Лао-цзы - Дао Дэ Цзин Страница 5

Тут можно читать бесплатно Лао-цзы - Дао Дэ Цзин. Жанр: Религия и духовность / Религия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лао-цзы - Дао Дэ Цзин

Лао-цзы - Дао Дэ Цзин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лао-цзы - Дао Дэ Цзин» бесплатно полную версию:

Лао-цзы - Дао Дэ Цзин читать онлайн бесплатно

Лао-цзы - Дао Дэ Цзин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лао-цзы

овладевая селеньем — селенье,

овладевая страной — страну,

Поднебесной овладевая

созерцаю всю Поднебесную.

Откуда мне ведать,

какова Поднебесная?

Благодаря Этому.

LV

Плотно припавший к Дэ

Младенцу уподобляется.

Скорпионы, змеи и осы

его не жалят.

Дикие звери

не нападают.

Хищные птицы

и те не ухватят.

Кости — мягкие,

мышцы — слабые,

но держится — цепко.

Совокупленья Мужского с Женским

еще доселе не ведает,

но занят — Общим[31].

Семя его — целостно!

День-деньской напролет

вопит, а не осипнет.

Гармония его — целостна!

Гармонии веданье

зову Постоянством.

Постоянства ведание

зову Просветленостью.

Умножение Жизни

зову Блаженством.

Управление Ци в сердце

зову Могуществом.

В расцвете сил выглядеть дряхлым

таков отрицающий Дао.

Отрицающий Дао

рано иссякнет.

LVI

Ведающий — не рассуждает.

Рассуждающий же — не ведает.

Запираю входы свои, врата их телесные.

принижаю свои достоинства,

усмиряю свою смятенность,

сочетаюсь со своим сиянием:

уравниваю свои свойства.

Се — Тождественность Изначальная:

ни сродниться — ни отстранится,

ни выгоды — ни вреда,

ни почтительности — ни презрения.

Оттого почтен в Поднебесной.

LVII

Правильностью — управляется государство.

Исключительностью — ведутся войны.

Не-воздействием — покоряется Поднебесная.

Откуда мне ведомо,

что это — так?

Вот откуда:

в Поднебесной

табу и запреты множатся

народ в нищете погрязает;

народ умножает орудия

в государстве же зреет смута;

таланты, умения множатся

умножаются вещи диковинные;

больше законов, указов

больше воров, разбойников.

Отсюда — слова постигшего:

"Я — не влияю,

народ же — сам развивается.

Мне — милее покой,

народ же — сам выправляется.

Я — бездействую,

народ же — обогащается.

Я — бесстрастен,

народ — древесно-естественен".

LVIII

Глава безучастно-пассивен

народ прост и сердечен.

Глава прознает и вникает

народ хитер и коварен.

О, Несчастье!

вот на чем зиждется Счастье.

О, Счастье!

вот где таится Несчастье.

Где они, их пределы?

Они ж не ведают правил.

И оттого оборачивается

правильное — исключением,

а благое — злодействием.

Заблуждение человеческое…

век — его Вечность.

Вот отчего постигший

завладевает — не отымая,

проницает — не повреждая,

прям, но не нещаден,

светел, но не блистает.

LIX

В управленьи людьми,

в служеньи ли Небу,

прежде всего — Рачительность.

Рачительность значит

Предусмотрительность.

Предусмотрительность

сколь возможно

впрок запасать Дэ.

Дэ запасающий — неодолим.

Неодолимому — нет предела.

Беспредельный способен

владеть государством.

Мать-Кормилицей

так овладевшего государством

может быть Вечное-Долговечная.

Означает: Корни Глубокие

до Самого Истока,

до Дао Вечно-Рождающего

и Неотступно-Взирающего.

LX

Управленье великой державой

уподоблю готовке

ухи из мелкой рыбешки[32].

Если посредством Дао

надзирают за Поднебесною

не претворяются Ее демоны.

Демоны не претворяются

и духи людей не мучают[33].

Духи людей не мучают,

но и постигший также

вреда не чинит людям.

