Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления Страница 42
- Категория: Религия и духовность / Религия
- Автор: Свами Бхактиведанта А.Ч.
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 124
- Добавлено: 2018-12-28 15:22:40
Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления» бесплатно полную версию:"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.В том входит восьмая песнь "Сворачивание космического проявления"
Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления читать онлайн бесплатно
брахма-рудрангиро-мукхйах сарве вишва-сриджо вибхум
идире 'витатхаир мантраис тал-лингаих пушпа-варшинах
Господь Брахма, Господь Шива, великий мудрец Ангира Муни и другие подобные им повелители вселенных, прославляя трансцентное величие Верховной Личности Бога, пели мантры и осыпали Его градом цветов.
ТЕКСТ 28шрийавалокита девах сапраджапатайах праджах
шилади-гуна-сампанна лебхире нирвритим парам
Все полубоги, а также праджапати и их дети, получив благословение взглядом Лакшми, сразу же обрели достойный образ жизни и трансцентные качества. Все они остались очень довольны.
ТЕКСТ 29
нихсаттва лолупа раджан нирудйога гата-трапах
йада чопекшита лакшмйа бабхувур даитйа-данавах
О, царь, богиня процветания пренебрегла демонами и ракшасами и они поэтому пришли в уныние и замешательство, очень расстроились и в результате потеряли всякий стыд.
ТЕКСТ 30атхасид варуни деви канйа камала-лочана
асура джагрихус там ваи харер ануматена те
Тут появилась Варуни, лотосоокая богиня, которая властвует над пьяницами. С разрешения Верховной Личности Бога Кришны демоны во главе с Бали Махараджем забрали себе эту юную девушку.
ТЕКСТ 31атходадхер матхйаманат кашйапаир амритартхибхих
удатиштхан махараджа пурушах парамадбхутах
О, царь, затем, в то время как сыны Кашьяпы — и демоны, и полубоги — были заняты пахтаньем Молочного океана, появился чудесный мужчина.
ТЕКСТ 32диргха-пивара-дор-дандах камбу-гриво 'рунекшанах
шйамалас тарунах срагви сарвабхарана-бхушитах
Крепкий и сильный с длинными руками, он отличался могучим телосложением. Шея Его, отмеченная тремя полосами, напоминала раковину. Он был очень юн. Глаза его отливали красным, кожа была черной. Его украшали цветочные гирлянды и драгоценные уборы на все теле.
ТЕКСТ 33пита-васа махорасках сумришта-мани-кундалах
снигдха-кунчита-кешанта субхагах симха-викрамах
амритапурна-каласам бибхрад валайа-бхушитах
Он носил желтые одежды и серьги из блестящего полированного жемчуга. Кончики Его волос были умащены маслом, грудь Его была очень широка, тело прекрасно: Он был крепок и силен, как лев, и украшен браслетами. В руках Он держал полный до краев кувшин с нектаром.
ТЕКСТ 34са ваи бхагаватах сакшад вишнор амшамша-самбхавах
дханвантарир ити кхйата айур-веда-дриг иджйа-бхак
Это был Дханвантари — полная часть, одной из полных частей Вишну. Он был очень умел в медицинской науке и как один из полубогов, пользовался правом принимать участие в жертвоприношениях.
КОММЕНТАРИЙ: Шрила Мадхвачарья замечает:
тешам сатйач чаланартхам харир дханвантарир вибхух
самартхо 'пй асуранам ту сва-хастад амучат судхам
Дханвантари, который нес кувшин, полный нектара, являлся полным воплощением Верховной Личности Бога, но хотя Он был очень силен, асуры сумели вырвать кувшин из Его рук.
ТЕКСТ 35там алокйасурах сарве каласам чамритабхритам
липсантах сарва-вастуни каласам тарасахаран
Увидев, что Дханвантари несет кувшин нектара, демоны, желавшие заполучить кувшин и его содержимое, силой отняли его.
ТЕКСТ 36нийамане 'сураис тасмин каласе 'мрита-бхаджане
вишанна-манасо дева харим шаранам айайух
Когда демоны унесли нектар, полубоги пришли в уныние и укрылись в убежище у лотосоподобных стоп Верховной Личности Бога Хари.
ТЕКСТ 37ити тад-даинйам алокйа бхагаван бхритйа-кама-крит
ма кхидйата митхо 'ртхам вах садхайишйе сва-майайа
Верховная Личность Бога, который всегда стремится исполнить желания Своих преданных, увидев, что полубоги сильно огорчены, сказал им: «Не печальтесь, Я использую Свою энергию, чтобы привести в замешательство демонов и перессорить их между собой. Таким образом Я исполню ваше желание получить нектар».
