Алексей Семенов - Библия. Популярно о главном Страница 3
- Категория: Религия и духовность / Религия
- Автор: Алексей Семенов
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 7
- Добавлено: 2018-12-28 19:50:03
Алексей Семенов - Библия. Популярно о главном краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Семенов - Библия. Популярно о главном» бесплатно полную версию:Библия стала неотъемлемой частью нашей жизни, но достаточно ли мы осведомлены о ней? Предлагаем вам приобщиться к миру интересных фактов. Кто написал Библию? Сколько ошибок содержится в Великой книге? Кто из библейских персонажей существовал на самом деле? Ответы на все эти вопросы вы узнаете, прослушав эту книгу издательства AB Publishing. Вся информация изложена простым и понятным языком.
Алексей Семенов - Библия. Популярно о главном читать онлайн бесплатно
Иудаизму около трех тысяч лет, это самая древняя мировая религия, существующая в наши дни. А с появлением первых христиан Ветхий Завет был переведен на древнегреческий язык и стал каноническим в христианстве.
Завет – соглашение между людьми и Богом. В древности заветом называли любое важное соглашение, договор, клятву, которую нельзя было нарушить. Библейские писания тоже позже назвали «Заветом» и это слово приобрело религиозный характер, в бытовых вопросах от использования его отказались. Соответственно, Ветхий Завет – первое соглашение с Богом, Новый Завет – второе. Когда Бог увидел, что люди стали забывать его заповеди, стали алчными и богохульными, он послал на Землю своего сына – Иисуса Христа, и они заключили с Богом Новый Завет.
3.2. Каноны Ветхого Завета
Существует три общепринятых канона Ветхого завета:
– Иудейский канон (Тана́х);
Тана́х – это три заглавные буквы трех частей Священного писания: То́ра (Пятикнижие), Невии́м (Пророки), Ктуви́м (Писания). Изначально Танах назывался просто «Завет» или «Книга Завета», но в средние века вошло в обиход основное ныне название. Иудейский Танах аналогичен Ветхому Завету, но книги в нем полнее, детальнее и намного больше христианского Ветхого Завета.
– Христианский канон Септуаги́нта;
Он основан на александрийском переводе Танаха на древнегреческий язык и принят в православии и католицизме. Он отличается от иудейского канона своей структурой и стилем. Из-за того, что перевод Септуагинты делался не с канонического Танаха, а со Священных писаний евреев Александрии, версии событий иногда разнятся. Кроме того, Септуагинта делится не на 3, а на 4 части: Законоположительные книги (Пятикнижие и Бытие-Второзаконие), Исторические книги (Книга Иисуса Нави́на-Есфи́рь), Учительные, или поэтические, книги (Книга Ио́ва – Книга притчей Соломо́новых – Книга Екклесиа́ста), Пророческие книги (Книга пророка Иса́йи – Книга пророка Мала́хии).
В православной традиции насчитывается 39 канонических и 11 неканонических книг, в католицизме – 46. Ветхий завет у католиков называется «Вульга́та».
– Протестантский канон.
Усилиями реформаторов Ма́ртина Лю́тера и Я́коба ван Ли́свельдта в 16-ом веке в Западной Европе наступает эпоха пересмотра Библии, когда авторитет католической церкви впервые пошатнулся. Для Англии Реформа́ция стала кровопролитной войной за веру, монархи сменяли друг друга и приносили свою религию, жестоко расправляясь с несогласными. Однако после правления королевы Елизаветы Первой в стране все-таки укрепился протестанти́зм, который сформировался в его особенный национальный вариант – англика́нство.
Если в католическом каноне Библия написана на латыни, а в православии – на церковнославянском или греческом, то в протестантизме принято проводить службы в церкви на национальном языке страны, в которой находится церковь. Первая протестантская Библия была напечатана Мартином Лютером на немецком языке, а затем она появилась на английском. До этого было запрещено переводить Библию с канонических языков. Также протестантский канон отличается простотой изложения. Из него удалили книги, которых нет в Тана́хе.
3.3. Состав Ветхого Завета
Конкретно Ветхий Завет (включая все каноны) объединяет 39 книг, а именно:
– Пятикнижие, или То́ра
– Бытие
– Исход
– Леви́т
– Числа
– Второзаконие.
Кроме того, в состав Ветхого Завета входят Писания Иисуса Нави́на, Судей Израильских, Е́здры, Нееми́и, Тови́та, Юди́фи, Есфи́ри, Ио́ва, Екклесиа́ста, Пророков Иса́йи, Иереми́и, Иезекии́ля, Дании́ла, Оси́и, Иои́ля, Амо́са, А́вдия, Ио́ны, Михе́я, Нау́ма, Авваку́ма, Софо́нии, Агге́я, Заха́рии, Мала́хии.
К Ветхому Завету также относятся Книга Руфь, Четыре Книги Царств, Два Паралипоме́нона, Псалты́рь, Соломоновы притчи, Соломонова песнь и плач Иереми́и.
