Автор неизвестен - Буддизм - Сутра основных обетов бодхисаттвы Кшитигарбхи Страница 4
- Категория: Религия и духовность / Религия
- Автор: Автор неизвестен - Буддизм
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 14
- Добавлено: 2019-07-19 12:27:41
Автор неизвестен - Буддизм - Сутра основных обетов бодхисаттвы Кшитигарбхи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Автор неизвестен - Буддизм - Сутра основных обетов бодхисаттвы Кшитигарбхи» бесплатно полную версию:Сутра, предлагаемая вниманию читателя, входит в число наиболее почитаемых текстов махаяны, или «большой колесницы», — того направления буддизма, которое исторически оказалось наиболее привлекательным для народов, населяющих безграничные пространства Азии. Именно в форме махаяны буддизм распространился в Китае, Японии, Корее, Вьетнаме, Тибете и Монголии. В Китае ее часто называли «Сутрой Сыновней Почтительности Будды» (кит. «Фо сяо цзин»). Сутра получила такое название в Китае потому, что в ней Будда проповедует Дхарму своей матери, умершей через семь дней после его рождения и родившейся на небе Траястримша. Перед нами рассказ об адах и об избавителях из адов.Основной обет, принятый Кшитигарбхой, является воистину невообразимым. Кшитигарбха поклялся не становиться буддой, пока не будут спасены все живые существа. Это самый великий обет, который только может быть принят бодхисаттвой. Все его действия мотивированы великим состраданием. Движимый этим чувством, он готов принести любые жертвы, дабы спасти живые существа. Он наделен безграничными магическими силами, используя которые, он может совершить любые чудеса. Он в совершенстве постиг все учения, проповеданные Буддой, и обладает глубочайшими знаниями об устройстве мироздания. Он может явить бессчетное количество магически созданных тел, во всем подобных ему.
Автор неизвестен - Буддизм - Сутра основных обетов бодхисаттвы Кшитигарбхи читать онлайн бесплатно
2) «Когда он был дочерью Брахмана»
Также, бесчисленные кальпы назад, был Будда по имени Чистые Глаза Лотоса. Он жил длинную жизнь сорока кальп. В течение всего времени пребывания Будды, был Архат, который усердно обращал существ, распространяя Благородное Учение Будды. В это время жила девушка по имени Кон Мок — девушка с яркими глазами. Она сделала продношение Архату, и он спросил ее, каково ее желание. Девушка ответила: «я совершала, благие дела в день смерти моей матери, чтобы освободить ее от страданий. Я хочу знать, в каком состоянии моя мать находится в настоящее время.» Архат сжалился и погрузился в дхьяну. Он узнал, что мать девушки была брошена в Ад больших страданий. Архат спросил девушку, что ее мать совершала в своей жизни и за что была брошена в Ад и получает такое серьезное наказание. Девушка ответила: «Моя мать использовала в пищу черепах, особенно их яйца, рыбу — жаренную или вареную. Таким образом она уничтожила бесчисленные жизни для еды. О Сострадательный, откроешь ли мне способ, как освободить мою мать.» Из большого сострадания, Архат сказал, чтобы девушка повторяла имя Будды Чистых Глаз Лотоса искренне и с почтением, и что она должна изготовить изображение Будды так, как мать непосредственно может извлечь пользу от этого.
После рассказа Архата, девушка распорядилась своими драгоценностями и деньгами так, что она смогла изготовить изображение Возвышенного Будды и почитать его. Опять и опять она спрашивала о том, где находится ее мать. Однажды ночью, она увидела Будду, который излучал яркий золотой свет, такой же большой как гора Сумеру. Будда сказал ей: «Твоя мать будет рождена как сын слуги и будет способна говорить, как только она почувствует холод или голод.» Вскоре, у слуги ее семейства родился сын. Новорожденный мог говорить с девушкой через три дня после рождения. Младенец сказал девушке, которая горько плакала: «Любые злые дела, которые кто-либо делает, совершают наказание каждому без исключения. Я — твоя мать! После моего ухода от тебя, я была брошена в ужасный Ад, где перенесла серьезное наказание. А за счет хороших дел, которые совершила ты, я теперь рождена как сын твоего слуги. Но, вследствие злых дел, которые я совершила в течение моей жизни, я смогу жить тринадцать лет и буду снова брошена в Ад. Мое дитя, какие способы и средства можешь ты найти, чтобы освободить меня от страданий?» После услышанного девушка была уверенна, что новорожденный младенец был ее матерью.
