Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления Страница 63
- Категория: Религия и духовность / Религия
- Автор: Свами Бхактиведанта А.Ч.
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 124
- Добавлено: 2018-12-28 15:22:40
Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления» бесплатно полную версию:"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.В том входит восьмая песнь "Сворачивание космического проявления"
Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления читать онлайн бесплатно
О, Царь Парикшит, среди десятерых сыновей Ману были Икшваку, Набхага, Дхришта, Шарйати, Наришйанта и Набхага. Седьмым сыном был Дишта. Затем шли Таруша и Пришадхра, и десятым сыном был Васуман.
ТЕКСТ 4адитйа васаво рудра вишведева маруд-ганах
ашвинав рибхаво раджанн индрас тешам пурандарах
адитйах — Адитьи; васавах — Васу; рудрах — Рудры; вишведевах — Вишведевы; марут-ганах — и Маруты ашвинау — два брата Ашвини; рибхавах — Рибху; раджан — о царь; индрах — царь рая; тешам — их; пурандарах — Пурандара.
О, Царь, в эту манвантару Адитьи, Васу, Рудры, Вишведевы, Маруты, два брата Ашвини-кумары и Рибху были полубогами. Над ними главенствовал царь рая Пурандара.
ТЕКСТ 5кашйапо 'трир васиштхаш ца вишвамитро 'тха гаутамах
джамадагнир бхарадваджа ити саптаршайах смритах
кашйапах — Кашьяпа; атрих — Атри; васиштхах — Васиштха; ца — и; вишвамитрах — Вишвамитра; атха — а также; гаутамах — Гаутама; джамадагних — Йамадагни; бхарадваджах — Бхарадваджа; ити — таким образом; сапта-ришайах — семь мудрецов; смритах — прславлены.
Кашьяпа, Атри, Васиштха, Вишвамитра, Гаутама, Йамадагни и Бхарадваджа были известны как семь мудрецов.
ТЕКСТ 6
атрапи бхагавадж-джанма кашйапад адитер абхут
адитйанам авараджо вишнур вамана-рупа-дхрик
атра — во время правления этого Ману; апи — безусловно; бхагават-джанма — появление Верховной Личности Бога; кашйапат — Кашьяпой Муни; адитех — матери Адити; абхут — стало возможно; адитйанам — Адитьев; авара-джах — младший; вишнух — Сам Господь Вишну; вамана-рупа-дхрик — появившийся как Господь Вамана.
В эту манвантару Верховная Личность Бога появился как младший из Адитьев и стал известен как карлик Вамана. Его отцом был Кашьяпа, а матерью — Адити.
ТЕКСТ 7санкшепато майоктани сапта-манвантарани те
бхавишйанй атха вакшйами вишнох шактйанвитани ца
санкшепатах — кратко; майа — мной; уктани — объяснил; сапта — семь; ману-антарани — сменившихся Ману; те — тебе; бхавишйани — будущие Ману; атха — также; вакшйами — я расскажу; вишнох — Господа Вишну шактйа анвитани — уполномоченный энергией; ца — также.
Я кратко обрисовал вам положение семи Ману. Теперь я поведаю вам о грядущих Ману, а также о воплощениях Господа Вишну.
ТЕКСТ 8вивасваташ ца две джайе вишвакарма-суте убхе
самджна цхайа ца раджра йе праг абхихите тава
вивасватах — Вивасвана; ца — также; две — две; джайе — жены; вишвакарма-суте — две дочери Вишвакармы; убхе — обе они; самджна — Самьяна; цхайа — Чхайа; ца — и; раджа-индра — о, царь; йе — обе; прак — до; абхихите — описал; тава — тебе.
О, Царь, прежде (в Шестой песни) я рассказал о двух дочерях Вишвакармы, Самьяне и Чхайе, которые были первыми двумя женами Вивасвана.
ТЕКСТ 9тритийам вадавам еке тасам самджна-сутас трайах
йамо йами шраддхадеваш цхайайаш ца сутан цхрину
тритийам — третья жена; вадавам — Вадава; еке — некоторые люди; тасам — из трех жен; самджна-сутах трайах — три отпрыска Самьяны; йамах — сын по имени Йама; йами — дочь Йами; шраддхадевах — другой сын Шраддхадева; цхайайах — Чхайи; ца — и; сутан — сыновья; шрину — услышь.
Известно, что у бога солнца была третья жена, Вадава. У Самьяны, одной из трех жен, было трое детей — Йама, Йами и Шраддхадева. А теперь позволь мне рассказать о детях Чхайи.
ТЕКСТ 10саварнис тапати канйа бхарйа самваранасйа йа
шанаишцарас тритийо 'бхуд ашвинау вадаватмаджау
саварних — Саварни; тапати — Тапати; канйа — дочь; бхарйа — жена; самваранасйа — Царя Самварана; йа — та, кто; шанаишцарах — Шанаишчара; тритийах — третий отпрыск; абхут — родился; ашвинау — два Ашвини-кумара; вадава-атма-джау — сыновья жены известной как Вадава.
У Чхайи был сын по имени Саварни и дочь Тапати, ставшая впоследствии женой Царя Самвараны. Третий ребенок Чхайи стал известен как Шанаишчара [Сатурн]. Вадава родила двух сыновей, Ашвини-кумаров.
