Александр Мень - Отец Александр Мень отвечает на вопросы слушателей Страница 38
- Категория: Религия и духовность / Религия
- Автор: Александр Мень
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 68
- Добавлено: 2019-07-19 11:19:07
Александр Мень - Отец Александр Мень отвечает на вопросы слушателей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Мень - Отец Александр Мень отвечает на вопросы слушателей» бесплатно полную версию:Александр Мень - Отец Александр Мень отвечает на вопросы слушателей читать онлайн бесплатно
Не надо искать в Библии того, чего там нет и не должно быть. Нам дан свыше разум, чтобы мы познавали мир, узнавали его историю, его прошлое, но не надо стараться это извлекать из Библии.
В то же время наука не может быть для нас источником нравственности, источником вдохновения – она говорит только о своей сфере, и эти две сферы, научная и духовная, идут рядом, и если они не мешают друг другу, они находятся в гармонии.
Скажите, пожалуйста, как относиться к Ветхому Завету? Когда его читаешь, ощущаешь полное его противопоставление Новому Завету – всюду насилие, агрессия, эгоцентризм избранного народа, направленный против других народов. А Евангелие наполнено миром и радостью.
Когда мы берем Библию в целом, мы должны помнить, что она не является набором сентенций, однообразным моральным кодексом. Библия, взятая в целом, в Ветхом и Новом Завете, тем и прекрасна, что она дает нам картину развития, становления человеческого духа от самых первобытных времен до торжества Света в лице Иисуса Христа. И поскольку человеческий род неодинаков и стоит на разных уровнях, то для нас эта картина важна и поучительна. Если бы в Ветхом Завете не было вот этих мрачных страниц – горя, преступлений, грехов, то это была бы книга не о людях, а о каких-то безвоздушных розовых существах. Если мы возьмем любую историю, которая касается нас, она всегда является драмой и трагедией. Священное Писание, Библия – это, по учению Церкви, вовсе не книга, которая от слова до слова продиктована свыше: в ней, конечно, отражается и сам священный автор, его воззрения, его личные дарования, его эпоха. И вот мы видим восхождение, восхождение по ступеням.
Ветхий Завет является картиной борьбы человека с Богом, Бога – за человека, и там далеко не все сразу может быть понято. Но если мы начнем с Евангелия, то мы сразу подойдем к самой сути, а потом мы постепенно и увидим, какой глубокий смысл был заключен в Ветхом Завете, почему, каким образом в этих драмах, в этих трагедиях подготавливалась и ковалась Радостная, Благая Весть христианства. Нужно было, чтобы человек изжил многое, трагически изжил. Поэтому Церковь с самого начала предпочитала, чтобы Ветхий Завет читался с пояснениями, с комментариями, в целом, как ансамбль. Кто из вас хотя бы немного знакомился с Ветхим Заветом или хотя бы читал одну его книгу, скажем, Екклезиаст, мог бы подумать, что это книга крайне мрачная, говорящая пессимистически о жизни человека, о безысходности ее. Если одну только книгу вырвать из контекста обоих Заветов, то она действительно будет книгой меланхолии, но, взятая в контексте целого, она выступает как определенная фаза, ступенька в духовном развитии. Для человека, который все время погружен в земную суету, необходимо в какой-то момент понять, что все смертно, все разрушаемо, что все это пыль. Плохо, если он на этом остановится, но без этой фазы, без этого отрицания он не может двигаться дальше, потому что внутренняя жизнь полна этих горьких открытий. Поэтому Библия – суровая книга, это Книга жизни, а такая Книга не может быть написана розовой водицей, и она не может быть обтекаемой, лишенной углов, тогда она никогда не была бы столь могучей и не влияла бы на целые столетия.
Правда ли, что Библия предсказывала появление Иисуса Христа за несколько веков до первого века нашей эры?
Да, конечно. Первые прямые предсказания были почти за восемьсот лет до Рождества Христова.
Сколько лет Библии?
Три тысячи лет с небольшим. Первые страницы Библии были написаны примерно за тринадцать столетий до нашей эры, последние страницы – в конце I – начале II века нашей эры.
Как Вы относитесь к библейской критике?
Положительно. Как говорил Николай Бердяев, “она несет в себе огромную очищающую силу”.
В Ветхом Завете Бог провозгласил: плодитесь и размножайтесь! Но из Писания о детях Адама и Евы до грехопадения ничего не известно. Их не было или таков замысел?