ТЕКСТ 38митхах калир абхут тешам тад-артхе тарша-четасам
ахам пурвам ахам пурвам на твам на твам ити прабхо
О, царь. Среди демонов возникли споры, кто первый попробует нектар. «Ты не должен пробовать первым, — говорил каждый. — Первым должен пить я. Первый я, а не ты!»
КОММЕНТАРИЙ: Это отличительная черта демонов. Первое, о чем думают непреданные, это как немедленно удовлетворить свои личные чувства и желания, в то время как главная забота преданных ублаготворить Господа. В этом различие между непреданным и преданным. В этом материальном мире, где большинство людей непреданные, они постоянно соперничают, борются, спорят и воюют между собой, ибо каждый стремится удовлетворить собственные желания. Поэтому, если демоны не обретают сознания Кришны и удовлетворенние чувств Кришны не входит у них в привычку, не может быть и речи о мире в человеческом обществе и даже среди полубогов. Полубоги и преданные, однако, всегда предаются Господу у Его лотосоподобных стоп и, таким образом, Господь постоянно стремится удовлетворить их мечты. В то время как демоны соперничают, добиваясь удовлетворения своих чувств, преданные отдаются служению Господу ради удовлетворения Его желаний. Члены движения сознания Кришны должны постоянно помнить об этом и тогда они будут добиваться успеха, проповедуя и распространяя сознание Кришны.
ТЕКСТ 39-40девах свам бхагам арханти йе тулйайаса-хетавах
сатра-йага иваитасминн эша дхармах санатанах
ити сван пратйашедхан ваи даитейа джата-матсарах
дурбалах прабалан раджан грихита-каласан мухух
Некоторые из демонов говорили: «Все полубоги принимали участие в пахтанье Молочного океана. Поскольку в соответствии с вечными религиозными воззрениями, каждый имеет право принимать участие во всенародном жертвоприношении, будет правильно, если полубоги получат своию долю нектара». О, царь, таким образом, более слабые демоны помешали более сильным пить нектар.
КОММЕНТАРИЙ: Стремясь получить нектар, более слабые из демонов, выступили на стороне полубогов. Более слабые дайтьи естественно оказали поддержку полубогам, чтобы помешать более сильным демонам выпить весь нектар, не делясь ни с кем. Таким образом, возникли рездоры и неприятности из-за того, что они не давали друг другу пить нектар.
ТЕКСТ 41-46этасминн антаре вишнух сарвопайа-вид ишварах
йошид-рупам анирдешйам дадхара-парамадбхутам
прекшанийотпала-шйамам сарвавайава-сундарам
самана-карнабхаранам сукаполоннасананам
нава-йаувана-нирвритта стана-бхара-кришодарам
мукхамоданурактали джханкародвигна-лочанам
бибхрат сукеша-бхарена малам утпхулла-малликам
сугрива-кантхабхаранам су-бхуджангада-бхушитам
вираджамбара-самвита нитамба-двипа-шобхайа
канчйа правиласад-валгу чалач-чарана-нупурам
саврида-смита-викшипта бхру-виласавалоканаих
даитйа-йутха-па-четахсу камам уддипайан мухух
Верховная Личность Бога Вишну, способный преодолеть любую неблагоприятную ситуацию, принял тогда форму прекрасной женщины. Его воплощение в образе Мохини-мурти очаровывало ум и сердце. Цвет ее кожи напоминал только что распустившийся черный лотос, ее фигура была необыкновенно пропорциональна и гармонична. Уши ее украшали серьги. Она блистала ослепительной красотой. Носик ее был задорно вздернут, юное лицо излучало очарование. В сочетании с полной грудью ее талия казалась особенно тонкой. Привлеченные ароматом ее кожи и тела, шмели вились вокруг нее и поэтому она все время переводила глаза, следя за ними взглядом. Ее прекрасные черные волосы украшали цветы маллики, на стройной ее шее блестело ожерелье, на руках — браслеты и другие украшения. Обтянутые чистым сари ее груди казались островками в океане красоты. На лодыжках у нее звенели колокольчики. Движение ее бровей, когда она, застенчиво улыбаясь, глядела на демонов, вызывало у них страсное вожделение и каждый из них мечтал обладать ею.
КОММЕНТАРИЙ: Описание ее совершенной красоты дается здесь потому, что Всевышний принял облик прекрасной женщины, чтобы вызвать вожделение у демонов.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. Господь принимает образ Мохини-мурти
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.