Девушка затем спросила ребенка: «Так как ты была моей матерью в твоей последней жизни, ты должна знать какие грехи ты совершила, что была брошена в Ад?» Ребенок ответил: «я совершила два греха, убивала живых существ и говорила злое о других. Без твоей помощи — практики хороших дел, я никогда не избегну страданий». Девушка спросила младенца: «Какому наказанию ты подвергалась в Аде?» Мать ответила: «наказания были настолько многочисленны, что я не могу полностью перечислить их даже за тысячу лет» После услышанного, девушка горько заплакала: «Пусть моя мать избежит наказание в Аду навсегда». Позже, ребенок умер в возрасте тринадцати лет.
Тем временем, девушка взывала: «О, Будды десяти сторон света. Пожалуйста будьте сострадательны и слушайте меня. Если моя мать может избежать трех миров страдания или рождения в плохой семье или никогда не будет рождена женщиной опять, я даю сильную клятву перед изображением Будды Чистых Глаз Лотоса — я буду продолжать неослабно усилия, чтобы освободить всех существ от страдания в Аду, а также и в любом состоянии страдания из каждого мира и вести их к реальному Освобождению. Я достигну Состояния будды только тогда, когда я помогу всем существам избавиться от их страданий.»
После такой решительной клятвы, Будда Чистые Глаза Лотоса сказал девушке: «Ты — действительно любящая дочь, так как даешь такую сильную клятву для пользы твоей матери. Пусть твоя мать, будет рождена как Брахмачарин. Молодой Брахман проживет тринадцать лет. Она будет затем жить в течение сотни лет. После этого, она родится в мире, где не будет переносить страданий, и там будет наслаждаться жизнью кальпа за кальпой, пока в заключение не достигает Состояние будды. Затем, она будет способна обратить так много людей как песчинок в Реке Ганг.»
Будда Шакьямуни сказал Царю-маре: «Тот Архат, который помог девушке с яркими глазами освободить ее мать, — бодхисаттва Аксаямата. Мать девушки с яркими глазами — в настоящее время бодхисаттва Свобода. Девушка с яркими глазами — в настоящее время бодхисаттва Кшитигарбха.»
Бодхисаттва Кшитигарбха был отмечен за свое сострадание и сочувствие из кальпы в кальпу, делая бесчисленные клятвы, чтобы вести заблуждающийся мир к Освобождению. Если кто-либо, мужчина или женщина в будущем, через незнание, не совершает благие дела, но совершает грехи через тело, слово и мысли или отбрасывает закон Причины и Следствий, будет всегда пребывать в одном из миров страдания.
Но, после встречи человека с мудрым, кто убеждает их оказывать почтение к бодхисаттве Кшитигарбхи даже в течение короткого отрезка времени, он сможет избежать трех миров страдания.
Любой, кто полагается на бодхисаттву Кшитигарбху, высказывает уважение ему или искренне воспевает его достойные награды поступки, делает подношения из цветов, благовоний и одежд, драгоценностей, различной еды и напитков, будет повторно рожден в мирах великолепного счастья на бесчисленные кальпы. Когда результат этих похвальных дел прибудет к концу, они будут перерождены как цари стран на сотни кальп. Этот закон будет передаваться связью причинной обусловленности в их следующих жизнях.