Значит, согрешили они очень быстро, отпав от Бога. Значит, прежде всего они восстали против Бога. Результаты налицо.
Если Ветхий Завет передан Богом, то как же его можно обсуждать?
Он не продиктован Богом, а передан, как Вы правильно сказали. Это богочеловеческая книга, поэтому Бог, являясь Автором, сделал человека своим соавтором.
Почему Бог не давал человеку возможности вкусить яблоко Древа познания?
Древо познания символизирует автономную власть человека над миром, независимо от воли Божьей. “Мы не можем ждать милостей от природы, взять их у нее – наша задача”*. Такое познание, такая власть губительна и для человека, и для природы. Она была запрещена человеку, и он нарушил это. Как это произошло, мы не знаем, это дается в Библии в образной форме. Поэтому, когда человек поставил свою волю выше воли Творца, он от Него отторгся. Христос учит молиться: “Да будет воля Твоя”, – но человеку хочется сказать: “Да будет воля моя”. Вот здесь рождается трагедия.
В Ветхом Завете Авраам так возлюбил Бога, что готов был в жертву принести своего единственного сына. Не было ли человеческое жертвоприношение ветхой историей евреев?
На сирийском Востоке это было обычное явление, и поэтому Авраам, когда Бог призвал его это сделать, нисколько не должен был смущаться. Жители той страны, хананеи, позднее финикийцы, потом переехали в Карфаген и там продолжали это. Авраама другое мучило. Он понимал, что отдает ребенка Богу, значит Бог совершит что-то важное здесь. Но ведь Бог обещал, что через его потомков благословятся все племена и народы земли! Вот где было его сомнение. Но и это он пошел совершить с полным послушанием. И после этого человеческие жертвы были отменены в Ветхом Завете.
Как понять жертвоприношение в Ветхом Завете? Зачем нужна была жертва?
Жертва была трапезой. Животных не убивали просто так. Собирался народ, закалывали агнца перед лицом Божиим, и потом народ пировал. Это была трапеза людей. Мы же, к сожалению, убиваем животных, просто чтобы есть. А священная трапеза связывала людей между собой и с Богом, Который считался невидимым гостем на этой трапезе. И то, что кровью жертвенного животного всё окроплялось, по древней, архаической традиции означало, что все становятся кровными родственниками. Но когда Христос установил Новый Завет, Он устроил трапезу бескровную – хлеб и вино, и старые жертвоприношения уже были не нужны.
Была ли утеряна часть глубины Писания от перевода, например, на русский язык?
Конечно, любой перевод – это всегда интерпретация. При переводе всегда что-то теряется. Но великие произведения всегда остаются великими, и поэтому мы с вами можем читать Шекспира, Гомера и Данте по-русски и приобщать их к культуре русского языка и мышления. Лев Толстой, Чехов и Достоевский на английском, немецком и французском языках завоевали мир, они оказали огромное влияние на европейскую культуру. На них воспитывались будущие великие писатели, которые не знали ни слова по-русски. Значит, переводы, при всем их несовершенстве, тем не менее, способны передать силу оригинала. То же самое – Священное Писание. Но для того чтобы эта сила передавалась, необходимо, чтобы переводов было больше, потому что каждый переводчик и группа переводчиков всегда находят что-то новое, какие-то новые подходы. Одних английских переводов Библии я знаю десятки, а русских переводов, к сожалению, недостаточно. Практически на русский язык Библия переводилась всего три раза, и то два раза не полностью. Кроме того, в переводах нередко теряется смысл игры слов. Скажем, простая вещь – сказано: “Она названа жена, потому что взята от своего мужа”. Непонятно, в чем дело. Но по-древнееврейски муж – “иш”, а жена – “иша”. Она названа “иша”, потому что взята от “иш”. Такая игра слов понятна только в оригинале, и при переводе это надо учитывать.
Верно ли, что библейский текст сильно искажен фарисеями-талмудистами? Можно ли верить Библии, если так много искажено последователями Талмуда?
Нет, библейский текст сохранялся точно, и никто его не искажал, это предрассудок. Это невозможно было сделать, потому что тысячи людей читали Библию, и если бы кто-то начал искажать, это сразу же было бы замечено.
Почему псалмы Давида часто имеют обращение “начальнику хора”?
Это пометки, связанные с тем, что Псалмы первоначально были богослужебной книгой Иерусалимского ветхозаветного храма. Так что это указание для певцов.
Почему Иаков, получивший от отца благословение путем обмана, был угоден Богу?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.