Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой) Страница 25
- Категория: Религия и духовность / Религия
- Автор: Коран Порохова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 186
- Добавлено: 2018-12-28 11:02:44
Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)» бесплатно полную версию:Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой) читать онлайн бесплатно
И вот сказали иудеи:
«Привязана рука Господня (к шее)[326]!»
Да будут (к шеям их) привязаны их руки
И будут прокляты они
За (богохульство) их речей!
О нет! Простерты обе руки Божьи,
Он по Своей угоде раздает (дары).
И то, что твой Господь дарует тебе свыше,
У большинства из них лишь множит
Упрямое неверие и богохульство.
(За то) Мы возбудили в них
Вражду и ненависть друг к другу
До Дня их Воскресения (на Суд).
И всякий раз, когда они огонь войны зажгут,
Господь его потушит.
Они стремятся на земле нечестие посеять, -
Господь не любит тех, кто нечесть сеет!
65О, если б только люди Книги уверовали (в Бога)
И страхом преисполнились пред Ним,
Мы б их очистили от зла,
Ввели бы их в Сады утех и благодати.
66И если б они твердо следовали Торе, Евангелию
И тому, что им ниспослано (сейчас) от их Владыки,
Они б сполна вкушали от того,
Что сверху их и что под их ногами[327].
Есть среди них умеренный народ[328],
(Что умеряет свои страсти
Согласно повелениям Господним).
Но большинство из них упорствуют в грехе, -
Как скверно то, что делают они!
67О (Мой) посланник!
Ты передай им то, что послано тебе твоим Владыкой.
А коль не сделаешь ты это, (то ты)
Не передашь Его Посланья -
(И тем - не выполнишь ты миссии своей).
Он защитит тебя от (злых) людей -
Он праведным путем неверных не направит.
68Скажи: «О люди Книги!
Ничто (на сей земле) не станет вам опорой,
Пока вы твердо не последуете Торе, Евангелию
И тому, что вам ниспослано (сейчас) от вашего Владыки!»
Но что тебе нисходит свыше от Владыки,
У большинства из них лишь множит
Упрямое неверие и богохульство.
Но пусть сей нечестивый люд тебя не огорчает![329]
69Те, кто уверовал (в Коран),
И те, кто следует иудаизму,
И назореи, и сабеи[329а], -
Всех, кто уверовал в Аллаха и Последний День
И (на земле) творит добро,
Ждет (щедрая) награда у Аллаха,
На них не ляжет страх,
Печаль не отягчит[330].
70Скрепили Мы Завет с сынами Исраиля[331]
И к ним отправили посланников Своих.
Но всякий раз, когда посланник приходил
И приносил им то, чего их души не желали,
Они одних лжецами объявляли,
Других же убивали (без суда).
71И думали они, что никакой напасти им не будет,
И отвернули взор (от Бога)[332],
И стали глухи (к повелениям Его).
И все ж Господь к ним обратился!
И снова многие из них
Остались слепы и глухи (к Его веленьям), -
Аллах же видит все, что делают они.
72Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит:
«Бог есть Мессия, сын Марйам».
Но говорил Мессия:
«Сыны Исраиля! Аллаху поклоняйтесь,
И моему и вашему Владыке!»[333]
И всякому, кто прочит сотоварищей Ему,
Он запретит Свой Рай,
И Ад ему убежищем предстанет;
И не найдут неверные помощников себе.
73Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит:
«Аллах есть третий из троих»[334], -
Тогда как нет иного божества,
Кроме Аллаха одного, (единого для всех).
И коль они не прекратят хулы речей,
Постигнет тех из них мучительная кара,
Кто не уверовал (в Него).
74Что ж им не обратиться к Богу,
Не испросить прощения Его?
Ведь всепрощающ Он и милосерд!
75Мессия, сын Марйам, не боле чем посланник, -
Ему предшествовали многие другие,
И праведницей мать его была[335].
Они питались пищей, (что для смертных), -
Смотри, как ясно разъясняем Мы
Свои знамения для них,
И посмотри, как все же далеки (от Истины) они!
76Скажи: «Как станете вы поклоняться наравне с Аллахом
Тому, кто немочен ни вред вам причинить, ни пользу?»
Аллах же слышит все и знает обо всем!
77Скажи: «О люди Книги!
В религии своей излишествам
без истины не предавайтесь[336],
Не следуйте (мирским) страстям людей,
Которые (в грехах) блуждали прежде,
И многих в заблуждение ввели,
И сами же сошли с пути прямого».
