Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана Страница 27

Тут можно читать бесплатно Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана. Жанр: Религия и духовность / Религия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана

Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана» бесплатно полную версию:
Кумранские Свитки - иудейские религиозные тексты, написанные между II веком до нашей эры и 68 годом нашей эры, были спрятаны в пещерах близ Кумрана несколькими волнами беженцев, покидавшими Иерусалим, спасаясь от римлян.в архиве представлены переводы на русский язык следующих свитков:- Дамасский документ (CD) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Устав общины (1QS) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Благодарственные гимны (1QH) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Слова светильные (4QDimHam) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Война сынов Света против сынов Тьмы (1QM + 4QM a) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Апокриф книги Бытия (1QGenAp) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- "Храмовый свиток" (11Q Temple Scroll)- Книга исполинов (1Q23)- Книга Тайн (1Q27, 4Q 299-301)- Коментарий на Книгу пророка Наума (4Q pNahum)- Комментарии на Книгу пророка Авакума (1Q pHab)- Комментарий на книгу Нахума (4Q 169)- Комментарий на псалом 37 (4Q pPs (4Q 171))- Мессианский сборник или Антология мессианских пророчеств (4Q Test)- Притча Обильного Дерева (4Q 302a)- Псевдо-"Книга юбилеев" (4Q Pseudo-Jubilees)- Речения Моше (1Q22)- Слова Моисея (1Q DM)- Языки пламени (1Q 29, 4Q 376)

Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана читать онлайн бесплатно

Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен - Религиоведение

15. к иноземцам. Пусть никто не занимается мирскими делами в субботу ради имущества и прибыли в субботу.

16. И всякое человеческое существо, которое упадет в водоем или (некое другое) место...

17. пусть никто не вытаскивает (его) с лестницей, веревкой и другим орудием . Пусть никто не возносит в субботу на жертвенник (ничего),

18. кроме субботней жертвы всесожжения, ибо так написано: "Кроме ваших суббот", Пусть никто

19. не посылает к жертвеннику жертву всесожжения,, хлебную жертву, ладан и дрова через посредство человека, нечистого какой-нибудь

20. нечистотой, чтобы не позволить ему осквернить жертвенник, ибо написано: "Жертва

21. нечестивых — мерзость, а молитва праведников — как дар благоволения". И каждый пришедший к 22. Дому поклонения, пусть не входит нечисто омытый. И когда загремят трубы собрания, пусть поторопится он или задержится, но не пропускает всю службу целиком, [ибо врем]я (?) (или: [суббо]та)

XII

1. это святыня. Пусть не спит мужчина с женщиной в городе Святилища, чтобы не осквернять;

2. города Святилища своей нечистотой. Всякий человек, которым овладевают духи Велиала,

3. так что он будет злословить , должен быть судим по закону о заклинателях мертвых и ведунах. А всякий, кто по заблуждению

4. нарушает субботу и праздники, не должен быть умерщвлен, но людям надлежит

5. стеречь его . И если исцелится от этого, то пусть наблюдают за ним до семи лет, а после

6. (этого срока) пусть входит в собрание. Пусть (никто) не поднимает руки, чтобы пролить кровь кого-нибудь из чужеземцев

7. ради имущества и прибыли. И также пусть не берет ничего из их имущества, чтобы

8. не ругались, разве только по совету сообщества Израиля . Пусть никто не продает чистой скотины

9. и птицы чужеземцам, дабы не принесли их в жертву. И от своего гумна

10. И все виды саранчи и от своей давильни пусть ни за что не продает им. И раба своего, и рабыни своей, которые вошли с ним в Завет Авраама, и пусть не продает

11. им. Пусть никто не оскверняет себя

12. всякой живностью и пресмыкающимися, поедая их, от пчелиных личинок до всякой живности,

13. которая кишит в воде. И рыб пусть не едят, если только не разрезаны

14. живьем и не [сцежена их кровь] пусть кладут в огонь или в воду

15. живьем, ибо таков закон их сотворения. И всякое дерево (бревна?), камни

16. и пыль, которые замараны человеческой нечистотой, { так что осквернение Его имени от них}, сообразно

17. нечистоте своей (этих предметов), сделают нечистым того, кто их коснется. Всякая утварь, гвоздь или колышек в стене,

18. которые будут в доме с мертвым, оскверняются нечистотой одинаково с рабочей утварью. 19. Устав поселения городов Израиля. По этим правилам, (следует) отделять 20.

нечистого от чистого и научить, что святое, а что мирское. Вот законы

21. для руководителя, чтобы поступать по ним со всем живущим, по закону [каждого] времени. И по этому

22. закону будут поступать потомки Израиля и не подвергнутся проклятию. И вот устав поселения

23. [ст]ан[ов, пос]туп[ающих по этим] (правилам) в пору нечестия, пока не встанет помазанник (Помазанник) Аарона

XIII

1. и Израиля, — до десяти человек, как наименьшее тысячам, сотням, пятидесяткам

2. и десяткам. И в месте, где десятеро, пусть не отсутствует жрец, понимающий книгу HHGW (HHGY); его

3. приказу все они подчиняются . И если он неопытен во всем этом, а кто-нибудь из левитов опытен

4. в этом, то всем вступившим в стан выйдет жребий действовать по его приказу. И если

5. потребуется правило учения о язве, которая будет у кого-нибудь, то придет жрец и остановится в стане, и смотритель

6. разъяснит ему точное значение Учения (Торы) . И даже если он (жрец) простак, именно он назначит карантин, ибо за ними (за жрецами)

7. это право. И вот устав смотрителю стана: он наставляет старших в делах

8. Бога, и объясняет им Его чудесное могущество, и рассказывает о событиях вечности в их подробностях.