Затем Будда Шакьямуни сказал Ишвадеварадже: «Потому что бесконечные силы Бодхисаттвы Кшитигарбхи настолько большие и существа получают огромную пользу, благодаря этому настолько непостижимы и неограничены его деяния, именно поэтому вы, бодхисаттвы должны помнить Сутру бодхисаттвы Кшитигарбхи и должны попытатся распространить ее далеко и широко.» Ишвадевараджа затем обратился к Будде Шакьямуни: «Почитаемый в Мирах, не сомневайтесь; мы, миллионы и миллионы Махабодхисаттв, непременно исполним просьбу и благодаря бесконечным силам Татхагаты, мы распространим Сутру Бодхисаттвы Кшитигарбхи, далеко и широко и принесем счастье и пользу всем существам мира Сансары.» После этого обещания, Ишвадевараджа возвратился на свое место со сложенными руками и глубоком почтении. Боги Цари — Махараджи из четырех сторон поднялись почтительно со своих мест и сказали Будде Шакьямуни:
«Почитаемый в Мирах, так как Бодхисаттва Кшитигарбха сделал такие большие клятвы многие кальпы назад, почему — там все еще необращенные существа и почему было необходимо для Кшитигарбхи, чтобы он восстановил свои клятвы?» Будда Шакьямуни сказал четырем Богам Царям: «Очень хорошо, ваш вопрос очень хорош. Для благосостояния четырех Богов Царей, божеств и существ Небес или миров, в это время и в течение будущего времени, я буду говорить вам, как Бодхисаттва Кшитигарбха с большим состраданием, вел заблуждающихся существ мира Сансары из океана рождения и смерти, приводя их к Освобождению». Четыре Бога Царя ответили: «Мы будем внимательно слушать слова Будды.»
Будда Шакьямуни продолжал: «Хотя бодхисаттва Кшитигарбха обращал заблуждающихся существ многие кальпы, он все еще не удовлетворен. Он имеет большое сострадание к тем, кто погряз в грехе, зная, как трудно они очищаются, и как всеравно будут совершать пагубные действия снова и снова. Они подобны траве вьюну, которая распространяется далеко и широко. Следовательно, бодхисаттва Кшитигарбха возобновляет свои клятвы снова и снова. Он непрерывно пытается найти метод подходящий для очищения греховного и направить их к Вечной Истине.»
Затем Будда Шакьямуни говорил опять четырем Богам Царям, следующее: «Если Бодхисаттва Кшитигарбха сталкивается с существами, которые совершают грех, убивая, он помогает им понять, что такие грехи укорачивают их жизнь. Если он сталкивается с ворами и грабителями, он дает им понять, что такие злые действия принесут страдание и бедность к тем, кто совершает их. Когда он встречает неверных супругов, он говорит им, что они будут повторно рождены как голуби, которые живут неразлучно. Он говорит тем, кто увлечен грубым языком, что они будут рождены в склочных семействах. Если встречает сплетников, то он предупреждает их об опасности того, что они будут рождены без языков или с ужасными нарывами во ртах. Он убеждает горячих характером, что они рискуют переродиться с уродливыми лицами и неполноценными телами. Скупые не будут успешны в исполненнии своих желаний, жадные существа перенесут голод, жажду и болезни горла. Когда он сталкивается с охотниками, он предупреждает их, что они умрут насильственной смертью. Те, кто непочтителен к своим родителям, умрет на войне. Те, кто жгут леса, умрет мучимый совестью. Те, кто злобны к неродным детям, в конечном счете получит ту же самую жизнь. Те, кто захватывает живые существа в сети, потеряют своих родных и близких. Те, кто презирает Три Драгоценности, будут повторно рождены глухими, немыми и слепыми. Те, кто не имеют никакого уважения к Учению Будды, всегда переродятся в низких мирах страдания. Те, кто украдут из храма, будут перерождены в Аду на многие кальпы. Монахи и монахини, виновные в нецеломудренном поведении будут перерождаться животными долгое время. Также миряне будут испытывать это наказание, если они хорошо осведомлены о предписаниях, но нарушают их. Те существа, кто вредят людям кипящей водой, огнем, мечем или другим оружием, они будут, в их следующей жизни, получать ту же самое наказание. Те, кто поощряет других нарушать предписания, должны будут перерождены как животные — всегда страдающие от голода. Те, кто безрассудно тратит деньги, никогда не получят исполнения своих желаний. Те, кто горд и презрителен к другим, будет иметь низкие рождения. Сплетники и пересказчики будут перерождены без языков или еще с одной сотней языков. Те, кто следует неправильным взглядам будет перерожден в нецивилизованных местах и будут страдать.»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.