох и Деметрий упомянуты под собственными именами, потому что к моменту записи Толкования на кн. Наума 1 они уже — герои истории. Их сменили скорее всего Хасмонеи, или Ироды, либо римские прокураторы, в зависимости от времени написания основной части текстов.

Датировку, найденную в самом источнике, многие ученые считали условной, придавая неверное в данном контексте значение предлогу l (1е) в выражении le-titto 'otam..., который здесь, по нашему мнению, вводит обозначение даты: "по предании их в руки Навуходоносора, царя Вавилона..." (CD, 1, 6), что является обычным для семитских языков. Двусмысленно употребление в начале этой фразы слова beqes, которое может означать "в конце", но может значить "в период", т. е. не тогда, когда окончился гнев Божий, а пока он еще длился2. Если принять второе значение, как предложил И. Рабинович3, то получится, что события происходят в период "вавилонского плена". Эту идею развивает и дополняет в своей специальной статье видная исследовательница кумранского календаря А. Жобер4, которая тоже относит возникновение Дамасского документа ко времени изгнания в Вавилон. Дамаск она считает условным обозначением Вавилонии, а прозвище " Праведный наставник" — псевдонимом Эзры. Однако большинство исследователей согласны в том, что не следует малоясные события истории кумранцев переносить в VI-V в. в. до н. э. с историческим фоном которых жизнь секты трудно согласовать в целом и в частностях. Период в 390 лет К. Фрич 5 а за ним и другие, считают простым заимствованием числа, названного Иезекиилом (Иез. 4:5): "Триста девяносто дней как ты будешь нести вину дома Израиля"6. Иные видели в этой цифре, одиннаковой в Дамасском документе и у Иезекиила, перенесение в

1 О датировке толкований см.: Тексты, 1, с. 82—83, 209—212; 234—239.

См. ниже комментарий к этому месту. Qes в кумранских текстах как правило значит "пора", "время", "период".

3 Rabinovitz. Reconsideration of "Damascus" and "390 Years".

4 Jaubert. Pays de Damas

5 Qumran Community

6 Число дней символически соответствует числу лет нечестия.

упоминаемое пророками " пребывание в дикой пустыне", которое требуется ради выполнения пророчества Амоса 5:27: "Я вас переселю далеко за Дамаск". В то же время Р. Норт указал, что название " Дамаск" отлично может подходить к обозначению Набатейского государства, которому Дамаск принадлежал в течение большей части того времени, к которому относятся рукописи Мертвого моря в целом . Мнение о реальности эмиграции в Дамаск разделили такие специалисты, как Ж. Милик, Ж. Старки, К. Фрич и другие3. Территория Набатеи по временам охватывала и западный берег Иордана, включая район Вади-Кумран. По мнению М. Барроуза, допустимо предполагать также, что истинное положение вещей могло соответствовать даже обеим крайним точкам зрения, т. е. поселение сектантов в Вади-Кумрая имело целью осуществить приведенное выше пророчество Амоса, и для этого они выбрали Иудейскую пустыню, территория которой принадлежала набатеям4.

Большая часть исследователей кумранской общины перемещает центр тяжести на чисто религиозные интересы организации и, исходя из них, пытается уяснить обстановку, в которой она сложилась. Между тем община людей "Нового Завета" ставила себе задачей также переустройство общества здесь, на земле, на новых, более справедливых, началах5. Эта задача отражена и в Дамасском документе, что показывает его законодательная часть. Общество, подчиненное регламенту, описанному в Дамасском документе, не является "монашеским" общежитием, как то, которым руководил Устав6. Люди живут семьями в домах, производят ремонт своего жилья, нянчат детей, пасут скот, торгуют плодами земледелия и скотоводства на рынке, где продают и покупают

1 Обзор по вопросу см. Burrows. ML, с. 191—194.

2 North. Damascus of Qumran Geography. I Milik. Dix ans, c. 34; Starchy. Quatre etapes; Fritsch. Qumran Community Jauben. Pays de Damas.

3 Burrows. ML, c. 220. Шифман. Набатейское государство, с. 9—10, 20—21. 24,43.

4 См. Устав, введение, с. 206—208.

5 Устав, табл. V—IX.

6 Устав, табл. V-IX

культуре и языку, соединенной караванными путями с родиной25. Дамаск отвечает этим условиям, и нет ничего удивительного, что сирийские и набатейские правители предоставляли политическое убежище противникам своих врагов. Значение Дамасского документа заключается в том, что верная интерпретация его текста может помочь правильно разместить во времени и пространстве остальные памятники кумранской письменности.

По вопросу об отношении Дамасского документа к другим сочинениям кумранской общины существуют различные мнения. Многие ученые склоняются к тому, что Дамасский документ написан позже Устава4. Формальным доказательством служит отсутствие упоминаний о фаведном наставнике в Уставе и " Двух столбцах" (1Q S и 1Q Sa).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.