ТЕКСТ 11аштаме 'нтара айате саварнир бхавита манух
нирмока-вираджаскадйах саварни-танайа нрипа
аштаме — восьмой; антаре — период правления Ману; айате — когда придет; саварних — Саварни; бхавита — станет; манух — восьмым Ману; нирмока — Нирмока; вираджаска-адйах — Вираджаска и другие; саварни — Саварни; танайах — сыновья; нрипа — о, царь.
О, Царь, когда наступит время для (царствования) восьмого Ману, им станет Саварни. Нирмока и Вираджаска будут двумя из его сыновей. В настоящее время правит Ваивасвата Ману. Согласно астрономическим расчетам, сейчас идет двадцать восьмая йуга правления Ваивасваты Ману. Продолжительность жизни каждого Ману составляет семьдесят одну йугу. Четырнадцать Ману сменяются за один день Господа Брахмы. Сейчас время царствования седьмого Ману, Ваивасваты, и только спустя много миллионов лет появится восьмой Ману. Однако Шукадева Госвами, услышав из авторитетных источников, предсказывает, что восьмым Ману будет Саварни, а Нирмока и Вираджаска будут его сыновьями. Шастры могут предсказать, что произойдет через миллионы и миллионы лет в будущем.
ТЕКСТ 12татра девах сутапасо вираджа амритапрабхах
тешам вироцана-суто балир индро бхавишйати
татра — в то время; девах — полубогами; сутапасах — Сутапы; вираджах — Вираджи; амритапрабхах — Амритапрабхи; тешам — из них; вироцана-сутах — сын Вирочаны; балих — Махараджа Бали; индрах — царем рая; бхавишйати — станет.
Во времена царствования восьмого Ману, Сутапы, Вираджи и Амритапрабхи будут в числе полубогов. Царем полубогов, Индрой, станет сын Вирочаны, Бали Махараджа.
ТЕКСТ 13даттвемам йацаманайа вишнаве йах пада-трайам
раддхам индра-падам хитва татах сиддхим авапсйати
даттва — отдав в качестве милостыни; имам — целую вселенную; йацаманайа — кто просил у него подаяния; вишнаве — Господу Вишну; йах — Бали Махараджа; пада-трайам — три шага земли; раддхам — достиг; индра-падам — положение Индры; хитва — бросив; татах — потом; сиддхим — совершенство; авапсйати — достигнет.
Бали Махараджа отдал в дар Господу Вишну три шага земли, потеряв из-за своей щедрости все три мира. Отдав все Господу Вишну и тем самым доставив Ему удовольствие Бали Махараджа достигнет совершенства жизни.
КОММЕНТАРИЙ: В Бхагавад-гите (7.3) говорится, манушйанам сахасрешу кашчид йатати сиддхайе: из многих миллионов людей, может быть, только один пытается достичь успеха в жизни. Здесь объясняется, что такое успех. Раддхам индра-падам хитва татах сиддхим авапсйати. Сиддхи состоит в том, чтобы заслужить благосклонность Господа Вишну, а не достичь йога-сиддхи.
Йога-сиддхи — анима, лагхима, махима, прапти, пракамйа, ишитва, вашитва и кама-васайита временны. Конечной сиддхи является достижение благосклонности Господа Вишну.
ТЕКСТ 14йо 'сау бхагавата баддхах притена сутале пунах
нивешито 'дхике сваргад адхунасте сва-рад ива
йах — Бали Махараджа; асау — он; бхагавата — Личностью Бога; баддхах — связан; притена — по милости; сутале — в царстве Суталы; пунах — снова; нивешитах — помещенный; адхике — более богатый; сваргат — чем планеты рая; адхуна — сейчас; асте — находится; сва-рат ива — по положению равный Индре.
Из огромной любови к Бали, Личность Бога отправил его в царство Суталы, богатством превосходящее планеты рая. Махараджа Бали и по сей день живет на этой планете и жизнь его даже более приятна, жизнь Индры.
ТЕКСТЫ 15-16галаво диптиман рамо дрона-путрах крипас татха
ришйашрингах питасмакам бхагаван бадарайанах
име саптаршайас татра бхавишйанти сва-йогатах
иданим асате раджан све сва ашрама-мандале
галавах — Галава; диптиман — Диптиман; рамах — Парашурама; дрона-путрах — сын Дроначарйи, Ашваттхама; крипах — Крипачарйа; татха — также; ришйашрингах — Ришйашринга; пита асмакам — наш отец; бхагаван — воплощение Бога; бадарайанах — Вйасадева; име — все из них; сапта-ришайах — семь мудрецов; татра — в восьмую манвнтару; бхавишйанти — станут; сва-йогатах — как результат их служения Господу; иданим — в настоящее время; асате — все они существуют; раджан — о, Царь; све све — в их собственных; ашрама-мандале — уединенных жилищах.
О, Царь, в восьмую манвантару такие великие личности, как Галива, Диптиман, Парашурама, Ашваттхама, Крипачарйа, Ришйашринга и наш отец Вйасадева, воплощение Нарайаны, станут семью мудрецами. Ныне все они живут в своих ашрамах.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.