Джон Мак-Артур - Толкование книг Нового Завета Иакова Страница 73

Тут можно читать бесплатно Джон Мак-Артур - Толкование книг Нового Завета Иакова. Жанр: Религия и духовность / Религия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Мак-Артур - Толкование книг Нового Завета Иакова

Джон Мак-Артур - Толкование книг Нового Завета Иакова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Мак-Артур - Толкование книг Нового Завета Иакова» бесплатно полную версию:
Книга представляет собой подробное изучение Послания Иакова. Эта новозаветное послание не является доктринальным трактатом, скорее его следует считать практическим руководством для христиан. Обращаясь к христианам-иудеям, Иаков подчеркивает взаимосвязь между верой и христианским образом жизни. Прямые и острые наставления к овладению мудростью, содержащиеся в Послании Иакова, ставят его в один ряд с такими кладезями ветхозаветной премудрости, как Книга Притчей.Данная книга послужит для лучшего понимания истин Послания. Перевод: А. Петровский

Джон Мак-Артур - Толкование книг Нового Завета Иакова читать онлайн бесплатно

Джон Мак-Артур - Толкование книг Нового Завета Иакова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Мак-Артур

Как явственно следует из контекста и содержания настоящего раздела, речь тут идет не о физических недугах и исцелении. Наоборот, в нем говорится об исцелении духовных немощей, духовного изнеможения, духовного истощения и подавленности посредством молитвы, а также обсуждаются сопутствующие этому страдания и грехи. Было бы неуместно поднимать здесь вопрос об исцелении плоти. Иаков не дает верующим никаких советов в этом отношении. Однако раздел, посвященный исцелению притесняемых через молитву, точно вписывается в канву рассуждений Иакова. В частности, Иаков рассматривает взаимосвязь молитвы с душевным покоем, духовным возрождением, духовной общностью и духовной силой.

Молитва и душевный покой Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поет псалмы (5:13)

Объекты пасторской опеки Иакова сперва названы изможденными, страдающими от зла верующими. Термин злостраждет является калькой от глагола kakopatheo, образованного от существительного, переведенного как «злострадание» в 10-м стихе. Как подчеркивалось в обсуждении этого стиха в главе 19 настоящего комментария, под этим словом подразумеваются страдания, вызванные дурным обращением, а не физические немощи (в Новом Завете оно встречается еще дважды: в 2 Тим. 2:9 – «страдаю», и 2 Тим. 4:5 – «переноси скорби»). Иаков обращается к гонимым и притесняемым верующим, а не к страдающим от недугов плоти. Дабы исцелиться от этих страданий, он советует им молиться. Как отмечалось выше, молитва необходима для долготерпения в скорбях. Бог является первичным источником покоя, что дало апостолу Павлу основание назвать Его «Отец милосердия и Бог всякого утешения, утешающий нас во всякой скорби нашей» (2 Кор. 1:3-4). Павлу вторит и апостол Петр: «Все заботы ваши возложите на Него, ибо Он печется о вас» (1 Пет. 5:7). Во чреве огромной рыбы непокорный пророк Иона молился: «Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святого Твоего» (Иона 2:8). Настоящее время глагола, переведенного здесь как пусть молится, предполагает продолжительный процесс взывания к Богу в молитве; другой вариант перевода: «Пусть продолжает молиться». Когда жизнь трудна, когда вера ослабевает, когда верующие сгибаются под гнетом притеснений и скорбей, они должны просить Бога утешить их. Это одна из основополагающих духовных истин, о которой, однако, нередко забывают. Как сказано в известном гимне:

Пастырь мой, будь со мной,

Дай покой Твой святой.

Пастырь мой, веди рукой,

Веди Твоей тропой.

Если пойду и долиной смертной тени,

Не убоюсь я зла,

Ибо Твой жезл и Твой посох,

Опора для меня.

Те, кто сохранил бодрость духа, веселость в горниле страданий, пускай поют псалмы. Весел происходит от слова euthumeo, которым обозначают бодрых духом, радостных людей – не обязательно здоровых физически. Страдающие и надломленные души, а также ликующие и здравые – все они должны молиться. Первым надлежит просить у Бога утешения, вторым – петь псалмы Богу за ниспосланное утешение. От глаголаp sato (петь псалмы) происходит существительное «псалом» (ср. Деян. 13:33; 1 Кор. 14:26; Еф. 5:19). Молитва и благодарение тесно взаимосвязаны; в действительности благодарение является одной из форм молитвы (Флп. 4:6; Кол. 4:2). Как молитва, так и благодарение необходимы для укрепления духовных сил тех, кто претерпевает притеснения. Молитва и духовное исцеление

Болен ли кто из вас, пусть призовет пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне. И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему (5:14-15)

Этот фрагмент, как никакой другой, вызывает немало споров и порождает множество неверных толкований. На первый взгляд может показаться, что больные верующие в состоянии рассчитывать на физическое исцеление посредством молитв пресвитеров. Но такое толкование противоречит контексту. Как указывалось в предыдущем абзаце, Иаков имеет в виду дурное обращение, а не плотские недуги.