78И прокляты устами и Дауда,
И Мессии Исы, сына Марйам[337],
Те из сынов Исраиля, которые неверными остались,
За то, что были непокорны и преступны,
79Что от дурного не могли сдержаться
И, сами совершая зло,
Другим его не запрещали.
Как мерзки были их деянья!
80И видишь ты, как многие из них
В друзья берут таких, что не уверовали (в Бога).
И сколь же мерзко то,
Что души их им предварили!
За то обрушился на них Господень гнев,
И пребывать им в вечных муках!
81Если б они уверовали, истинно, в Аллаха и пророка,
Поверили бы в то, что послано ему,
Они б в друзья неверных никогда не брали.
Но многие из них (упорствуют) в грехе.
82 *7И ты увидишь, что из всех людей
Сильнее всех вражда к уверовавшим (в Бога)
Многобожников и иудеев[338].
И, несомненно, ты найдешь,
Что ближе всех в любви к уверовавшим те,
Кто говорит: «Мы - назореи[339]«.
И это потому, что среди них есть иереи и монахи,
Которые гордыни лишены[340]
(И не возносятся перед другими).
83Когда же слушают они
То, что ниспослано пророку,
Ты видишь, как глаза их проливаются слезой, -
Ведь в этом видят Истину они.
И говорят они:
«Владыка наш! Уверовали мы,
Впиши нас в исповедники[341] Свои!
84И отчего ж нам не уверовать в Аллаха
И в то, что нам из Истины пришло,
Коль мы желаем, чтоб Аллах
Нас ввел в число людей благочестивых?»
85За эти речи их Аллах вознаградит
Садами, что реками омовенны,
Где пребывать навечно им,
И это - воздаяние добротворящим.
86А тем, кто не уверовал (в Аллаха),
Сочтя за ложь знамения Его,
Стать обитателями Ада.
87О вы, кто верует! Запрет не налагайте
На все то доброе, что вам дозволил Бог,
Излишествам не предавайтесь, преступая (меру)[342], -
Господь не любит тех, кто преступает (дозволенные Им пределы).
88Питайтесь из того, чем Бог вас наделил, -
Дозволенной и доброй (пищей),
Благочестивы будьте перед Богом,
В Которого уверовали вы.
89Господь не взыщет с вас
За пустословье в ваших клятвах[343],
Но взыщет за намеренные клятвы[344],
(Которыми себя связали вы).
Во искупление сего (греха) -
Дать десяти голодным пищу,
Которую обычно вы даете своим семьям;
Иль дать одежду им; иль выкупить рабу свободу.
А кто не в состоянье это сделать,
Постится пусть три дня подряд, -
Сие есть искупление тех клятв, которые вы дали.
Так соблюдайте же свои вы клятвы![345]
Так вам Господь Свои знаменья разъясняет, -
Чтоб вы могли быть благодарны.
90О вы, кто верует!
Все, что пьянит (и травит) ум[346], азартные затеи,
И камни (жертвенников, алтарей и мест молений),
(И жребии) на стрелах -
Все это - мерзость, что измыслил Сатана.
Так воздержитесь же от этих искушений,
Чтоб обрести вам (счастье и) успех.
91И хочет Сатана азартом и вином
Вражду и ненависть средь вас посеять
И уклонить от поминания Аллаха и молитвы.
Ужель вы не сумеете сдержаться?
92Так повинуйтесь же Аллаху и посланнику Его
И будьте осторожны!
А если отвратитесь, знайте,
Что долг посланника -
Лишь верно передать (Господни откровенья).
93И нет греха на тех, кто верует и доброе творит,
В той пище, что вкушали они (прежде),
Коль они Господа страшатся,
И от греха себя блюдут,
И веруют, и доброе творят;
И (снова) - веруют и Господа страшатся;
И (вновь) - себя от зла блюдут и доброе творят[347].
Господь добротворящих любит!
94О вы, кто верует!
Господь вас, несомненно, испытает той добычей,
Что ваши руки иль копья на охоте
С такою легкостью получат[348],
Чтоб этим Господу узнать,
Кто в глубине души Ему предался.
Кто ж после этого преступит,
Тому назначена мучительная кара.
95О вы, кто верует! Не убивайте дичи (на охоте),
Пока облачены в играм, (одежды пилигрима)[349].
А кто из вас намеренно убьет -
Отдать взамен домашнего скота такого ж веса,
Что будет выверен двумя правдивыми из вас
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.