9. И он их жалеет, как отец своих сыновей, и возвращает] (?) всякого гонимого из них (?), как пастух свое стадо.

10. Разрешает все связывающие их узы, [дабы не было] угнетенного и сокрушённого в его обществе.

И. И всякого, присоединяющегося к его обществу, пусть проверит его по его де[ла]м, по его разуму и силе, и мужеству его, и имуществу его.

12. И запишут его на своем месте согласно пребыванию его в жребии С[вета] . Никто

13. из членов стана не властен привести кого-нибудь в общину [вопреки] (приказу) смотрителя, который у стана.

14. И никто из всех, вступивших в Завет Бога, пусть не берет и не дает сынам поги[бели] (или: преисподней), [иначе] как

15. из ладони в ладонь. И пусть никто не вступает [в товарищество] по ку[пле] и пр[од]аже, [разве] что [известив]

16. смотрителя, который в стане, и сделав [догов]ор, и не при[нимает?]... 17. ...[сове]т, и так в отношении выгона, и он...

18. ...[ответили ему] (?) и в кроткой любви не сохранит для них...

19. ...их и того, который не связан с...

20. ... И вот образ жизни станов согласно каждой [поре нечестия и то, что...]

21. ... не преуспеют, живя в стране.

22. ... для [руководителя...

1. которые не приходили с того дня, как Ефрем отвратился от Иуды. И для всех, следующих этим (законам, требованиям),

2. Завет Божий — достоверность для них, чтобы спасти их от всех гибельных силков, ибо внезапно (или: глупцы) — и подверга[ются] наказ[анию] (?).

3. И (вот) устав поселения всех станов: пусть будут все они проверяемы поименно: жрецы сперва,

4. левиты вторыми, сыны Израиля третьими и пришелец четвертым . И будут записаны по своим именам

5. друг за другом: жрецы сперва, левиты вторыми, сыны Израиля

6. третьими и пришелец четвертым. И так пусть садятся, и так пусть расспрашивают обо всем. И жрец, который будет назначен главой

7. старших, (должен быть) в возрасте от тридцати лет до шестидесяти, сведущий в книге

8. [HHGW (HHGY)] и во всех законах Учения (Торы), чтобы толковать их по их обычаям. И смотритель, который 9. для всех станов, (должен быть) от тридцати лет до пятидесяти, опытный в любой

10. тайне людей и в любом языке [согласно их (людей)] происхождению. По его приказу вступают вступающие в общество,

11. каждый в свою очередь. И по всякому делу, какое может быть у каждого человека, чтобы сказать смотрителю, пусть он говорит

12. по любому спору и тяжбе. И [вот] устав старших, чтобы приготовить все им потребное. Оплату

13. [д]вух дней каждого месяца, как наи[мень]шее, отдают в руки смотрителя и судей.

14. Из этого дают на [сирот], и из этого поддерживают неимущего и бедняка, и старца, который

15. [изне]мог (или: кончается) и человека, ко[торый] странствует , и того, кто попал в плен к чужому народу, и девицу, у которой

16. [не]т [свойственника, и девушку, у кото]рой суженого; всякая служба ... и не...

17. ... и вот перечень поселения...

18. ... [об]щества (?) . И вот перечень законов, которым...

19. ... [помазан]ник (7)340 Аарона и Израиля и очистит их грех...

20. ...казной, и он знает (.или: это станет известно;......наказан шесть дней. И кто

ска[жет]... 21. ... не по пра[ву]... год ...

XV

1. ...[не кля]нется ни "алефом" и "ламедом", ни "алефом" и "далетом" , но только клятвой соглашения

2. с закл]ятиями Завета344. И Учение (Тору) Моисея пусть не поминает, ибо...

3. И если поклялся, но преступил (клятву), то осквернил Имя. А если заклятиями Завета [поклялся перед]

4. судьями, но преступил (их), то он виновен. Но если покаялся и вернул (убытки), то не примет [грех и не]

5. умрет. И вступивший в Завет для всего Израиля для вечного закона вместе со своими сыновьями, которые

6. того возраста, чтобы предстать перед назначенными, с клятвой Завета предстанут перед ними.

7. Закон во в(с]ю пору нечестия Для каждого, отвратившё-гося от своего испорченного пути. В день его беседования

8. со смотрителем, который у старших, его обязывают клятвой Завета, ибо заключил

9. Моисей с Израилем завет, дабы [вернуться] Уче[нию (Торе) Мои]сея всем сердцем [и всей]

10. душой, к тому, что следует делать во в[сю по]ру [нечестия]. Но никто пусть не учит его

11. правилам, пока он не предстанет перед [смотрителем, [чтобы (тот) не был] одурачен им, при испытании его.

12. И когда установит (смотритель) его знак на нем (или: для него), чтобы ему обратиться к Учению (Торе) Моисея всем сердцем и всей душой ,

13. ...[и если]... от этого и если из[ме]нит... [и все (всему?)], что открыто из Торы для зна[ния?]

14. ... смотритель и распорядится о нем...

15. до полного [года], согласно [сведениям] о том, что он дур[ак] и безумный. И всякий слабоум[ный и всякий без]умный

16. -20...

XVI

1. с вами Завет и со всем Израилем. Поэтому человек возложит на себя обратиться к

2. Учению (Торе) Моисея, ибо в нем (в ней) все точно разъясняется. И перечень их сроков слепоты

3. Израиля ко всему этому — ведь он точно разъяснен в Книге разделов времен,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.