Не считая настоящего стиха, слово astheneo восемнадцать раз в Новом Завете переведено как «болен», «больной» (напр., Мф. 10:8; 25:36, 39; Мк. 6:56; Лк. 4:40; Ин. 4:46). Однако четырнадцать раз оно используется в значении эмоциональной немощи или духовной (Деян. 20:35; Рим. 4:19; 8:3; 14:1-2; 1 Кор. 8:1112; 2 Кор. 11:21, 29; 12:10; 13:3-4, 9). Следует отметить, что только в трех стихах (Флп. 2:26-27; 2 Тим. 4:20) под словом astheneo подразумевается немощь плоти. Особенно примечательно использование этого слова Павлом во 2 Кор. 12:10, поскольку там им описывается немощь как результат жизненных невзгод – примерно в том же контексте, что и в рассматриваемом нами фрагменте.

Если в данном случае перевести astheneo как «немощный», что соответствует преобладающему значению этого слова в Посланиях, это позволит нам взглянуть на данный стих в другом свете. От обсуждения страдающих верующих Иаков переходит к разговору о тех, кого такие страдания сделали немощным. Немощные – это потерпевшие поражение в духовной битве и утратившие способность противостоять страданиям верующие. Это павшие в духовных сражениях воины, изможденные, изнуренные, подавленные и сломленные верующие. Они пытались уповать на Божье могущество в молитвах, но лишились побуждений и даже стали на путь греха. Достигнув низшей степени духовного упадка, они более не способны к самостоятельной плодотворной молитве. В таком случае духовно немощным требуется помощь духовно сильных (ср. 1 Фес. 5:14).

И такую помощь, по словам Иакова, можно обрести в лице пресвитеров Церкви. Это сильные духом, духовно зрелые и духовно могущественные верующие. Немощные, сломленные верующие должны обращаться к ним за силой. Им надлежит призывать (от proskaleo, «вызывать, звать») пресвитеров прийти и укрепить их. Ту же мысль выражает и апостол Павел в Гал. 6:1: «Братия! если и впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости». Сломленные, истощенные овцы должны идти к своему пастырю, который, в свою очередь, будет призывать Бога послать им духовных сил.

Такова роль церковных пасторов и пресвитеров, о которой многие из них, к сожалению, забывают, хотя она очень важна. Апостолы признали ее приоритет, заявив: «А мы постоянно пребудем в молитве и служении слова» (Деян. 6:4). Однако в современной церкви немощных, претерпевающих страдания верующих нередко отсылают к так называемым «профессиональным психологам», которые зачастую не обладают молитвенной силой. Потерпевшим поражение в духовном сражении не нужна людская мудрость; им требуется исцеление Божьим могуществом посредством молитв их духовных наставников.

Под помазанием… елеем во имя Господне не следует понимать некую символическую церемонию. Aleipho (корневая форма глагола, переведенного здесь как помазав) в Новом Завете не используется в отношении обрядового помазания. Видный греческий ученый А.Т. Робертсон пишет: «Нет никаких оснований утверждать, что термин aleipho в данном случае… означает “помазание” как обряд, скорее под ним нужно понимать “втирание” как лечебную процедуру» («Образы Слова в Новом Завете» [reprint, 1933; Grand Rapids: Baker, без даты], 6:65). С этим мнением соглашается Ричард К. Тренч: «слово [aleipho] светское, мирское, [chrio] – религиозное, священное» («Синонимы в Новом Завете» [Grand Rapids: Eerdmans, 1983], 136 —137). Слово aleipho в Новом Завете используется при упоминании о помазании головы елеем (Мф. 6:17; ср. Лк. 7:46), помазании тела Иисуса женщинами (Мк. 16:1), помазании ног Господних Марией (Ин. 11:2; 12:3) и помазании маслом больного (Мк. 6:13). Возможно, эту фразу лучше было бы перевести как «натерев (помазав) его елеем во имя Господне»; буквально она означает «помазав его».

Не исключено, что пресвитеры действительно натирали маслом верующих, на телах которых имелись раны, – результаты притеснений и гонений (ср. Лк. 10:34). Разумеется, медицина в то время пребывала в зачаточном состоянии, и пользующихся доверием врачевателей было очень мало. Со стороны пресвитеров помазание маслом ран избитых верующих или уставших мышц работников, безжалостно угнетаемых хозяевами, было проявлением доброты и милосердия.

В метафорическом смысле помазание немощных, сломленных верующих елеем отражает лежащую на пресвитерах обязанность ободрять, укреплять и утверждать (ср. Лк. 7:46) таких людей. Говоря об Израиле, Исаия писал: «От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места: язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные, и необвязанные, и не смягченные елеем» (Ис. 1:6). В отсутствие благочестивых правителей народ израильский не имел возможности заживлять свои духовные раны. Милостивое, сострадательное и духовное исцеление, полученное им от Бога, Давид выразил знакомыми нам словами: «Ты… умастил елеем голову мою» (Пс. 22:5).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.