Коль ни те, ни другие

не мучают, не претворяются,

то и Дэ их сливается

и ему возвращается.

LXI

Великое государство

уподоблю реки низовью,

всех Поднебесной стоку,

Женскому в Поднебесной.

Женское неизменно

покоем ли, послушанием

Мужеское одолевает,

благодаря Покою

не претендуя на первенство.

А оттого:

Великое

малому уступает

и покоряет малое,

малое же — Великому

в свой черед уступает

и покоряет Великое.

И посему:

покоряют

ставя себя ниже,

либо

стоят ниже

и тогда — покоряют.

От государства великого

требуется не более,

нежели равноценно

всех напитать граждан.

От государства малого

требуется не более

вниканья в дела людские.

Коль они соответствуют

первому и второму

каждое обретает

то, что ему должно.

Великому подобает

ставить себя ниже.

LXII

Дао есть прикровенная

Сущность всего сущего.

Он благому — сокровище,

а не-благим — прибежище.

Красные речи — для рынка.

Почтительность — чтоб возвыситься.

Человечее не-благое,

как ты его отринешь?

И оттого ставят

Великого Мужа на царство,

придав ему трех правителей.

Хотя, сказать, облеченному

яшмовыми регалиями

и лошадей четверкой

всюду сопровождаемому

лучше — усесться наземь

поджав под себя ноги

и устремиться сердцем

к слиянию с Этим Дао.

Как в старину древние

чтили Этого Дао?

Не тратили ни мгновения

на достиженье выгоды.

Вину свою ощущали,

дабы освободиться!

Вот оттого в Поднебесной

и почитались всеместно.

LXIII

Влиять — не-влиянием.

Воздействовать — не-воздействием.

Смаковать безвкусное.

Умалять великое.

Уменьшать многое.

На зло ответствовать Дэ.

Трудным овладевать

в легком.

Великого достигать

в малом.

Тяжкое в Поднебесной

должно осуществлять в легком,

Великое в Поднебесной

должно осуществлять в малом.

Вот отчего постигший

век не занят великим

и оттого способен

осуществлять Великое.

Легким посулам

мало доверия.

Во многой легкости

многие трудности.

Вот отчего постигшему

все, что ни есть, — трудно,

и оттого — нет трудного!

LXIV

Спокойное легко сохранить.

Еще не проявленное — обеспечить.

Тщедушное — растворить.

Неявное — распространить.

Действуй

в еще Бытия не обретшем.

Выправляй же — еще до смуты.

Начало могучего дуба

слабый росток осенний.

Начало обширной террасы

сотня комков глины.

Начало пути в тысячу ли[34]

пядь[35] под ступнею.

Воздействующий — обречен.

Удерживающий — утрачивает.

Вот отчего постигший

не прибегает к воздействию

и — поражений не ведает,

удерживать избегает,

а посему — не утрачивает.

Часто бывает: люди,

рьяно взявшись за дело,

уже его завершая

терпят вдруг неудачу.

Бдительный в окончании

столь же, сколь и в начале,

вовек не погубит дело.

Вот отчего постигший

в желаньях своих — бесстрастен,

не дорожит вещным,

учится без "Учения".

Он возвращает многих

к Всеобщему их Корню,

способствуя всего сущего

Тождественности Естественному[36],

но — не смея воздействовать.

LXV

Те, кто в древности благодетелен

был в служении Дао Вечному,

просвещать народ избегали,

но пеклись о его не-знании.

Умножая людское знание

управлять людьми — дело трудное.

Управляешь посредством знания,

государство же — разоряется.

На не-знание полагаешься,

государство же — благоденствует.

Кому то и другое ведомо

соответствуют идеалу[37].

Неизменное приближение

к соответствию идеалу

такова Дэ Изначальная.

Дэ Обширнейшая, Глубочайшая,

наделяет сущее оппозициями,

приводя в Великое Соответствие.

LXVI

Реки-моря владычествуют

над долинами и ущельями,

ибо по доброй воле

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.