Ари Ясан - Дом тысячи дверей. Часть 1 Страница 10

Тут можно читать бесплатно Ари Ясан - Дом тысячи дверей. Часть 1. Жанр: Религия и духовность / Самосовершенствование, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ари Ясан - Дом тысячи дверей. Часть 1

Ари Ясан - Дом тысячи дверей. Часть 1 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ари Ясан - Дом тысячи дверей. Часть 1» бесплатно полную версию:
Книга Ари Ясан «Дом 1000 дверей» — это сказка для взрослых. В ней рассказывается о человеке, который потерял все, но взамен приобрел новый волшебный мир, где магия реальна.Ари Ясан в Интернете:http://www.ari-yasan.ru/http://vkontakte.ru/ari_yasanhttp://ari-yasan.livejournal.com/http://www.youtube.com/ariyasanvideo

Ари Ясан - Дом тысячи дверей. Часть 1 читать онлайн бесплатно

Ари Ясан - Дом тысячи дверей. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ари Ясан

В. хотел было ответить, что все, но какая-то задиристость проснулась в нем не к месту и он, кинув взгляд на «Новые поступления», заявил: «Мне нужен Парадный Тaтачи! Или, вернее Татачи! То есть я хотел сказать Татачи, да именно Татачи!» Ему принесли и это, а именно — что-то длинное и узкое, перекрученное бечевкой. В. хотел было попросить еще и регулирующий слюноотделение стик, но заметив мрачный взгляд Леяны, воздержался. «Благодарю, это все», — сказал В. и пожал плечами с таким видом, словно бы не понимал, какие могут быть сомнения в том, что современный цивилизованный человек не может обходиться без Парадного Татачи.

Леяна что-то написала на листочке в записной книжке, вырвала его и отдала грузчикам. Те прочитали, кивнули и уволокли тележку вглубь зала. Леяна помахала ручкой служащим за прилавком, те раскланялись в ответ. Леяна взглянула на В., впрочем, вполне дружелюбно и тихонько рассмеялась:

— Если бы не я, ты бы их еще часа два гонял бЕз толку, требуя всевозможную ерунду.

— Почему же бЕз толку? — возмутился В. — Мне действительно нужен…

— Парадный Татачи? — хихикнула она. — И что это?

— Ну, это такая штука…

— Назначение которой тебе неизвестно. Не трудись зря, — Леяна обожгла его пронзительным взглядом. — Я-то знаю, что такое Парадный Татачи, — сказала она и гордо зашагала прочь от прилавка.

В., чувствуя себя последним дураком, причем не в первый раз за этот день, потащился за ней.

Они вышли через дверь в громадный зал. Леяна остановилась и повела рукой вокруг:

— Это — База! А это — первый зал, — она ткнула в дверь с изображением подарочной коробки, — который называется Раздача. Ты можешь в какое угодно время дня и ночи придти сюда и заказать любую существующую на свете вещь. Ограничений нет, но рекомендую остановиться на что называется движимом имуществе. Если вещи нет на складе, ее доставят в течение суток. Все, что тебе уже не нужно, тоже приносишь сюда и сдаешь в Утиль, — она ткнула в дверь рядом с Раздачей, — второй зал. Если интересны подробности, то спроси «Правила обслуживания», в них все описано.

— И что, — усмехнулся В., - из движимого имущества могу заказать все, что ни пожелаю?

— Все, — пожала плечиком Леяна.

— А цена?

— Какая еще цена? Никакой цены. Все бесплатно.

В. прикидывал в уме открывшиеся перед ним перспективы. Леяна же насмешливо сказала:

— Только имей в виду! Они выдают с удовольствием, а вот насчет того, чтобы принять обратно… о! с этим большие сложности! Некоторые зарастают барахлом по самые уши, лишь бы не связываться с УтИлем. Хотела бы я посмотреть на тебя, когда пойдешь сдавать свой Парадный Татачи в Утиль! — засмеялась она.

— Мда… — промямлил В. и переменил тему: — И сколько здесь залов?

— Одиннадцать.

— И какие же? Два я знаю — Раздача и Утиль, а остальные?

— У, какой быстрый! Не все сразу, погоди немного, со временем узнаешь. А сейчас не хочешь ли заглянуть в Утиль? — Леяна указывала, смеясь, пальчиком на дверь, на которой висела ржавая табличка с изображением примуса. Нехорошие искорки сверкали в глазах Леяны.

— Э-э… пожалуй, нет, как-нибудь потом, — ответил В.

— Иди, иди, — настаивала Леяна и подталкивала его к двЕри с табличкой-примусом. В. побоялся показаться трусом и нЕхотя открыл дверь. Первое, что он увидел, были два злобных горящих глаза. Потом нарисовалось и все лицо: серое, с жесткими морщинами у губ, обрамленное прилизанными сальными волосами. И в тот же момент, как В. открыл дверь, обладатель этого лица брызжа слюной разразился громкой нецензурной бранью. Он грозил В. кулаком и орал, как помешанный, а потом и вовсе схватил со стола, за которым сидел, что-то тяжелое, вроде чернильницы, и запустил этим В. точно в голову. Он непременно попал бы, если бы В. поспешно не захлопнул дверь. Собственно, В. ничего и не разглядел толком, успел лишь заметить, что насколько был огромен зал хранилища, называемого Раздачей, настолько же крохотной была комнатка УтИля. В. даже показалось, что сердитый обитатель УтИля сидел за столом прямо у двЕри. При такой тесноте можно было понять его недовольство. Леяна покатывалась сО смеху.