3.4. Апо́крифы древних иудеев
Отдельно можно выделить апокрифы – творчество позднего иудаизма и раннего христианства, не вошедшее в Библию. Также апокрифическими считаются все иудейские и христианские тексты, которые были найдены гораздо позже канонизации Библии.
Апокрифы – книги о библейских персонажах и событиях, которых нет в канонической Библии. Эти книги считались враждебными, чуждыми для любого христианина. Несмотря на то, что апокрифические произведения во многом дополняли картину библейских событий, но в то же время могли противоречить, искажать канонические писания. Некоторые из ветхозаветных апокрифов со временем стали почитаться в эзотери́ческих и алхимических учениях Средневековья.
Большинство апокрифов было написано еще до Рождества Христова. Они хранили в себе тайны, суеверия и оккультные практики разных народов, именно поэтому отбраковывались церковью, а иногда даже уничтожались.
Гораздо позже одна часть апокрифов вошла в Талму́д, а также получила широкое распространение в Каббале́, являющей собой иудейское эзотерическое течение, полноправно претендующее на тайное знание.
Всего до наших дней дошло 100 ветхозаветных апо́крифов. В них упоминаются события и персонажи, знание о которых могло быть забыто или попросту утеряно, либо дается в каноне только намеками.
Сейчас апокрифами считаются все христианские книги, которые не вошли в каноническую Библию, вне зависимости от их содержания, опровергающего или дополняющего события Библии. Кроме того апокрифами являются книги Священного писания, которые потом были изъяты из канонической Библии как устаревшие, неактуальные, противоречащие основным текстам.
В последние сто лет было найдено много новых апокрифических текстов, которые подтверждают древность некоторых канонических книг.
Самые известные ветхозаветные апокрифы: «Псалмы́ Соломоновы», «Эфиопская книга Ено́ха», «Славянская книга Ено́ха», «Завет Авраа́ма», «Мельхисе́дек», «Завет Ио́ва», «Книги Сиви́ллы», «Книга Юбилеев», «Апокалипсис Вару́ха», «Вознесение Моисе́я» и многие другие.
Самый известный ветхозаветный апокриф «Книга Е́ноха» входит в эфиопскую Библию, в других канонах его нет, и текст дошел до наших дней только в таком варианте. Она упоминалась у многих древних историков и теологов, но нашли ее в эфиопской Библии только в 18-ом веке. В ней описывается грехопадение ангелов, оставивших Небо ради похоти к красивым земным женщинам. Ангелы стали брать их в жены, и рождались у них дети-исполины. Слово «исполин» означало огромного человека, великана, в оригинальной транскрипции с иврита «нефили́м» – то есть исполины, великаны. Исполины эти были магами, а в книге Бытия назывались сыны Божии. Такие браки были грешными, к тому же исполинов стало так много, что они заполнили всю Землю, и были они грешны, и Бог наслал на них Потоп.
И случилось, – после того как сыны человеческие умножились в те дни, у них родились красивые и прелестные дочери. И ангелы, сыны неба, увидели их, и возжелали их, и сказали друг другу: «давайте выберем себе жён в среде сынов человеческих и родим себе детей»! Они зачали и родили великих исполинов, рост которых был в три тысячи локтей.
Ясно, что традиционная Церковь была против включения этой книги в каноническую Библию. Из-за чересчур вольного сюжета текст был объявлен апокрифическим.
Глава четвертая
История Нового Завета
4.1. Появление первых писаний
Первые тексты Нового Завета появились в начале первого века нашей эры. Они были написаны на древнегреческом языке, на диалекте койн[э́], его еще называли александри́йским. Все дело в том, что тогда всё Средиземномо́рье говорило на греческом языке, поэтому даже события, описывавшие еврейское общество того времени и ставшие сюжетом Нового Завета, были зафиксированы на койне́.
Изначально термин «Новый Завет» использовали иудеи так называемой кумра́нской общины, называвшие себя ессе́ями. Это была одна из первых закрытых иудейских сект, возникшая еще во втором веке до нашей эры. Проиграв в общественной борьбе, ессе́и создали закрытый орден и удалились на север страны. Они дали обет безбрачия, но брали в общину воспитанников и новобранцев. Этот союз они назвали Новым Заветом.
Кроме этого, данный термин использовался и в самом Новом Завете:
…ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов…(Евангелие от Матфея)
И даже в Ветхом Завете есть упоминание:
Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет (Книга Пророка Иереми́и)
Самые ранние книги – послания апостола Павла, самые поздние – произведения Иоа́нна Богослова. Апостолы Петр и Павел были первыми, кто проповедовал христианство за пределами Иудеи. В хрониках говорится об их пребывании в Риме в середине первого века нашей эры. Изначально христиане были везде гонимы, их религию преследовали и запрещали, в Риме христиан пытали и заставляли отречься от веры. Первые христиане не были похожи на христиан в нашем понимании. Подвергаясь гонениям, верующие образовывали тайные секты, в которые очень неохотно брали новобранцев. Однако позже римские императоры прониклись идеями христианства и отказались от старых богов во имя Иису́са Христа́. К тому времени христианство завоевало весь эллинистический мир от Александри́и до Константино́поля.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.