— Я думаю, надо наведаться еще в одно местечко, — все еще смеясь, она взяла В. зА руку и подвела к третьей двЕри, на табличке которой были изображены капельки воды, выпадающие из душевой насадки.

— Не дрейфь, — сказала Леяна, — тебе понравится, — и толкнула его за дверь.

Глава пятая. Фифуфон и ТриВики

В. очутился в белой просторной комнате. Комната была совершенно пуста, не считая белого кожаного кресла посередине, в котором царственно раскинулся, заложив ногу на ногу, молодой худощавый паренёк. Здесь царила стерильная чистота. Прямо напротив, за спиной молодого человека, В. увидел впечатляющее зрелище — вместо стены сверху низвергался поток воды, что напоминало Миагарский водопад в миниатюре. Шум воды приятно ласкал слух, а воздух был насыщен влагой и свежестью.

— Привет, милый, — гнусаво протянул парень, едва только В. вошел.

— Привет, — ответил В.

— С чем пожаловал, сладкий? — спросило существо в кресле, игриво проводя пальцем по щеке.

— Я собственно… — откровенно говоря, В. даже не догадывался о цели своего визита.

— Так я не понял, ты будешь или нет?

В. стало очень и очень не по себе. Пожалуй, на этот вопрос он не рискнул бы ответить утвердительно.

Парень закатил глаза и затараторил:

— Совсем обалдели, слова вымолвить не могут! Нет бы поинтересоваться для начала — как ты Фифуфон, как твои дела Фифуфон, так нет, залетят как ошалелые, принесутся, ни словечка не скажут, ни тебе здрасте, ни тебе до свидания. Сделали свои грязные делишки — и привет! Фифуфон что, не человек? Он и слова доброго не заслужил за свои старания? И стоят как истуканы, чего дожидаются непонятно, зачем пришли сами не знают! Ну? Чего стоишь-то? Раздевайся!

В. окончательно потерялся и решил, что самым мудрым для него решением было бы немедленное отступление. Поэтому он попятился к двЕри. Паренек вскочил с кресла, видимо, вознамерившись задержать В. А В. уже нащупал рукой дверь и почти ускользнул, но парень вцепился ему в руку.

— Куда ты побежал, радость моя, я что, напугал тебя? — парнишка сменил гнев на милость и ласково гладил руку В.

«Еще не хватало!» — в ужасе думал В.

А юное существо смотрело на В. снизу вверх большими голубыми глазами и хлопало длинными ресницами. Парнишка оказался очень маленьким, мог бы вполне сойти за мальчика. На его круглой голове красовалась черная вязаная шапочка, из-под которой выбивались белокурые крашеные вихры. Небесно-голубые штаны и черная обтягивающая майка облегали его худенькое тело. Паренек смотрел на В. и тут его словно осенило:

— Ты в первый раз? — радостно спросил он у В.

В. кивнул. «Первый и, надеюсь, последний», — подумал В.

— Что ж ты сразу не сказал, глупенький! Не бойся, я расскажу тебе, как надо делать.

— Нет уж, — пробурчал В. и попытался оторвать от себя паренька, но тот вцепился в него мертвой хваткой.

— Я — Фифуфон, — сказал парень, кокетливо склонив голову набок и приложив свободную руку к груди.

— В., - представился В.

— Вот и познакомились, В., - пропел Фифуфон. — Теперь у нас все как по маслу пойдет, вот увидишь.

В. всерьез раздумывал, не позвать ли на помощь, но взглянув на Фифуфона, понял, что тот в два раза меньше его, и ему вряд ли удастся заставить В. сделать что-нибудь помимо его воли.

— Ты какой-то напряженный, — сказал Фифуфон, нежно разминая В. спину. — Да в чем дело? Я ж тебя не заставляю! Ты сам пришел! — продолжил Фифуфон укоризненно.

«Тут напряжешься, пожалуй», — подумал В., прикидывая как бы поделикатнее отцепить от себя Фифуфона и смотаться отсюда.

— Знаешь, сладкий, тебе придется раздеться, иначе никак не получится, — твердо заявил Фифуфон.

В. почувствовал тошноту.

— И не надо стесняться Фифуфона, я могу и не смотреть, — и Фифуфон игриво прикрыл ладошкой глаза.

«Кошмар!» — безмолвно вопил В.

— Эй ты… — начал было В., окончательно рассвирепев и намериваясь послать Фифуфона куда подальше, как тот вдруг сказал сердито:

— Что такое? Чего ты артачишься? Как ты мыться в одежде собираешься?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.